Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme egnos devront couvrir prioritairement » (Français → Néerlandais) :

Les services fournis par le programme EGNOS devraient couvrir prioritairement les territoires des États membres géographiquement situés en Europe, y compris à cette fin les Açores, les îles Canaries et Madère.

De door het Egnos-programma geboden diensten moeten als prioriteit het binnen Europa gelegen grondgebied van de lidstaten dekken, voor deze doelstelling met inbegrip van de Azoren, de Canarische eilanden en Madeira.


Les services fournis par le programme EGNOS devront couvrir prioritairement les zones des territoires des États membres situées géographiquement en Europe. Sont donc comprises à cette fin les Açores, les îles Canaries et Madère.

De door het Egnos-programma geboden diensten moeten in de eerste plaats het binnen Europa gelegen grondgebied van de lidstaten omvatten, in dit verband inclusief de Azoren, de Canarische eilanden en Madeira.


Les services fournis par le programme EGNOS devraient couvrir prioritairement les territoires des États membres géographiquement situés en Europe, y compris à cette fin les Açores, les îles Canaries et Madère.

De door het Egnos-programma geboden diensten moeten als prioriteit het binnen Europa gelegen grondgebied van de lidstaten dekken, voor deze doelstelling met inbegrip van de Azoren, de Canarische eilanden en Madeira.


2. Les États membres peuvent demander à doter les programmes Galileo et EGNOS de fonds supplémentaires afin de couvrir des éléments supplémentaires dans des cas particuliers, pour autant que ces éléments supplémentaires ne créent pas une charge financière ou technique ou des retards pour le programme concerné.

2. De lidstaten kunnen om aanvullende financiering voor de Galileo- en Egnos- programma's verzoeken om in specifieke gevallen bijkomende elementen te dekken, op voorwaarde dat dergelijke bijkomende elementen geen financiële of technische belasting met zich meebrengen of tot vertragingen in het desbetreffende programma leiden.


Comme prévu dans le programme de travail 2009, d’importantes activités de marketing devront être déployées pour faciliter l’acceptation et l’utilisation d’EGNOS par le secteur de l’aviation et d’autres domaines tels que les transports routiers, ferroviaires et maritimes ainsi que l’agriculture.

Zoals vermeld in het werkprogramma voor 2009 moeten aanzienlijke marketingactiviteiten worden uitgevoerd met betrekking tot EGNOS, teneinde de aanvaarding en het gebruik ervan door de luchtvaartsector en andere sectoren zoals het weg-, spoorweg- en maritiem verkeer en de landbouw te vergemakkelijken.


Dès lors que les programmes existent déjà (notamment à la frontière finno-russe), ils devront peut-être être modifiés de manière à couvrir un plus large éventail d'objectifs, en tenant compte des questions et des priorités définies de part et d'autre de la frontière.

Indien er al programma's bestaan (bijvoorbeeld aan de Fins-Russische grens), kunnen deze worden aangepast om een breder scala van doelstellingen te dekken, waarbij ten volle rekening wordt gehouden met vraagstukken en prioriteiten aan beide zijden van de grens.


Selon moi, il importe aussi de noter que, pour parvenir à un véritable développement, le programme EGNOS (système européen de navigation par recouvrement géostationnaire) devrait couvrir tous les États membres et permettre l’interopérabilité et la compatibilité avec les pays tiers, afin de rendre ce marché compétitif et dynamique.

Ik vind het ook belangrijk erop te wijzen dat met het oog op een billijke ontwikkeling van het systeem EGNOS alle lidstaten moet dekken en de interoperabiliteit en compatibiliteit met derde landen mogelijk moet maken zodat deze markt concurrerend en dynamisch kan zijn.


À ce moment-là, la Commission et le Conseil devront se mettre d’accord avec le Parlement pour permettre une augmentation substantielle des crédits, conformément aux besoins du 7 PC et, en particulier, du présent programme spécifique, pour couvrir ses objectifs.

Op dat moment moeten de Commissie en de Raad met het Parlement tot overeenstemming komen over een aanzienlijke verhoging van de kredieten, met name voor dit specifieke programma, om aan de behoeften van het zevende kaderprogramma te kunnen voldoen.


Depuis le mois d'octobre 2002, les infrastructures mises en place pour le programme EGNOS permettent, dans le cadre du banc d'essai du système (« EGNOS System Test Bed » abrégé en « ESTB »), de couvrir avec succès l'ensemble de l'Europe et du bassin méditerranéen.

Sinds de maand oktober 2002 maken de voor het programma EGNOS geïnstalleerde infrastructuren het mogelijk, in het kader van de proefbank van het systeem ("EGNOS System Test Bed" afgekort "ESTB"), met succes heel Europa en het Middellandse-Zeebekken te bestrijken.


Pendant la période de validité du présent programme, une stratégie cohérente visant à garantir la mise à disposition d'un ensemble complet d'indicateurs embrassant tous les domaines sociaux sera élaborée, en étroite coordination avec les actions prévues sous le titre VIII. La qualité des informations existantes sera améliorée et de nouveaux indicateurs devront être introduits afin de couvrir des questions considérées comme ...[+++]

Gedurende deze programmaperiode zal een coherente strategie worden ontwikkeld om de beschikbaarheid van een complete set indicatoren voor alle sociale terreinen te verzekeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme egnos devront couvrir prioritairement ->

Date index: 2021-11-16
w