Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme galileo jusqu » (Français → Néerlandais) :

La mise en place des structures d'encadrement du système apparaît, à cet égard, déterminante, de même que l'intervention d'une décision politique définitive de poursuivre le programme GALILEO jusqu'à l'entrée en service du système en 2008.

De oprichting van de beheersstructuren voor het systeem lijkt in dit verband van doorslaggevende betekenis, evenals een definitieve politieke beslissing om door te gaan met het GALILEO-programma tot de ingebruikname van het systeem in 2008.


Dans ce contexte, il est essentiel, d'une part que la procédure législative concernant le règlement sur les futures structures de gestion du programme soit terminée sans tarder, d'autre part que le Parlement européen et le Conseil confirment les orientations qu'ils ont données précédemment ; en particulier à l'égard des services qui seront générés par le système GALILEO, pour permettre à l'Agence spatiale européenne d'arrêter définitivement les options techniques retenues jusqu'à présent, à l'entreprise commune de mener les négociati ...[+++]

In dit verband is het essentieel dat enerzijds de wetgevingsprocedure voor de verordening inzake de toekomstige beheersstructuren voor het programma zo spoedig mogelijk wordt afgerond en anderzijds dat het Europees Parlement en de Raad hun eerdere voornemens bevestigen. Dit geldt in het bijzonder voor de diensten die met behulp van het GALILEO-systeem zullen worden aangeboden, zodat het Europees Ruimteagentschap de tot dusver gemaakte technische keuzes definitief kan vaststellen, de gemeenschappelijke onderneming onderhandelingen kan gaan voeren met het oog op de keuze van de exploitant van het systeem en de Toezichtautoriteit de concess ...[+++]


(9) Le programme Galileo comprend une phase de définition qui est achevée, une phase de développement et de validation jusqu'en 2013, une phase de déploiement qui a commencé en 2008 et qui devrait s'achever en 2020, et une phase d'exploitation qui devrait commencer progressivement à partir de 2014/2015 pour que le système complet soit pleinement opérationnel en 2020.

(9) Het Galileo-programma omvat een definitiefase, die reeds is afgerond, een ontwikkelings- en valideringsfase, die loopt tot 2013, een stationeringsfase, die in 2008 van start is gegaan en die naar verwachting in 2020 zal worden voltooid, en een exploitatiefase, waarmee vanaf 2014/2015 geleidelijk een begin wordt gemaakt, zodat het complete systeem in 2020 volledig operationeel is.


Étant donné le stade d'avancement du programme GALILEO et la transition entre la phase de développement et de validation confiée jusqu'à la fin de 2006 à l'Entreprise commune GALILEO et la phase opérationnelle confiée à un concessionnaire privé supervisé par l'Autorité européenne de supervision du GNSS (GSA).

Gelet op de voortgang van het GALILEO-programma en de overgang tussen de ontwikkelings- en valideringsfase die tot eind 2006 werd toevertrouwd aan de Gemeenschappelijke onderneming GALILEO en de operationele fase die werd toevertrouwd aan een privéconcessionaris die onder toezicht staat van de Europese Toezichtautoriteit van de GNSS (GSA).


Étant donné le stade d'avancement du programme GALILEO et la transition entre la phase de développement et de validation confiée jusqu'à la fin de 2006 à l'Entreprise commune GALILEO et la phase opérationnelle confiée à un concessionnaire privé supervisé par l'Autorité européenne de supervision du GNSS (GSA).

Gelet op de voortgang van het GALILEO-programma en de overgang tussen de ontwikkelings- en valideringsfase die tot eind 2006 werd toevertrouwd aan de Gemeenschappelijke onderneming GALILEO en de operationele fase die werd toevertrouwd aan een privéconcessionaris die onder toezicht staat van de Europese Toezichtautoriteit van de GNSS (GSA).


311. invite la Commission à donner suite à la recommandation de la Cour des comptes dans le cadre de sa prochaine communication sur l'avenir de Galileo afin de clarifier les objectifs politiques du programme Galileo et de les traduire en objectifs stratégiques et opérationnels permettant de définir une feuille de route solide pour Galileo jusqu'à son déploiement complet;

311. verzoekt de Commissie in de komende mededeling over de toekomst van Galileo gevolg aan de aanbevelingen van de Rekenkamer te geven om de politieke doelstellingen van het Galileo-programma te verduidelijken en deze om te zetten in strategische en operationele doelstellingen, teneinde in afwachting van volledige implementatie een degelijke routekaart voor Galileo vast te stellen;


309. invite la Commission à donner suite à la recommandation de la Cour des comptes dans le cadre de sa prochaine communication sur l'avenir de Galileo afin de clarifier les objectifs politiques du programme Galileo et de les traduire en objectifs stratégiques et opérationnels permettant de définir une feuille de route solide pour Galileo jusqu'à son déploiement complet;

309. verzoekt de Commissie in de komende mededeling over de toekomst van Galileo gevolg aan de aanbevelingen van de Rekenkamer te geven om de politieke doelstellingen van het Galileo-programma te verduidelijken en deze om te zetten in strategische en operationele doelstellingen, teneinde in afwachting van volledige implementatie een degelijke routekaart voor Galileo vast te stellen;


Quel est, jusqu'à présent, le montant du dépassement des crédits budgétaires initiaux du programme «Galileo»?

Hoever zit men nu boven de aanvankelijke begroting voor het Galileo-programma?


Le contribuable est en droit d'exiger que ces attentes se réalisent, puisqu'il a supporté les coûts du programme Galileo jusqu'à présent.

De belastingbetaler heeft er recht op dat deze eisen adequaat worden omgezet, want hij is het die de tot dusver gemaakte kosten van het Galileo-programma moet dragen.


Toutefois, la reprise de la gestion de la phase de développement jusqu'ici assurée par l'entreprise commune Galileo ne figure pas parmi les missions confiées à l'Autorité en vertu de l'article 2 du règlement (CE) no 1321/2004. Ledit article ne mentionne pas non plus les activités ou travaux de recherche que l'Autorité peut être amenée à effectuer ou à financer lors des phases de développement, de déploiement et d'exploitation du programme.

Het beheer van de ontwikkelingsfase in de plaats van de gemeenschappelijke onderneming Galileo behoort volgens artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1321/2004 evenwel niet tot het takenpakket van de Autoriteit. De onderzoeksactiviteiten of -werkzaamheden die de Autoriteit zowel in de ontwikkelingsfase als in de stationerings- en exploitatiefase van het programma zal dienen te ondernemen of financieren, behoren evenmin tot haar takenpakket.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme galileo jusqu ->

Date index: 2023-02-18
w