Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme de dénationalisation et de dérégulation

Vertaling van "programme de dénationalisation et de dérégulation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
programme de dénationalisation et de dérégulation

programma tot privatisering en deregulering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. fait observer que la simplification réglementaire (REFIT) ne saurait servir de prétexte pour abaisser le niveau des ambitions dans des domaines d'importance vitale pour la sécurité et le bien-être des travailleurs, ou dans celui de la protection de l'environnement; met en garde contre l'avancée d'un programme de dérégulation sous le couvert de l'amélioration de la réglementation ou de la réduction de la charge administrative qui pèse sur les PME; invite la Commission à ne pas revoir ses ambitions à la baisse et demande que les objectifs de politique publique, y compris les normes environnementales et sociales ainsi que de santé et d ...[+++]

5. benadrukt dat vereenvoudiging van de regelgeving (REFIT) niet mag worden gebruikt als een voorwendsel om de ambities te verlagen met betrekking tot zaken die van vitaal belang zijn voor de veiligheid en het welzijn van werknemers, of voor de bescherming van het milieu; is van oordeel dat betere regelgeving en/of het reduceren van de lasten voor kmo's niet als argument mogen worden gebruikt om deregulering erdoor te drukken; verzoekt de Commissie haar ambities niet te verlagen, en dringt erop aan dat doelstellingen van openbaar beleid, met inbegrip van milieu-, sociale en gezondheids- en veiligheidsnormen, niet in gevaar worden gebra ...[+++]


5. fait observer que la simplification réglementaire (REFIT) ne saurait servir de prétexte pour abaisser le niveau des ambitions dans des domaines d'importance vitale pour la sécurité et le bien-être des travailleurs, ou dans celui de la protection de l'environnement; met en garde contre l'avancée d'un programme de dérégulation sous le couvert d'une meilleure réglementation ou d'une réduction de la charge administrative qui pèse sur les PME; invite la Commission à ne pas revoir ses ambitions à la baisse et demande que les objectifs de politique publique, y compris les normes environnementales et sociales ainsi que de santé et de sécuri ...[+++]

5. benadrukt dat vereenvoudiging van de regelgeving (REFIT) niet mag worden gebruikt als een voorwendsel om de ambities te verlagen met betrekking tot zaken die van vitaal belang zijn voor de veiligheid en het welzijn van werknemers, of voor de bescherming van het milieu; is van oordeel dat betere regelgeving en/of het reduceren van de lasten voor kmo's niet als argument mogen worden gebruikt om deregulering erdoor te drukken; verzoekt de Commissie haar ambities niet te verlagen, en dringt erop aan dat doelstellingen van openbaar beleid, met inbegrip van milieu-, sociale en gezondheids- en veiligheidsnormen, niet in gevaar worden gebra ...[+++]


La directive aurait comme conséquence, que les hôpitaux étrangers pourront entrer sur le marché belge, ce qui signifierait la dérégulation totale de tout ce qui est programmation des lits et des services.

De richtlijn zou tot gevolg hebben dat de buitenlandse ziekenhuizen op de Belgische markt kunnen komen, wat de totale deregulering zou betekenen van de hele programmering van bedden en diensten.


Pour les systèmes payeurs, il y a un risque de discrimination à rebours (pressions à la dérégulation, les prestataires de soins nationaux exigeant les mêmes conditions, plus souples, que leurs collègues étrangers), la programmation de l'offre intérieure peut être mise en difficulté et les priorités et la structuration des soins peuvent être compromises.

Voor de betalende systemen bestaat het gevaar op omgekeerde discriminatie (druk voor deregulering doordat de binnenlandse zorgverstrekkers dezelfde, meer soepele voorwaarden eisen als de buitenlandse zorgverstrekkers), de binnenlandse aanbodplanning kan onder druk komen te staan en de prioriteitsstelling en de structurering van de zorg kunnen aangetast worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dernière décennie a été marquée par la dérégulation de ces marchés dans les pays émergents et les pays du tiers monde et ce, notamment, sous la pression des programmes d'ajustement structurel imposés par le FMI. Dans le même temps, les pays industrialisés ont été incapables d'exercer un contrôle adéquat sur les formes les plus aventureuses de la spéculation financière (souvent menées à partir de paradis fiscaux) opérées, hors bilan, par les principales banques de la planète et par d'autres intermédiaires financiers (fonds de pensi ...[+++]

