Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme de collaboration était prévu jusque » (Français → Néerlandais) :

5. Notre programme de collaboration était prévu jusque la fin de 2015, toujours avec le but d'accompagner les collègues grecs vers une totale autonomie en 2016.

5. Ons samenwerkingsprogramma was voorzien tot einde 2015, met als doel de Griekse collega's te begeleiden naar een totale autonomie in 2016.


1. a) Avez-vous procédé l'an dernier à un recensement des sans-abri dans les régions où aucun hébergement hivernal n'était prévu jusqu'à l'année dernière (notamment dans les régions de Genk, Maasmechelen, Saint-Trond, Tongres, Vilvorde, Renaix et Lokeren)? b) Comment avez-vous procédé et quel a été le résultat de ce recensement? c) Quelles initiatives votre administration a-t-elle prises à la suite de ces résultats et quand seront-elles mises en oeuvre?

Die beleidsaanbevelingen maken het voorwerp uit van mijn vragen. 1. a) Heeft u het voorbije jaar werk gemaakt van het in kaart brengen van de daklozen in de regio's waar er tot vorig jaar geen winteropvang werd voorzien (onder andere de regio's Genk, Maasmechelen, Sint-Truiden, Tongeren, Vilvoorde, Ronse en Lokeren)? b) Hoe heeft u dat gedaan en tot welk resultaat heeft dit geleid? c) Tot welke initiatieven van uw administratie hebben die resultaten geleid en wanneer zullen die initiatieven volledig operationeel zijn?


En effet, en collaboration avec le secteur pri et les Régions, il était prévu qu'un code de bonne pratique permette la réalisation de tests sur la voie publique avec ce type de véhicules.

Zo werd er met de privésector en de Gewesten afgesproken dat er good practices zouden worden opgesteld voor het uitvoeren van tests op de openbare weg.


Il était prévu que le projet se déroule jusqu'au 25 mai.

Er was gepland dat het project tot 25 mei zou lopen.


C'est la raison pour laquelle j'ai chargé mon administration, le SPP Intégration sociale, a) d'élaborer une politique de réforme pour les prochaines années visant à remplacer peu à peu le management de crise par des solutions durables et stables basées sur une approche housing-led et b) de superviser l'implémentation et l'évaluation du projet Housing First Belgium. 1. Le financement initial, grâce à la précieuse collaboration de la Loterie nationale, était prévu pou ...[+++]r une période de deux ans.

Daarom heb ik mijn administratie, de POD Maatschappelijke Integratie, de opdracht gegeven a) een hervormingsbeleid voor de komende jaren uit te stippelen met het oog op de geleidelijke vervanging van het crisismanagement door duurzame en stabiele oplossingen op basis van een housing-led-benadering, en b) toezicht te houden op het invoeren en evalueren van het project Housing First Belgium. 1. Dankzij de waardevolle samenwerking met de Nationale Loterij was er aanvankelijk in een financiering van twee jaar voorzien.


Considérant que cet élargissement temporaire qui était prévu jusqu'au 30 septembre 2010 est à nouveau prolongé jusqu'au 31 décembre 2010;

Overwegende dat deze tijdelijke uitbreiding die voorzien was tot en met 30 september 2010 opnieuw verlengd is tot en met 31 december 2010;


Considérant que cet élargissement temporaire qui était prévu jusqu'au 30 juin 2010 est à nouveau prolongé jusqu'au 30 septembre 2010;

Overwegende dat deze tijdelijke uitbreiding die voorzien was tot en met 30 juni 2010 opnieuw verlengd is tot en met 30 september 2010;


Considérant que cet élargissement temporaire qui était prévu jusqu'au 31 décembre 2009 est prolongé jusqu'au 30 juin 2010;

Overwegende dat deze tijdelijke uitbreiding die voorzien was tot en met 31 december 2009 verlengd is tot en met 30 juni 2010;


Considérant que la section 5.9.4. du titre II du VLAREM prévoit des règles d'implantation pour les porcheries; que pour certaines porcheries qui ne satisfont pas à ces règles, un délai de transition était prévu jusqu'au 1 janvier 2004 et que ces porcheries ne disposent que d'une autorisation écologique valable jusqu'à cette date; que, dans la plupart des cas, ces entreprises ne sont pas é ...[+++]

Overwegende dat in afdeling 5.9.4 van titel II van het VLAREM inplantingsregels zijn bepaald voor varkenshouderijen; dat voor bepaalde bestaande varkenshouderijen die niet voldoen aan deze inplantingsregels een overgangstermijn tot 1 januari 2004 was voorzien en deze varkenshouderijen daarom slechts een milieuvergunning verkregen tot deze datum; dat deze bedrijven in het overgrote deel van de gevallen geen verlenging van hun milieuvergunning kunnen bekomen; dat het aangewezen is om voor deze bedrijven toch de mogelijkheid te voorzien om verder te kunnen uitbaten;


« Toutes les subventions et dotations annuelles pour frais de fonctionnement et de personnel qui ne dépassent pas le montant figurant au premier alinéa et pour lesquelles aucune avance n'était prévue jusqu'à présent seront, dès l'année budgétaire 2002, liquidées sous forme d'avance annuelle à concurrence de 80% de la subvention effective de l'année précédente.

« Alle jaarlijkse toelagen en dotaties voor werkings- en personeelskosten, die het in het eerste lid vermeld bedrag niet overschrijden en waarvoor er tot nu toe in geen voorschotten is voorzien, worden vanaf het begrotingsjaar 2002 als jaarlijks voorschot uitbetaald ten belope van 80 % van de werkelijke toelage toegekend voor het voorafgaande jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme de collaboration était prévu jusque ->

Date index: 2023-01-08
w