Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Employer des règles de codage des TIC
Mettre au point un programme
Mettre en œuvre des programmes d'arrimage
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC

Vertaling van "programme devrait mettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren


détecter, localiser et redresser les erreurs humaines subsistant dans un programme | mettre au point un programme

fouten opsporen in een programma


programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration, à mettre en oeuvre par le Centre commun de recherche pour la Communauté européenne de l'énergie atomique (1995-1998)

specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, met inbegrip van demonstratie, uit te voeren door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (1995-1998)


programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration, à mettre en oeuvre par le Centre commun de recherche pour la Communauté européenne de l'énergie atomique

specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, met inbegrip van demonstratie, uit te voeren door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


mettre en œuvre des programmes d'arrimage

stuwageprogramma’s gebruiken


mettre en œuvre des programmes de soins pour les enfants

zorgprogramma’s voor kinderen implementeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le programme devrait mettre l'accent sur le renforcement de la protection des consommateurs dans les États membres dans lesquels les organisations de consommateurs sont insuffisamment développées.

Het programma moet de klemtoon leggen op een betere bescherming van de consumenten in de lidstaten waar consumentenorganisaties onvoldoende ontwikkeld zijn.


64. invite l'Union et ses États membres à contribuer de manière positive et coordonnée à l'élaboration du programme de développement pour l'après-2015, et souligne le rôle important que joue la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité pour garantir l'influence de l'Union européenne dans les négociations; souligne que le nouveau programme devrait mettre l'accent sur les causes structurelles de la pauvreté, des inégalités et des violences en prévoyant le renforcement d'institutions efficaces, plurielles et démocratiques, de la bonne gouvernance et de l'état ...[+++]

64. roept de EU en haar lidstaten op om op een positieve en gecoördineerde manier bij te dragen aan de totstandkoming van de ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015, en wijst op de belangrijke taak van de HV/VV om ervoor te zorgen dat de EU een leidende rol speelt in de onderhandelingen; benadrukt dat in het nieuwe kader de structurele oorzaken van armoede, ongelijkheid en geweld moeten worden aangepakt, door doeltreffende, inclusieve en democratische instellingen, goed bestuur en de rechtsstaat te versterken;


61. invite l'Union et ses États membres à contribuer de manière positive et coordonnée à l'élaboration du programme de développement pour l'après-2015, et souligne le rôle important que joue la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité pour garantir l'influence de l'Union européenne dans les négociations; souligne que le nouveau programme devrait mettre l'accent sur les causes structurelles de la pauvreté, des inégalités et des violences en prévoyant le renforcement d'institutions efficaces, plurielles et démocratiques, de la bonne gouvernance et de l'état ...[+++]

61. roept de EU en haar lidstaten op om op een positieve en gecoördineerde manier bij te dragen aan de totstandkoming van de ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015, en wijst op de belangrijke taak van de HV/VV om ervoor te zorgen dat de EU een leidende rol speelt in de onderhandelingen; benadrukt dat in het nieuwe kader de structurele oorzaken van armoede, ongelijkheid en geweld moeten worden aangepakt, door doeltreffende, inclusieve en democratische instellingen, goed bestuur en de rechtsstaat te versterken;


(28 quater) Le programme devrait mettre l'accent sur l'amélioration de la santé des enfants et des jeunes ainsi que sur la promotion d'un mode de vie sain et d'une culture de la prévention en leur sein.

(28 quater) Het programma moet de nadruk leggen op het verbeteren van de gezondheidstoestand van kinderen en jonge mensen en het stimuleren van een gezonde levensstijl en een preventiecultuur onder hen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs États membres ont estimé que l'objectif à moyen terme du programme devrait être de garantir un environnement non toxique, en particulier en prévoyant des mesures plus strictes pour protéger la qualité de l'air et de l'eau, ainsi que de mettre en place des modes de consommation durable.

Verschillende lidstaten waren van mening dat de doelstelling op middellange termijn van het programma moet zijn een niet-toxisch milieu te waarborgen, met name via strengere maatregelen ter bescherming van de lucht- en de waterkwaliteit, en duurzame consumptiepatronen tot stand te brengen.


Chaque État membre devrait mettre en œuvre la stratégie Europe 2020 au niveau national, au moyen d'un programme de réforme annuel tenant compte de ses propres difficultés.

Elke lidstaat dient de Europa 2020-strategie op nationaal niveau vorm te geven via een jaarlijks hervormingsprogramma's dat de eigen uitdagingen weerspiegelt.


Le nouveau programme pour la recherche devrait mettre fin à la fragmentation dans ce domaine et permettre une plus grande cohérence, entre autres avec les programmes nationaux de recherche".

Het nieuwe kader voor onderzoek moet een einde maken aan de versnippering op dit gebied en meer samenhang bewerkstelligen met onder meer nationale onderzoeksprogramma's.


Ils ont émis un premier avis sur le programme, qui devrait mettre fin à la fragmentation dans ce domaine et permettre une plus grande cohérence, notamment avec les programmes nationaux de recherche.

Zij deelden hun eerste standpunten mee over het programma, dat naar verwachting een eind zal maken aan de versnippe­ring op dit gebied en zal zorgen voor meer coherentie, ook met nationale onderzoeksprogramma's.


72. souligne que le semestre européen doit servir à renforcer la coordination budgétaire et les synergies entre les budgets nationaux et le budget de l'Union en vue d'atteindre les objectifs politiques globaux de l'Union; regrette qu'aucune proposition concrète n'ait été formulée à ce jour dans ce domaine; attend avec impatience la publication, par la Commission, de son rapport global sur le "coût de la non-Europe"; estime que ce rapport devrait mettre en exergue la valeur ajoutée des dépenses et des programmes de l'Union pour l'E ...[+++]

72. dringt erop aan dat het Europees semester moet worden gebruikt om de budgettaire coördinatie en synergieën tussen de EU en de nationale begrotingen te versterken, ten einde de algemene politieke doelstellingen van de EU te verwezenlijken; betreurt dat er in dat opzicht tot dusver geen concrete voorstellen zijn gedaan; kijkt vol verwachting uit naar de openbaarmaking van het uitgebreide verslag van de Commissie over de "kosten van een niet geïntegreerd Europa"; is van mening dat dit verslag de Europese toegevoegde waarde EU-uitgaven over het voetlicht moet brengen, niet alleen in cijfermatig opzicht, maar ook met betrekking tot de ...[+++]


Le coût des programmes sera estimé dans le programme spatial européen, qui devrait mettre en évidence que les politiques concernant les usagers devront à l’avenir être mieux prises en compte dans le système de financement.

De programmakosten zullen worden geraamd in het Europees Ruimtevaartprogramma, waarin dient te worden benadrukt dat het beleid ten aanzien van de gebruikers in de toekomst beter tot zijn recht moet komen in de financieringsregeling.




Anderen hebben gezocht naar : mettre au point un programme     programme devrait mettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme devrait mettre ->

Date index: 2022-08-07
w