Het jongste decennium werd gekenmerkt door de deregulering van die markten in de groeilanden en de derdewereldlanden en dit onder meer onder druk van de programma's voor structurele aanpassing die door het IMF werden opgelegd. De geïndustrialiseerde landen bleken terzelfder tijd niet in staat een doeltreffende controle uit te oefenen op de meest gewaagde vormen van financiële speculatie (vaak georganiseerd vanuit fiscale paradijzen) waarmee de grootste banken ter wereld en andere financiële tussenpersonen (pensioenfondsen, ..) zich, b ...[+++]


Pour les systèmes payeurs, il y a un risque de discrimination à rebours (pressions à la dérégulation, les prestataires de soins nationaux exigeant les mêmes conditions, plus souples, que leurs collègues étrangers), la programmation de l'offre intérieure peut être mise en difficulté et les priorités et la structuration des soins peuvent être compromises.

Voor de betalende systemen bestaat het gevaar op omgekeerde discriminatie (druk voor deregulering doordat de binnenlandse zorgverstrekkers dezelfde, meer soepele voorwaarden eisen als de buitenlandse zorgverstrekkers), de binnenlandse aanbodplanning kan onder druk komen te staan en de prioriteitsstelling en de structurering van de zorg kunnen aangetast worden.


La directive aurait comme conséquence, que les hôpitaux étrangers pourront entrer sur le marché belge, ce qui signifierait la dérégulation totale de tout ce qui est programmation des lits et des services.

De richtlijn zou tot gevolg hebben dat de buitenlandse ziekenhuizen op de Belgische markt kunnen komen, wat de totale deregulering zou betekenen van de hele programmering van bedden en diensten.


4. souligne qu'une simplification des règles ne peut servir de prétexte à une réduction du niveau des ambitions en ce qui concerne les questions capitales pour la sécurité et le bien-être des travailleurs ou la protection de l'environnement; met en garde contre la promotion d’un programme de dérégulation sous prétexte de réduire la charge administrative qui pèse sur les PME; invite la Commission à ne pas réduire son niveau d'ambition de l’Union et appelle à la préservation d’objectifs d’intérêt public qui couvrent l’environnement, l ...[+++]

4. wijst er met nadruk op dat de inspanningen ter vereenvoudiging van de regelgeving niet mogen worden gebruikt als een voorwendsel om de ambities te verlagen met betrekking tot zaken die van vitaal belang zijn voor de veiligheid en het welzijn van werknemers of de bescherming van het milieu; waarschuwt tegen de bevordering van een dereguleringsagenda onder het mom van vermindering van de lasten voor kmo's; verzoekt de Commissie haar ambities niet te verlagen, en dringt aan op waarborging van de doelstellingen van openbaar beleid met betrekking tot milieu-, sociale en gezondheids- en veiligheidsnormen;


En réalité, le groupe PPE de ce Parlement suit la même ligne de conduite que les conspirateurs du coup d’état: ils veulent renverser le gouvernement d’Hugo Chávez, car il n’a pas mis en œuvre les préceptes du capitalisme mondial en appliquant urbi et orbi la privatisation et la dérégulation. Le tout sans tolérer la moindre opposition au programme néolibéral.

De werkelijkheid is dat de PPE in dit Parlement dezelfde agenda heeft als de samenzweerders voor de staatsgreep: zij willen de regering van Hugo Chávez omverwerpen omdat deze niet de brutale bevelen van het wereldkapitalisme heeft uitgevoerd door middel van algehele privatisering en deregulering en omdat ze geen oppositie van de neoliberale agenda dulden.


Il ressort des données utilisées par la Commission elle-même que depuis huit ans, c’est-à-dire depuis l’entrée en vigueur du traité de Maastricht, nous assistons, du fait de l’élargissement des critères des programmes de convergence et du Pacte de stabilité, à une stabilisation des conditions monétaires et à un accroissement du PIB et de la productivité horaire, parallèlement à une augmentation préoccupante du chômage, de la dérégulation du travail, de la p ...[+++]

Volgens de gegevens die de Commissie zelf hanteert is in de afgelopen acht jaar sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht en met de verruiming van de criteria van de convergentieprogramma's en van het stabiliteitspact sprake van stabilisatie van de monetaire situatie en stijging van het BBP en de productiviteit per arbeidsuur. De gelijktijdige toename van de werkloosheid, de deregulering en onzekerheid op de arbeidsmarkt en de sociale uitsluiting, in combinatie met de verlaging van de sociale uitkeringen, geeft echter aanleiding tot bezorgdheid.




Anderen hebben gezocht naar : programme de dénationalisation et de dérégulation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme de dénationalisation et de dérégulation ->

Date index: 2023-08-31
w