Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat
Le rapprochement doit être aussi régulier que possible

Traduction de «programme doit aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir f ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


le rapprochement doit être aussi régulier que possible

de aanpassing moet zo regelmatig mogelijk geschieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le programme doit aussi se concentrer sur des projets de petite, moyenne et grande ampleur tous dotés d’une valeur ajoutée manifeste pour l’UE et soutenir des projets qui sinon ne seraient pas financés.

Het programma moet zich tevens in gelijke mate richten op kleine, middelgrote en grote projecten met een duidelijke meerwaarde voor de EU en dient eveneens steun te bieden aan projecten die anderszins niet gefinancierd zouden worden.


Le programme doit aussi se concentrer sur des projets de grande ampleur dotés d’une valeur ajoutée manifeste pour l’UE afin d’atteindre une masse critique et de réduire la charge administrative, tant pour les bénéficiaires que pour la Commission.

Het programma moet zich tevens richten op grote projecten met een duidelijke meerwaarde voor de EU, om een kritische massa te bereiken en de administratieve last voor de begunstigden en de Commissie te beperken.


Le programme doit aussi avoir des répercussions durables et contribuer au développement culturel et social à long terme de la ville.

Het programma moet tevens een blijvend effect hebben en aan de culturele en sociale ontwikkeling van de stad op lange termijn bijdragen.


L'article 5 exige aussi que les télédiffuseurs réservent 10 % de leur temps d'antenne ou 10 % de leur budget de programmation à des œuvres européennes créées par des producteurs indépendants et dont une proportion adéquate doit être diffusée dans un laps de temps de cinq ans après leur production.

Voorts dienen omroeporganisaties op grond van artikel 5 10% van hun zendtijd of 10% van hun programmabudget te reserveren voor Europese producties die door onafhankelijke productiehuizen zijn vervaardigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le programme de développement rural, dont l'objet est de conforter la politique agricole commune, doit devenir un instrument politique efficace, non seulement en termes de programmation, mais aussi au niveau des actions concrètes.

Het programma voor plattelandsontwikkeling als begeleidend element voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid moet in de toekomst niet alleen in programmatisch oogpunt verder worden ontwikkeld, maar moet ook op het niveau van praktische maatregelen tot een effectief beleidsinstrument worden ontwikkeld.


Le nouveau programme doit aussi comprendre un cadre financier concret relatif au financement prévu pour les capitales de la culture.

Voorts moet in het nieuwe programma een concreet financieel kader worden ingediend voor de financiële middelen waarover de Europese culturele hoofdsteden beschikken.


Le choix du titre doit satisfaire deux exigences : d’une part rendre le programme identifiable aussi bien dans les Etats membres que dans les pays tiers, d’autre part respecter la diversité culturelle et linguistique des Etats membres dont nous avons rappelé plus haut la nécessité.

De keuze van de naam moet aan twee eisen voldoen: enerzijds moet het programma herkenbaar zijn, zowel in de lidstaten als in derde landen, en anderzijds moet de verscheidenheid van culturen en talen van de lidstaten worden gerespecteerd.


1. RAPPELLE que tout développement doit être durable et, à cette fin, le Sommet mondial sur le développement durable (SMDD) doit être considéré comme s'inscrivant dans le cadre d'un processus recherchant un "pacte planétaire" comprenant aussi le Programme de Doha pour le développement, le Consensus de Monterrey et le Sommet mondial de l'alimentation: cinq ans après.

1. HERHAALT dat alle ontwikkeling duurzaam dient te zijn en dat de WDO daarom moet worden gezien als onderdeel van een proces dat leidt tot een wereldwijd akkoord dat ook de ontwikkelingsagenda van Doha, de Consensus van Monterrey en de Wereldvoedseltop: vijf jaar later (juni 2002) omvat.


Une telle concertation doit être considérée comme un processus continu, qui concerne aussi bien la phase initiale de programmation que sa mise en œuvre et la révision régulière des programmes indicatifs qui en découlent ;

Deze samenwerking moet beschouwd worden als een permanent proces, dat zowel betrekking heeft op de voorbereidingsfase van de programmering en op de uitvoering daarvan als op de regelmatige evaluatie van de indicatieve programma's die daarop gebaseerd zijn;


(iii) l'administration des programmes doit être aussi simple et conviviale que possible;

(iii)het beheer van de regelingen moet zo eenvoudig en gebruikersvriendelijk mogelijk zijn;




D'autres ont cherché : attaque     de panique     programme doit aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme doit aussi ->

Date index: 2023-10-08
w