Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constructrice de maisons individuelles
PPI
Paravent individuel
Pavillonneur
Pavillonneuse
Programme de Partenariat individuel
Programme de partenariat individuel
Prévoir des programmes d'exercice physique individuels
Rouleau suisse individuel
Tarte aux fruits individuelle

Vertaling van "programme individuel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
programme d'encouragement des investissements dans les exploitations agricoles individuelles

Programma Investeringssteun voor bedrijven


prévoir des programmes d'exercice physique individuels

individuele oefenprogramma's bieden | individuele trainingsprogramma's bieden


Programme de Partenariat individuel | PPI [Abbr.]

Individueel Partnerschapsprogramma | IPP [Abbr.]


programme de partenariat individuel

individueel partnerschapsprogramma | IPP [Abbr.]


fabricant de vêtements et équipements de protection individuelle | fabricant de vêtements et équipements de protection individuelle/fabricante de vêtements et équipements de protection individuelle | fabricante de vêtements et équipements de protection individuelle

productiemedewerker beschermende kleding | productiemedewerker beschermkledij | productiemedewerker beschermende kleding | productiemedewerkster beschermkledij


constructrice de maisons individuelles | pavillonneuse | constructeur de maisons individuelles/constructrice de maisons individuelles | pavillonneur

aanneemster huizenbouw | aannemer woningbouw | aanneemster woningbouw | aannemer bouw








Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, ces élèves peuvent suivre un programme adapté individuellement si la concertation avec les parents, le conseil de classe et le centre d'encadrement des élèves sur le caractère raisonnable des aménagements à prévoir pour permettre à l'élève de poursuivre un programme adapté individuellement, tel que visé à l'article 110/11, § 2, du Code précité, a mené à une décision favorable de l'école.

Op die manier kunnen die leerlingen een individueel curriculum volgen als het overleg met de ouders, de klassenraad en het centrum voor leerlingenbegeleiding over de redelijkheid van de aanpassingen die nodig zijn om de leerling mee te nemen in een individueel curriculum als vermeld in artikel 110/11, § 2, van de voormelde codex, tot een gunstige beslissing van de school heeft geleid.


Cette analyse comprend : 1° une description des modalités et de la procédure d'analyse; 2° une synthèse des résultats de l'analyse, par programme individuel; 3° un analyse complète pour chaque programme individuel.

Deze analyse omvat : 1° een beschrijving van de werkwijzen en de procedure van de analyse; 2° een synthese van de resultaten van de analyse, per individueel programma; 3° een volledige analyse voor elk individueel programma.


8 JUILLET 2016. - Arrêté de la Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture fixant le programme de subvention pour les égouts communaux, KWZI et installations individuelles d'épuration des eaux, pour le premier programme trimestriel 2017 LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE L'AGRICULTURE, Vu la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution, telle que complétée par le décret du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996 et ...[+++]

8 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw houdende vaststelling van het subsidiëringsprogramma voor gemeentelijke rioleringen, kwzi's en individuele waterzuiveringsinstallaties, voor het eerste kwartaalprogramma 2017 DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, Gelet op de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, zoals aangevuld door het decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996 en het decreet va ...[+++]


A l'article 2, § 1, 7°, de l'arrêté du Gouvernement du 31 juillet 1990 portant organisation de l'enseignement artistique à temps partiel, orientation « Arts plastiques », les mots « ou qui, conformément à l'article 1, § 4ter, suit un programme adapté individuellement » sont remplacés par les mots « ou de l'article 7, § 4quater ou qui, conformément à l'article 7, § 4ter, suit un programme adapté individuellement ».

