1. La présente décision établit le programme spécifique visant à prévenir et combattre tous les types de violence envers les enfants, les jeunes et les femmes ainsi qu'à protéger les victimes et les groupes à risque (Daphné III), dénommé ci-après "le programme", qui poursuit les politiques et les objectifs définis dans les programmes Daphné et Daphné II, dans le cadre du programme général "Droits fondamentaux et justice", afin d'offrir aux citoyens européens un espace de liberté, de sécurité et de justice sans frontières intérieures.
1. In dit besluit wordt het specifieke programma voor de preventie en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en de bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne III), dat het beleid en de doelstellingen voortzet van de programma's Daphne en Daphne II, (hierna "het programma" genoemd) vastgesteld als onderdeel van het algemene programma "Grondrechten en justitie", om de Europese burgers een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid zonder binnengrenzen te bieden.