28. juge important que soient assurés et encouragés la collecte, le traitement,
la production et la diffusion des informations et des "best practices” en la matière; invite la Commission à cofinancer des actions-pilotes d'échanges d'expériences et de "benchmarking”, tout particulièrement en liaison avec l'établissement des stratégies locales, la défense de l'environnement, la qualité des prestations et la formation aux nouvelles professions du tourisme ; afin d'optimiser ces objectifs, il convient de renforcer les effets de synergie par le biais d'une collaboration étroite et d'une co
ordination avec des ...[+++]programmes déjà en place;
28. acht het van belang dat wordt gezorgd voor het verzamelen, verwerken, produceren en verspreiden van gegevens en van de beste methoden op dit gebied en dat dit wordt aangemoedigd; verzoekt de Commissie modelprojecten te cofinancieren voor de uitwisseling van ervaringen en "benchmarking”, met name op het gebied van het uitstippelen van plaatselijke beleidslijnen, de milieubescherming, de kwaliteit van de dienstverrichtingen en de opleiding voor nieuwe beroepen in de sector toerisme; meent dat ter optimalisering van deze doelstellingen meer synergisme is vereist met behulp van nauwe samenwerking en coördinatie met reeds bestaande programma's;