Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide de réadaptation
Aide à la réadaptation
Incitation à l'adhésion au programme thérapeutique
PCRD
PCRDT
Programme communautaire
Programme de gouvernement
Programme de l'UE
Programme de l'Union européenne
Programme de réadaptation
Programme gouvernemental
Programme-cadre CE
Programme-cadre communautaire
Programme-cadre de RDT
Programme-cadre de recherche
Programme-cadre de recherche et développement

Vertaling van "programme de réadaptation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


programme d'action communautaire pour la réadaptation professionnelle des handicapés

Communautair actieprogramma voor de beroepsrevalidatie van gehandicapten


aide à la réadaptation | aide de réadaptation

hulp voor wederaanpassing | wederaanpassingssteun


Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma


évaluation des connaissances concernant le programme médicamenteux

evalueren van kennis over medicatieregeling


renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime


incitation à l'adhésion au programme thérapeutique

aanmoedigen van therapietrouw


programme de l'UE [ programme-cadre CE | programme-cadre communautaire | programme communautaire | programme de l'Union européenne ]

EU-programma [ communautair kaderprogramma | communautair programma | kaderprogramma EG | programma van de Europese Unie ]


programme-cadre de recherche et développement [ PCRD | PCRDT | programme-cadre de RDT | programme-cadre de recherche | programme-cadre de recherche et développement technologique ]

kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling [ kaderprogramma voor onderzoek en technische ontwikkeling | OTO-kaderprogramma ]


programme de gouvernement [ programme gouvernemental ]

regeringsprogramma
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
comment éviter la radicalisation dans les prisons et améliorer l'évaluation des risques — des représentants des administrations pénitentiaires et d’autres experts examineront les options qui ont été retenues jusqu'à présent, notamment en ce qui concerne l'organisation des prisons (les détenus radicalisés sont-ils regroupés et séparés des autres détenus ou sont-ils intégrés au reste de la population carcérale?) et la manière de détecter des signes de radicalisation chez les détenus; les nouveaux défis posés aux juges et aux procureurs dans les systèmes nationaux de justice pénale en ce qui concerne les candidats au départ et les combattants étrangers de retour au pays; par exemple, la question de la faisabilité des ...[+++]

Hoe radicalisering in gevangenissen te vermijden en risicobeoordeling te verbeteren – vertegenwoordigers van gevangenisdirecties en andere deskundigen zullen de antwoorden die zij tot nog toe hebben gevonden, bespreken en met name ingaan op de huisvesting van gedetineerden (afgezonderd of geïntegreerd binnen de algemene gevangenisbevolking) en de wijze waarop tekenen van radicalisering in de gevangenisgemeenschap kunnen worden opgespoord; Nieuwe uitdagingen voor rechters en openbare aanklagers in de nationale strafrechtstelsels bij de omgang met aspirant-strijders en teruggekeerde strijders; daarbij gaat het bijvoorbeeld om de vraag of reclasseringsprogramma's tijden ...[+++]


4. invite la Commission et les États membres à favoriser et à renforcer les ressources consacrées à l'identification des victimes et aux services axés sur les victimes, et à appeler à la mise en place urgente de plateformes connexes et au renforcement des plateformes existantes au sein d'Europol; souligne qu'il est urgent d'apporter une assistance aux enfants victimes d'abus par l'intermédiaire de programmes de réadaptation et de réintégration personnalisés; prie les États membres de mettre en œuvre la directive 2012/29/UE établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité ...[+++]

4. vraagt de Commissie en de lidstaten de middelen voor de identificatie van slachtoffers en voor diensten voor slachtoffers te bevorderen en te versterken en zo spoedig mogelijk relevante platformen op te richten en de bestaande platformen binnen Europol te versterken; benadrukt bovendien dat de bijstand aan misbruikte kinderen dringend moet worden verbeterd via gepersonaliseerde herstel- en re-integratieprogramma's; vraagt de lidstaten Richtlijn 2012/29/EU tot vaststelling van minimumnormen voor de rechten, de ondersteuning en de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten ten uitvoer te leggen;


6. demande aux États membres d'investir dans des programmes qui abordent les causes profondes de la radicalisation, notamment des programmes éducatifs, la promotion de l'intégration, l'inclusion sociale, le dialogue, la participation, l'égalité, la tolérance et la compréhension entre différentes cultures et religions et des programmes de réadaptation;

6. vraagt de lidstaten te investeren in programma's die de onderliggende factoren van radicalisering aanpakken, zoals onderwijsprogramma's, bevordering van integratie, sociale inclusie, dialoog, participatie, gelijkheid, verdraagzaamheid en onderling begrip tussen verschillende culturen en godsdiensten;


6. demande aux États membres d'investir dans des programmes qui abordent les causes profondes de la radicalisation, notamment des programmes éducatifs, la promotion de l'intégration, l'inclusion sociale, le dialogue, la participation, l'égalité, la tolérance et la compréhension entre différentes cultures et religions et des programmes de réadaptation;

6. vraagt de lidstaten te investeren in programma's die de onderliggende factoren van radicalisering aanpakken, zoals onderwijsprogramma's, bevordering van integratie, sociale inclusie, dialoog, participatie, gelijkheid, verdraagzaamheid en onderling begrip tussen verschillende culturen en godsdiensten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- La CAA 2012 reconnaît qu'il est essentiel de poser très rapidement les jalons de solutions à plus long terme par le biais d'activités qui facilitent la transition de mesures de secours vers des programmes de réadaptation et de redressement, en soutenant notamment les productions et les moyens de subsistance locaux et en évitant ainsi une dépendance des aides à long terme.

