Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme de fermetures et de modernisation
Programme de modernisation

Vertaling van "programme de modernisation mid " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
programme de fermetures et de modernisation

sluitings-en moderniseringsprogramma


programme pour la modernisation de l'industrie textile et de l'habillement au Portugal

programma voor de modernisering van de textiel- en kledingsector in Portugal


Programme d'aide à la modernisation et à la rénovation du secteur de la pêche

Steunprogramma voor modernisering en herstructurering van de visserijsector


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Le programme de modernisation Mid Life Update est en cours d'exécution à la SABCA.

2. Het moderniseringsprogramma Mid Life Update is in uitvoering bij SABCA.


3. Tenant compte du schéma de livraison prévu et du cours du dollar convenu, le coût total pour le département de la Défense nationale pour le programme de modernisation Mid Life Update est estimé à 464,5 millions d'euros.

3. Rekening houdend met het voorziene leveringsschema en de aangenomen dollarkoers, wordt de totale kost voor het departement Landsverdediging van het moderniseringsprogramma Mid Life Update geraamd op 464,5 miljoen euro.


42. invite instamment les deux partenaires à mieux coordonner leurs politiques d'engagement critique envers la Russie; souligne l'importance de coopérer avec la Russie sur des défis internationaux, tels que le désarmement et la non-prolifération; engage l'Union européenne et les États-Unis à contribuer au processus de modernisation de la Russie, en mettant spécifiquement l'accent sur la consolidation de la démocratie, des droits de l'homme et de l'état de droit, et sur la promotion d'une croissance économique diversifiée et socialement équitable; met l'accent sur l'importance de favoriser les contacts entre les populations; déplore, ...[+++]

42. verzoekt beide partners hun beleid ten aanzien van Rusland beter te coördineren en daarbij kritische betrokkenheid als leiddraad te nemen; benadrukt het belang van samenwerking met Rusland op het gebied van mondiale uitdagingen, met inbegrip van ontwapening en non-proliferatie; dringt er bij de EU en de VS op aan een bijdrage te leveren aan het Russische moderniseringsproces, waarbij de nadruk moet liggen op consolidering van democratie, mensenrechten en de rechtsstaat alsook op bevordering van gediversifieerde en sociaal rechtvaardige economische groei; benadrukt dat het van belang is om persoonlijke contacten te bevorderen; bet ...[+++]


A. considérant que la Commission a présenté des propositions concernant deux règlements relatifs à la mise en œuvre du programme de modernisation de la politique en matière d'aides d'État, en faisant de l'article 109 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne leur base juridique; considérant que cette base juridique ne prévoit qu'une procédure de consultation du Parlement et non une procédure de codécision;

A. overwegende dat de Commissie voorstellen heeft ingediend, met artikel 109 VWEU als rechtsgrondslag, voor twee verordeningen ter uitvoering van het moderniseringsprogramma voor de staatssteun; dat deze rechtsgrond enkel in raadpleging van het Parlement voorziet, niet in medebeslissing;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que la Commission a présenté des propositions concernant deux règlements relatifs à la mise en œuvre du programme de modernisation de la politique en matière d'aides d'État, en faisant de l'article 109 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne leur base juridique; considérant que cette base juridique ne prévoit qu'une procédure de consultation du Parlement et non une procédure de codécision;

A. overwegende dat de Commissie voorstellen heeft ingediend, met artikel 109 VWEU als rechtsgrondslag, voor twee verordeningen ter uitvoering van het moderniseringsprogramma voor de staatssteun; dat deze rechtsgrond enkel in raadpleging van het Parlement voorziet, niet in medebeslissing;


La Commission a présenté des propositions concernant deux règlements relatifs à la mise en œuvre du programme de modernisation des aides d'État, qui ont pour base juridique l'article 109 du traité FUE.

De Commissie heeft voorstellen ingediend voor twee verordeningen tot uitvoering van het programma voor de modernisering van het staatssteunbeleid, met als rechtsgrond artikel 109 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


9. invite le Conseil et la Commission à développer encore le dialogue européen sur la modernisation en renforçant les capacités et en ciblant de façon stratégique des cercles plus larges de la société civile dans différents secteurs afin d'optimiser l'impact des programmes de modernisation et d'améliorer la transparence et la visibilité de l'Union européenne auprès des Biélorusses;

9. verzoekt de Raad en de Commissie de Europese moderniseringsdialoog verder uit te werken door zijn capaciteit te ontwikkelen en zich strategisch te richten op bredere lagen en verschillende sectoren in de burgersamenleving om zo de impact van het moderniseringsprogramma en de transparantie en zichtbaarheid van de EU voor de Belarussen zo groot mogelijk te maken;


Les programmes de modernisation des Mirages et F16 n'ont aucunement influencé négativement ou retardé le programme de modernisation des C130.

De moderniseringsprogramma's Mirage en F16 hebben geenszins het moderniseringsprogramma C130 op nadelige wijze beïnvloed of achteruit gesteld.


Vous savez certainement qu'en 2001 une série importante d'engagements ont été réalisés, pour un montant de 1,4 milliard d'euros, avec entre autres les programmes A400M, HELIOS II, plusieurs parties du programmes RITA, le Capability Upgrade des chasseurs de mines, armes de précisions pour la composante aérienne et des pièces pour le Mid life update des obusiers M109.

Het zal u niet onbekend zijn dat er in 2001 een reeks belangrijke vastleggingen gebeurde, voor een totaal bedrag van 1,4 miljard euro, onder andere voor de programma's A400M, HELIOS II, diverse deelprogramma's van het programma RITA, de Capability Upgrade van de mijnenjagers, precisiewapens voor de luchtcomponent en onderdelen voor de Mid life update van de houwitsers M109.


« Considérant que cette modernisation ne se limite pas à une simple extension de la durée de vie de la version existante de la bombe, mais vise bien une bombe nouvelle, qui ne figurait à ce jour pas dans l'arsenal nucléaire de l'OTAN ; que les nouvelles ogives auront des capacités militaires améliorées pour attaquer des cibles avec plus de précision et moins de retombées radioactives que les B61 actuellement déployées en Europe gráce à des diversifications technologiques diverses, ce qui en fait une arme plus utilisable ; que par co ...[+++]

" Overwegende dat deze modernisering niet beperkt blijft tot de simpele verlenging van de levensduur van de bestaande versie van de bommen maar dat het wel degelijk om een nieuwe bom gaat, die tot op heden geen deel uitmaakte van het grote kernarsenaal van de NAVO; dat de nieuwe wapens verbeterde nucleaire capaciteiten zullen hebben om hun doelen, dank zij diverse technologische ontwikkelingen, aan te vallen met meer precisie en minder radioactieve fall-out dan de B61-bommen die momenteel in Europa zijn opgesteld, wat deze wapens bet ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme de modernisation mid ->

Date index: 2020-12-27
w