Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme galileo laquelle » (Français → Néerlandais) :

Le programme Galileo doit également être placé dans le cadre plus large de la volonté de la Commission d’encourager l’innovation et dans le contexte de la stratégie de Lisbonne, selon laquelle les initiatives du secteur public peuvent être déterminantes pour le développement d’entreprises concurrentielles au niveau mondial.

GALILEO moet ook worden gezien in de bredere context van de Commissieagenda voor het bevorderen van innovatie en van de Lissabon-strategie, waarbij de acties van de publieke sector cruciaal kunnen zijn om de ontwikkeling van mondiaal concurrerende ondernemingen te bevorderen.


13. prend également acte des observations de la Cour des comptes indiquant que cinq subventions contrôlées, liées au sixième programme-cadre de recherche, ont été mises en œuvre avec des retards allant de un à trois ans et constate des augmentations de la valeur initiale des conventions; observe que l'Agence a justifié ces retards en déclarant que le caractère «à la pointe de la technologie» des activités menées les rendait sujettes à des changements constants et que c'était la raison pour laquelle l'Agence avait décidé que ces modif ...[+++]

13. erkent verder de opmerkingen van de Rekenkamer dat vijf gecontroleerde subsidies met betrekking tot het KP6 een vertraging in hun uitvoering hadden van tussen één en drie jaar en dat opeenvolgende verhogingen van de beginwaarde van de contracten werden opgemerkt; merkt op dat het Agentschap deze vertragingen heeft gerechtvaardigd door te stellen dat door hun technologisch vooraanstaand karakter hun activiteiten voortdurend veranderen en dat het Agentschap daarom heeft besloten dat deze wijzigingen en verlengingen voor het Galileoprogramma in zijn geheel nodig en nuttig waren; merkt op dat het Agentschap er trouwens op wijst dat het vastgestelde max ...[+++]


4. souligne que la Commission doit présenter une proposition modifiée de règlement sur le financement du programme Galileo, laquelle devra faire l'objet d'un accord du Parlement et du Conseil dans le cadre de la procédure de codécision;

4. wijst erop dat de Commissie met een herzien voorstel moet komen voor een verordening voor de financiering van het Galileo-programma, waarover het Europees Parlement en de Raad het bij medebeslissing eens moeten zien te worden;


4. souligne que la Commission doit présenter une proposition modifiée de règlement sur le financement du programme Galileo, laquelle devra faire l'objet d'un accord du Parlement et du Conseil dans le cadre de la procédure de codécision;

4. wijst erop dat de Commissie met een herzien voorstel moet komen voor een verordening voor de financiering van het Galileo-programma, waarover het Europees Parlement en de Raad het bij medebeslissing eens moeten zien te worden;


4. souligne que la Commission doit présenter une proposition modifiée de règlement sur le financement du programme Galileo, laquelle devra faire l'objet d'un accord du Parlement et du Conseil dans le cadre de la codécision;

4. wijst erop dat de Commissie met een herzien voorstel moet komen voor een verordening voor de financiering van het Galileo-programma, waarover het Europees Parlement en dee Raad het bij medebeslissing eens moeten zien te worden;


La ligne budgétaire sur laquelle sera imputée cette somme ne saurait être celle du budget de la recherche ou celle des réseaux transeuropéens de transport, mais une ligne particulière créée pour les phases de déploiement et d'exploitation du programme GALILEO, dès lors que:

Dit bedrag zou niet mogen worden opgevoerd op een der onderdelen van de begroting voor onderzoek of de Trans-Europese vervoersnetten, maar zou afkomstig moeten zijn uit een speciaal voor de stationeringsfase en de exploitatiefasevan GALILEO gecreëerde begrotingslijn, en dit om de volgende redenen:


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais remercier la Commission pour ses explications. Je pense qu’elle a compris que nous nous inquiétons de la situation dans laquelle se trouve le programme Galileo - qui est semblable à celle d’Airbus, par exemple.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik ben de Commissie dankbaar voor haar uitleg; ik denk dat zij heel goed begrepen heeft dat wij ons zorgen maken over de situatie rond het Galileo-programma – die vergelijkbaar is met wat er met Airbus gebeurt.


Le programme Galileo doit également être placé dans le cadre plus large de la volonté de la Commission d’encourager l’innovation et dans le contexte de la stratégie de Lisbonne, selon laquelle les initiatives du secteur public peuvent être déterminantes pour le développement d’entreprises concurrentielles au niveau mondial.

GALILEO moet ook worden gezien in de bredere context van de Commissieagenda voor het bevorderen van innovatie en van de Lissabon-strategie, waarbij de acties van de publieke sector cruciaal kunnen zijn om de ontwikkeling van mondiaal concurrerende ondernemingen te bevorderen.


L'accord ne couvre pas la phase suivante, laquelle devrait accompagner durant plusieurs années la période initiale d'exploitation de GALILEO et être intégrée dans le programme GALILEO.

Het akkoord heeft geen betrekking op de volgende fase, die gedurende meerdere jaren de initiële exploitatieperiode van GALILEO zou moeten vergezellen en in het programma GALILEO zou moeten worden geïntegreerd.


L'accord ne couvre pas la phase suivante, laquelle devrait accompagner durant plusieurs années la période initiale d'exploitation de GALILEO et être intégrée dans le programme GALILEO.

Het akkoord heeft geen betrekking op de volgende fase, die gedurende meerdere jaren de initiële exploitatieperiode van GALILEO zou moeten vergezellen en in het programma GALILEO zou moeten worden geïntegreerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme galileo laquelle ->

Date index: 2025-03-01
w