Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme de travail concret constitué » (Français → Néerlandais) :

Dans sa communication de 2005[1], la Commission a défini pour la première fois une approche intégrée de la politique industrielle basée sur un programme de travail concret constitué d'initiatives horizontales et sectorielles.

In haar mededeling van 2005[1] heeft de Commissie voor het eerst een geïntegreerde benadering voor het industriebeleid vastgelegd op basis van een concreet werkprogramma van sectoroverschrijdende en sectorale initiatieven.


La Commission présente ensuite un « paquet orientations », contenant les GOPE et les lignes directrices pour l'emploi, pour établir un programme de travail concret basé sur les orientations du Conseil européen.

De Commissie dient vervolgens een "richtsnoerenpakket" in, dat de GREB en de werkgelegenheidsrichtsnoeren bevat, teneinde op basis van de richtsnoeren van de Europese Raad een concreet werkprogramma op te stellen.


Depuis qu’il a pris ses fonctions le 1 novembre, le collège de 28 commissaires travaille de manière intensive pour traduire ce programme politique en un programme de travail concret.

Vanaf 1 november, de eerste werkdag, heeft het college van 28 commissarissen veel werk verzet om dit politieke programma te vertalen in een concreet werkprogramma.


Le présent programme de travail définit des propositions concrètes pour l'année à venir, qui constituent la contribution de la Commission au processus de préparation du 60 anniversaire des traités de Rome en mars 2017.

In het nieuwe werkprogramma staan concrete voorstellen voor het komende jaar. Zo wil de Commissie bijdragen aan de voorbereiding van de zestigste verjaardag van de Verdragen van Rome in maart 2017.


élaborer un programme de travail concret; et ACCUEILLE AVEC SATISFACTION la déclaration conjointe concernant la coopération entre Israël et l'Autorité palestinienne dans le domaine de l'énergie, signée à l'occasion de la conférence ministérielle euro-méditerranéenne qui s'est tenue à Rome les 1 et 2 décembre 2003;

- de opstelling van een concreet werkprogramma; en IS INGENOMEN MET de gemeenschappelijke verklaring over de samenwerking op energiegebied tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit, zoals ondertekend ter gelegenheid van de Europees-mediterrane ministeriële conferentie in Rome (1-2 december 2003);


connaissance, évaluation et surveillance, et SOULIGNE la nécessité de mettre l'accent sur les principales priorités concernant la diversité biologique forestière, ainsi que sur l'identification des acteurs, des délais, des objectifs et des indicateurs de progrès, afin d'établir un programme de travail concret, orienté vers l'action et prévoyant un ensemble cohérent de mesures;

kennis, evaluatie en monitoring, en ONDERSTREEPT dat de meeste aandacht uit moet gaan naar de eerste prioriteiten voor biologische diversiteit van bossen en het bepalen van actoren, tijdschema's, doelstellingen en voortgangsindicatoren, zodat er een concreet, actiegericht werkprogramma tot stand komt met een samenhangende reeks maatregelen;


ESTIME TOUTEFOIS qu'il importe que tous les acteurs aient un aperçu concret des modalités précises des plans pour l'élaboration et la mise en œuvre du programme, y compris pour ce qui est de ses structures administratives et de coordination, ET QU'il serait utile de transposer la stratégie générale proposée dans un programme de travail concret qui serait soumis à l'approbation du groupe d'orientation.

IS ECHTER VAN MENING dat het voor alle actoren van belang is te beschikken over een concreet overzicht van de meer uitgewerkte plannen voor de ontwikkeling en de uitvoering van het programma, met inbegrip van de administratie- en coördinatiestructuren, EN DAT het dienstig is de voorgestelde algemene strategie in een concreet door de stuurgroep goed te keuren werkprogramma om te zetten.


La mise en oeuvre du présent programme de travail, qui constitue l'une des priorités de la Commission pour l'année 2003, reposera sur les trois éléments suivants :

De uitvoering van dit werkprogramma is een van de prioriteiten van de Commissie voor het jaar 2003 en zal worden gebaseerd op de volgende drie aspecten:


Il propose ensuite (section II) plusieurs objectifs concrets qui pourraient former la base d'un programme de travail commun à approuver par le Conseil; et, pour terminer (section III), il formule quelques suggestions sur la manière de réaliser ce programme de travail dans le cadre de la «méthode ouverte de coordination» [3] proposée par les Conseils européens de Lisbonne et de Feira [4] pour la coopération en matière d'éducation.

Vervolgens geeft het voorstellen (hoofdstuk 2) voor een aantal concrete doelstellingen in overweging, die het uitgangspunt zouden kunnen vormen voor een door de Raad goed te keuren gezamenlijk werkprogramma. Tenslotte (hoofdstuk 3) bevat het suggesties over de wijze waarop dit werkprogramma verder kan worden ontwikkeld in de context van de "open coördinatiemethode" [3], zoals voorgesteld met het oog op de samenwerking op het gebied van het onderwijs door de Europese Raden van Lissabon en Feira [4].


Cette coopération doit se fonder sur un plan et un programme de travail concrets, convenus entre les partenaires, et sur une volonté commune de communiquer les innovations au-delà des frontières régionales et nationales.

Aan deze samenwerking moet concreet gestalte worden gegeven door het opstellen van een gemeenschappelijk werkplan voor de partners en door het bekrachtigen van de wil om de van elders overgenomen ideeën aan de nationale realiteiten aan te passen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme de travail concret constitué ->

Date index: 2021-10-09
w