Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Développement informatique
Développement logiciel
FAIR
Génie logiciel
Industrie des programmes
Industrie du logiciel
Logiciel
Media II
Progiciel
Programmation informatique
Programme Industrie et Environnement
Programme MILIEV
Programme d'ordinateur
Software

Vertaling van "programme industrie devra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programme Industrie et Environnement | Programme MILIEV

MILIEV-Programma | Programma Milieu en Economische verzelfstandiging


logiciel [ développement informatique | développement logiciel | génie logiciel | industrie du logiciel | progiciel | programmation informatique | programme d'ordinateur | software ]

computerprogramma [ programmapakket | programmatuur | programmeren | software | software-industrie | softwareontwerp | softwareontwikkeling ]




programme de formation pour les professionnels de l'industrie européenne des programmes audiovisuels | Media II [Abbr.]

MEDIA II - Opleiding | opleidingsprogramma voor de vakmensen van de Europese audiovisuele-programma-industrie | Media II [Abbr.]


Programme d'actions de recherche dans le domaine de l'agriculture et de la pêche | programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine de l'agriculture et de la pêche (y compris l'agro-industrie, les technologies alimentaires, la sylviculture, l'aquaculture et le développement rural) | FAIR [Abbr.]

specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie op het gebied van de landbouw en de visserij (met inbegrip van de agro-industrie, de levensmiddelentechnologie, de bosbouw, de aquacultuur en de plattelandsontwikkeling) | FAIR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. estime que le secteur du tourisme devra contribuer au développement de l'industrie régionale qui y est associée en générant le développement économique et l'emploi sur le plan régional, et souligne la nécessité d'adopter une approche transversale en ce qui concerne le secteur dans les politiques et les fonds communautaires, par exemple par la création d'un programme commun spécifique, venant compléter l'action des États membres, ...[+++]

8. is van oordeel dat de toeristische sector dient bij te dragen aan de ontwikkeling van aanverwante regionale bedrijfstakken, waardoor economische ontwikkeling en werkgelegenheid op regionaal niveau ontstaan, en onderstreept dat het noodzakelijk is tot een horizontale benadering van de sector te komen bij het communautaire beleid en de communautaire fondsen, zoals door de opstelling van een specifiek gemeenschappelijk programma ter aanvulling van de maatregelen van de lidstaten zelf, zodat de sector wordt gestimuleerd en synergieën t ...[+++]


29. estime que l'innovation technologique – c'est-à-dire la conversion de la recherche de haute qualité en valeur ajoutée économique – devra faire l'objet d'une préoccupation particulière dans le septième programme-cadre, mais tient pour indispensable la coordination de la politique européenne de recherche et la politique correspondante en faveur des entreprises et de l'industrie;

29. is van mening dat in KP7 bijzondere aandacht moet worden besteed aan technologische innovatie; onderkent de behoefte van coördinatie tussen het Europees onderzoeksbeleid enerzijds en het Europees beleid voor ondernemingen en industrie anderzijds;


Cette évaluation devra être approfondie et objective et envisager tous les aspects, y compris la propension de l'industrie et des États membres à investir, au moment où l’Europe s’apprête à mettre en oeuvre le premier Programme spatial européen et au-delà.

Een dergelijk onderzoek moet diepgaand en objectief zijn en alle aspecten omvatten, zoals bijvoorbeeld ook de bereidheid van het bedrijfsleven en de lidstaten om te investeren, aangezien Europa op het punt staat zijn eerste ruimtevaartprogramma uit te voeren.


Cette évaluation devra être approfondie et objective et envisager tous les aspects, y compris la propension de l'industrie et des États membres à investir, au moment où l’Europe s’apprête à mettre en oeuvre le premier Programme spatial européen et au-delà.

Een dergelijk onderzoek moet diepgaand en objectief zijn en alle aspecten omvatten, zoals bijvoorbeeld ook de bereidheid van het bedrijfsleven en de lidstaten om te investeren, aangezien Europa op het punt staat zijn eerste ruimtevaartprogramma uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le champ d'application et la structure opérationnelle du partenariat européen devra permettre une participation équilibrée et active des principales parties intéressées (industrie, communauté scientifique, pouvoirs publics, société civile) ainsi qu'une coordination efficace des initiatives et programmes européens, nationaux, régionaux et locaux de recherche, développement et déploiement.

