Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PINC
PIP
Plan indicatif nucléaire de la Communauté
Plan indicatif pluriannuel
Programme Indicatif Nucléaire pour la Communauté
Programme indicatif MEDA
Programme indicatif pluriannuel

Vertaling van "programme indicatif avait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
programme indicatif MEDA | programme indicatif relatif à des mesures d'accompagnement financières et techniques de la réforme des structures économiques et sociales dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen

indicatief programma in het kader van MEDA | indicatief programma inzake financiële en technische maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in het kader van het Europees-mediterrane partnerschap


plan indicatif pluriannuel | programme indicatif pluriannuel | PIP [Abbr.]

meerjarig indicatief programma | MIP [Abbr.]


Plan indicatif nucléaire de la Communauté | Programme Indicatif Nucléaire pour la Communauté | PINC [Abbr.]

indicatief programma op het gebied van kernenergie voor de Gemeenschap | PINC [Abbr.]


Programme Indicatif de la Coopération gouvernementale belge

Indicatief Programma van de Belgische gouvernementele samenwerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, la Belgique avait prévu un programme de coopération indicatif de 50 millions de dollars pour la période de 2009 à 2012.

Zo had België een indicatief samenwerkingsprogramma van 50 miljoen dollar voorzien voor de periode van 2009 tot 2012.


En ce qui concerne le programme indicatif des moyens de production d'électricité, s'il y avait eu rétention d'informations, elle eût été bien inefficace, puisque le Conseil général de la CREG a eu l'occasion d'en discuter depuis des mois.

Wat betreft het indicatief programma van de productiemiddelen voor elektriciteit, als er op dat vlak informatie was achtergehouden, zou dat toch wel zeer ondoeltreffend zijn geweest, want de algemene Raad van de CREG heeft al maanden de kans gehad om daarover te praten.


La réunion avait pour objectif de présenter un bilan des actions de coopération couvrant la période 2000-2008, et de convenir d'une nouvelle stratégie pour la période 2008-2011 dans le cadre du nouveau programme indicatif de coopération (PIC), dont les secteurs prioritaires sont la santé et l'agriculture.

Het doel van de bijeenkomst was een stand van zaken te geven van de ontwikkelingsacties in de periode 2000-2008 en voor 2008-2011 een nieuwe strategie af te spreken voor het nieuwe indicatief samenwerkingsprogramma (ISP) dat de nadruk legt op de gezondheids- en de landbouwsector.


Pour les pays ACP, dans la programmation du 9e FED, la gouvernance avait été identifiée comme secteur de concentration dans une vingtaine de programmes indicatifs, pour un montant total de 870 millions d'euros soit 10% du montant total des enveloppes programmables, y inclus des aides aux acteurs non étatiques pour un montant dépassant légèrement 200 millions d'euros.

Bij de programmering van het 9e EOF voor de ACS-landen was bestuur aangemerkt als concentratiesector in een twintigtal indicatieve programma's voor een totaalbedrag van 870 miljoen euro, d.i. 10% van het totale bedrag van de programmeerbare toewijzingen, met inbegrip van steun voor niet-overheidsactoren voor een bedrag van iets meer dan 200 miljoen euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est, par exemple, le cas du Liberia: étant donné que la signature du programme indicatif avait été retardée de plusieurs mois, il a fallu utiliser les ressources réservées à l'aide aux réfugiées, soumises à des procédures plus souples.

Dit is bijvoorbeeld het geval voor Liberia: omdat de ondertekening van het indicatief programma verschillende maanden was uitgesteld, moesten de voor vluchtelingenhulp bestemde middelen, die volgens soepeler procedures worden beheerd, worden gebruikt.


C'est, par exemple, le cas du Liberia: étant donné que la signature du programme indicatif avait été retardée de plusieurs mois, il a fallu utiliser les ressources réservées à l'aide aux réfugiées, soumises à des procédures plus souples.

Dit is bijvoorbeeld het geval voor Liberia: omdat de ondertekening van het indicatief programma verschillende maanden was uitgesteld, moesten de voor vluchtelingenhulp bestemde middelen, die volgens soepeler procedures worden beheerd, worden gebruikt.


Le 25 mars 2002, concluant les consultations menées avec le Liberia au titre des articles 96 et 97 de l'accord de partenariat ACP-CE, le Conseil, avait pris des mesures concernant les relations avec ce pays, en liant en particulier la mise en œuvre du programme indicatif national du 8 FED (Fonds européen de développement) en faveur du Liberia aux progrès accomplis dans un certain nombre de domaines, notamment l'amélioration de la situation politique.

Ter afronding van het overleg met Liberia krachtens de artikelen 96 en 97 van de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst heeft de Raad op 25 maart 2002 maatregelen genomen betreffende de betrekkingen met dit land, waarbij met name de uitvoering van het nationale indicatieve programma voor Liberia in het kader van het 8e EOF (Europees Ontwikkelingsfonds) werd verbonden aan vooruitgang op een aantal gebieden, in het bijzonder aan de verbetering van de politieke situatie.


N. considérant que parallèlement à cette communautarisation jurisprudentielle du droit pénal, la Commission avait déjà lancé, sans le moindre mandat ni la moindre base issue des traités, un projet de "code civil européen" que prépare un certain Groupe "Von Bar", subventionné à hauteur de 4 400 000 EUR dans le cadre du programme Cordis; que là où il est sans doute utile d'établir un cadre indicatif de référence pour faciliter la c ...[+++]

N. overwegende dat de Commissie naast deze gerechtelijke communautarisering van het strafrecht zonder enig mandaat of enige Verdragsgrondslag reeds een ontwerp voor een "Europees burgerlijk wetboek" had gelanceerd, dat wordt uitgewerkt door een zekere groep "Von Bar", die voor een bedrag van 4.400.000 euro in het kader van het Cordis-programma wordt gesubsidieerd; dat het ongetwijfeld nuttig is ter informatie over een referentiekader te beschikken om de vergelijking van de nationale rechtsstelsels te vergemakkelijken (naar het voorb ...[+++]


Le Parlement européen avait notamment insisté sur la nécessité d'associer tous les acteurs à la négociation et à la mise en oeuvre des programmes indicatifs.

Het Europees Parlement had met name gewezen op de noodzaak om alle subjecten bij de onderhandelingen te betrekken en op de tenuitvoerlegging van de indicatieve programma's.


Au titre de Lomé IV, le Programme Indicatif avait une dotation initiale de 124 MECU.

Krachtens Lomé IV was op het indicatieve programma oorspronkelijk een bedrag van 124 miljoen ecu uitgetrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme indicatif avait ->

Date index: 2024-04-13
w