In artikel 2, § 1, 7°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 houdende organisatie van het deeltijds kunstonderwijs, studierichting "Beeldende Kunst" worden de woorden "of die conform artikel 1, § 4ter, een aangepast curriculum volgt" vervangen door de woorden "of artikel 7, § 4quater, of die conform artikel 7, § 4ter, een individueel aangepast curriculum volgt".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. A l'article 2, § 1, 8°, b), de l'arrêté du Gouvernement du 31 juillet 1990 portant organisation de l'enseignement artistique à temps partiel, orientation « Musique », « Arts de la Parole » et « Danse », les mots « ou qui suit un programme adapté individuellement conformément à l'article 26ter » sont remplacés par les mots « ou de l'article 26quater ou qui suit un programme adapté individuellement conformément à l'article 26ter ».

§ 1. In artikel 2, § 1, 8°, b), van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 houdende organisatie van het deeltijds kunstonderwijs, studierichtingen "Muziek", "Woordkunst" en "Dans" worden de woorden "of die conform artikel 26ter een aangepast curriculum volgt" vervangen door de woorden "of artikel 26quater, of die conform artikel 26ter een individueel aangepast curriculum volgt".


La RTD de son côté estimait que son rôle se limitait à assembler les demandes individuelles des sociétés de télédistribution qui ne souhaitaient désormais payer que les programmes que celles-ci diffusaient effectivement et qu'elle souhaitait établir un contrat global commun à tous les ayants droit dans lequel seraient repris tous les programmes et où un prix individuel serait repris pour chaque programme séparément.

De RTD van haar kant stelde dat haar rol zich beperkte tot het verzamelen van de individuele vragen van de kabelmaatschappijen die nog slechts wilden betalen voor de programma's die zij effectief verdelen en dat zij een globaal contract wenste met alle rechthebbenden gezamenlijk waarvan alle programma's deel uitmaken en waarin een individuele prijs vastgesteld wordt voor elk programma afzonderlijk.


II ressort de la lettre de la RTD du 10 mars dernier que la RTD et les sociétés de télédistribution perçoivent au contraire une conciliation globale comme un moyen de parvenir avec l'ensemble des ayants droit à une proposition de prix par programme, compte tenu de la valeur de chaque programme individuel, de sorte que les sociétés de télédistribution puissent faire un choix, en connaissance de cause, parmi les programmes qu'elles souhaitent diffuser.

Uit de brief van RTD van 10 maart jongstleden blijkt dat de RTD en de kabelmaatschappijen een globale bemiddeling integendeel zien als een middel om met alle rechthebbenden samen te komen tot een prijsvoorstel per programma, rekening houdend met de waarde van elk programma afzonderlijk, zodat de kabelmaatschappijen met kennis van zaken een keuze kunnen maken van de programma's die zij wensen te verdelen.


Dans les deux cas, il s'agit de programmes multilatéraux ou bilatéraux, dans le premier cas de programmes mis en œuvre dans le cadre d'organisations internationales (ONUSIDA), dans le second de programmes découlant d'accords conclus par des pays individuels.

In beide gevallen gaat het om multilaterale of bilaterale programma's : in het ene geval programma's die verlopen via internationale organisaties (UNAIDS), in andere geval programma's die voorvloeien uit overeenkomsten tussen individuele landen.


Dans les deux cas, il s'agit de programmes multilatéraux ou bilatéraux, dans le premier cas de programmes mis en œuvre dans le cadre d'organisations internationales (ONUSIDA), dans le second de programmes découlant d'accords conclus par des pays individuels.

In beide gevallen gaat het om multilaterale of bilaterale programma's : in het ene geval programma's die verlopen via internationale organisaties (UNAIDS), in andere geval programma's die voorvloeien uit overeenkomsten tussen individuele landen.


A l'occasion de la réintroduction de la taxe annuelle sur les contrats d'assurance sur la vie individuels par la loi-programme du 27 décembre 2005, un accord a été conclu avec le secteur en ce qui concerne le transfert de réserves des assurances individuelles sur la vie.

Naar aanleiding van de herinvoering van de jaarlijkse taks op de individuele levensverzekeringscontracten door de programmawet van 27 december 2005 werd met de sector een akkoord gesloten in verband met de overdracht van reserves van individuele levensverzekeringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme individuel ->

Date index: 2023-01-05
w