De omvang en de operationele structuur van het Europees partnerschap moeten zodanig zijn dat de belangrijkste belanghebbenden (bedrijfsleven, wetenschappelijke gemeenschap, overheid, civiele maatschappij) op evenwichtige en actieve wijze kunnen deelnemen, en een efficiënte samenwerking tussen de Europese, nationale, regionale en lokale programma's voor onderzoek, ontwikkeling en invoering mogelijk is.


Pour assurer la réussite de ce programme de recherche, d'une part l'industrie pharmaceutique devra disposer de garanties quant aux règles de propriété intellectuelle, d'autre part les populations des PVD touchées par les trois maladies devront disposer de facilités d'accès aux produits à bas prix.

Om het welslagen van het onderzoeksprogramma te verzekeren moet enerzijds de farmaceutische industrie zekerheid hebben over de regels inzake intellectuele eigendom. Anderzijds moet de bevolking van de ontwikkelingslanden, die door de drie ziektes wordt getroffen, voor een lage prijs kunnen beschikken over de producten.


La commission de l’industrie se félicite de l’intention de la Commission européenne d’instaurer un cadre politique pour les programmes futurs et souligne que ce cadre devra être mis en place à l’issue de consultations étendues et approfondies entre toutes les parties intéressées.

De industriecommissie verheugt zich over het voornemen van de Commissie om een beleidskader uit te werken voor toekomstige programma's en wijst erop dat dit plan moet worden uitgewerkt in uitgebreid en grondig overleg tussen alle betrokken partijen.


En ce qui concerne le programme Industrie, qui fait partie du CCA, j'ai expliqué aux autorités italiennes qu'avant que la Commission n'approuve ce programme spécifique, le programme d'aide (compris dans le programme Industrie) devra aussi avoir été examiné par les services compétents de la Commission, sous l'autorité de M. Karel Van Miert.

Wat betreft het industrieprogramma, dat een onderdeel vormt van het communautair bestek, heb ik de Italiaanse autoriteiten uiteengezet dat alvorens de Commissie dat specifieke programma goedkeurt, de steunregeling (die een onderdeel vormt van het industrieprogramma) ook zal moeten zijn goedgekeurd door de terzake bevoegde diensten van de Commissie, onder verantwoordelijkheid van de heer Karel VAN MIERT.


La Commission estime donc que l'évaluation des mécanismes actuels de promotion des articles 4 et 5 devra se poursuivre dans le cadre d'exercices ultérieurs: le prochain Livre vert de la Commission sur la politique audiovisuelle consacré spécifiquement au renforcement de l'industrie européenne des programmes et l'évaluation globale de la directive 89/552, telle que prévue expressément dans son article 26, fin 1994.

De Commissie is derhalve van mening dat de evaluatie van de in de artikelen 4 en 5 vastgestelde maatregelen ter bevordering van de verspreiding en produktie van televisieprogramma's de komende jaren moet worden voortgezet, met name in het volgende Groenboek van de Commissie over het audiovisueel beleid dat specifiek gewijd zal zijn aan de versterking van de Europese programma-industrie en in de algemene evaluatie, eind 1994, van Richtlijn 89/552, die uitdrukkelijk in artikel 26 daarvan is voorgeschreven.


Il est difficile d'établir avec précision quelle sera l'incidence de ces grands investissements sur l'offre dès leur achèvement; toutefois, du point de vue de la demande, leur incidence sur l'économie, en termes d'emplois et de salaires, n'est pas sans importance et, associée à l'aide substantielle relevant davantage des dépenses courantes (par exemple, les régimes de formation générale et ceux qui répondent plus particulièrement aux besoins commerciaux et administratifs des industries de la région), ne peut que bénéficier à une région toujours confrontée à des problèmes auxquels le nouveau programme ...[+++]

Het is moeilijk om, onmiddellijk na hun voltooiing, het effect van dergelijke, belangrijke investeringsprojecten op de aanbodzijde van de economie te bepalen; het effect ervan op de vraagzijde van de economie, zowel wat werkgelegenheid als inkomsten betreft, is evenwel niet onaanzienlijk en, in samenhang met de aanzienlijke bijstand voor de lopende uitgaven (bij voorbeeld voor algemene opleidingsprogramma's en de uitgaven die specifiek zijn gericht op de behoeften inzake afzet en beheer van de industrie in de regio), kan het niet anders dan dat het effect van de maatregelen een steun betekent voor de regio bij de aanpak van de problemen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme industrie devra ->

Date index: 2023-06-28
w