- In het Voedselhulpverdrag 2012 wordt erkend dat het belangrijk is reeds in een vroeg stadium het terrein te effenen voor oplossingen op langere termijn met activiteiten die de overgang van noodhulp- naar herstelprogramma's vergemakkelijken, onder meer door de lokale productie en leefwereld te versterken en zo langdurige afhankelijkheid van steun te voorkomen.


54. souligne que davantage d'efforts devraient être consentis en faveur des programmes de réadaptation psychosociale et professionnelle des patients atteints du cancer, portant sur une large palette d'actions en matière d'information, d'accompagnement, de conseil concernant d'éventuelles modifications du mode de vie et du comportement et de soutien psychologique et concernant les questions de sécurité sociale; et souligne l'importance de surveiller et d'évaluer l'état de santé mentale des personnes atteintes d'un cancer;

54. benadrukt dat grotere inspanningen geleverd moeten worden op het gebied van programma's gericht op de psychosociale rehabilitatie en herintegratie op de arbeidsmarkt van kankerpatiënten in de vorm van allerlei activiteiten gericht op informatieverstrekking, begeleiding, advisering over mogelijke veranderingen in leefstijl en gedrag, psychologische ondersteuning en welzijnsvraagstukken; onderstreept het belang van toezicht op en beoordeling van de geestelijke gezondheidstoestand van mensen met kanker;


Le programme est établi pour la période du 1er janvier 1993 au 31 décembre 1996. HELIOS II s'attachera à cinq grands thèmes : - la réadaptation fonctionnelle des personnes handicapées - leur intégration dans le systèmes éducatif - leur formation et leur réadaptation professionnelles - leur intégration économique - leur intégration sociale et leur vie autonome.

Het programma is vastgesteld voor de periode van 1 januari 1993 tot en met 31 december 1996. In het kader van HELIOS II zal vooral aandacht worden besteed aan de volgende vijf aspecten: - de functionele revalidatie van gehandicapten; - integratie in het onderwijs; - beroepsopleiding en -revalidatie; - economische integratie; - sociale integratie en zelfstandig leven.


Ce programme de réadaptation professionnelle de 16 000 officiers russes aux techniques orientales de gestion et de mercatique s'étalera sur les trois années à venir.

De waarde van het project bedraagt 12 miljoen ecu (NLG 26.000.000 - BEF 480.000.000). Dit bedrag is bestemd voor de omscholing van 16.000 officieren van het Russische leger op het gebied van westerse management- en marketingtechnieken.


Le Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding (VDAB) et d'autres instituts de formation assureront l'élaboration de programmes de réadaptation professionnelle; b) appui technologique destiné à des segments viables du secteur textile- habillement : Centubel (Centre de recherche pour le secteur du textile- habillement), en Belgique, fournira une aide concernant le contrôle de qualité, les aspects environnementaux et technologiques.

Herscholingsprogramma's zullen worden ontwikkeld door de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding (VDAB) en door andere opleidingsinstellingen; b) technologische ondersteuning van levensvatbare onderdelen van de textiel- en kledingindustrie : CENTUBEL (onderzoekcentrum voor de textiel- en kledingindustrie) in België zal ondersteuning verlenen op het gebied van kwaliteitscontrole, milieu-aspecten en technologie.


Le programme HELIOS s'est attaché depuis son lancement en 1988 à favoriser l'utilisation des nouvelles technologies par les personnes handicapées, dans les secteurs de l'intégration sociale, de l'intégration scolaire, de l'intégration économique et de la réadaptation fonctionnelle notamment grâce à HANDYNET, système d'information dont la banque informatisée propose plus de trente mille données, en neuf langues, sur les aides techniques disponibles en Europe pour les personnes handicapées.

Het HELIOS-programma richt zich al sinds het begin in 1988 op het bevorderen van het gebruik van nieuwe technologieën door gehandicapten op verschillende terreinen, zoals de sociale integratie, de integratie op school, de economische integratie en de functionele revalidatie, met name door middel van HANDYNET, een informatiesysteem waarvan de databank meer dan 30.000 gegevens in negen talen bevat over de in Europa verkrijgbare technische hulpmiddelen voor gehandicapten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme de réadaptation ->

Date index: 2022-05-24
w