Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme irlandais sera approuvé » (Français → Néerlandais) :

J’espère que le programme irlandais sera approuvé et adopté dans les jours à venir.

Hopelijk wordt er over het Ierse programma overeenstemming bereikt en zal het in de komende dagen worden aangenomen.


Une évaluation complète de l’intégration de Natura 2000 dans le nouveau cadre financier pluriannuel ne sera possible que lorsque tous les programmes auront été approuvés.

De integratie van Natura 2000 in het nieuwe meerjarig financieel kader zal pas volledig kunnen worden beoordeeld zodra alle programma's zijn goedgekeurd.


Considérant que l'article 47 du Règlement (CE) n° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, et abrogeant le règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil, prévoit une obligation d'établir un comité de suivi dans un délai de trois mois suivant l'approbation européenne du ...[+++]

Overwegende dat artikel 47 van verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad, voorziet in de verplichting om uiterlijk binnen een termijn van drie maanden na de Europese goedkeuring van het ...[+++]


Sur la base des informations fournies par les États-Unis d’Amérique, la Commission a pris note du fait qu’un programme officiel, le programme de certification du séchage au séchoir des bois durs sciés (Kiln Drying Sawn Hardwood Lumber Certification Program, ci-après le «programme»), a été approuvé par le service d’inspection de la santé animale et végétale du ministère de l’agriculture des États-Unis et qu’il sera mis en œuvre par la ...[+++]

De Commissie heeft op grond van door de Verenigde Staten van Amerika verstrekte gegevens vastgesteld dat de Animal and Plant Health Inspection Service van het ministerie van Landbouw van de VS een officieel programma, het Kiln Drying Sawn Hardwood Lumber Certification Program, heeft goedgekeurd en dat dat programma zal worden beheerd door de Amerikaanse National Hardwood Lumber Association (NHLA).


Il y a lieu de reconnaître la possibilité qu'une entreprise puisse développer et donner des programmes de formation dont le contenu sera approuvé par l'autorité compétente.

Men dient in de mogelijkheid te voorzien dat een onderneming zelf opleidingen kan ontwikkelen en verzorgen als de inhoud daarvan door de bevoegde autoriteit is goedgekeurd.


De plus, force est de mentionner le programme-cadre pour la compétitivité et l’innovation, qui sera approuvé sous peu.

Daarnaast wil ik het kaderprogramma voor concurrentie en innovatie noemen, dat binnenkort wordt aangenomen.


Le nouveau programme pluriannuel en ce qui concerne la justice et les affaires intérieures sera lancé en 2005 - et nous espérons qu’il sera approuvé par le Conseil européen du 5 novembre -, ainsi que de nouvelles mesures de soutien dans le cadre des prochaines perspectives financières.

In 2005 wordt het nieuwe meerjarenprogramma voor justitie en binnenlandse zaken gelanceerd. Ik hoop dat het op 5 november aanstaande de steun van de Europese Raad zal krijgen. Er zullen tevens nieuwe ondersteunende maatregelen ten uitvoer worden gelegd in het kader van de komende financiële vooruitzichten.


Art. 26. Durant les années académiques 2002-2003 et 2003-2004, le programme de formation sera approuvé par le Gouvernement.

Art. 26. Het opleidingsprogramma zal door de regering goedgekeurd worden tijdens de schooljaren 2002-2003 en 2003-2004.


Art. 33. § 1. Durant les années scolaires 2002-2003 et 2003-2004, le programme de formation sera approuvé par le Gouvernement.

Art. 33. § 1. Het opleidingsprogramma zal door de regering goedgekeurd worden tijdens de schooljaren 2002-2003 en 2003-2004.


Toutefois, la Commission espère que les producteurs communautaires concernés tireront pleinement parti des règles, par le biais de dérogations, si elles concernent des programmes de plantation approuvés ; tout en sachant bien que l'huile d'olive en question sera prise en considération pour la quantité maximale garantie déjà fixée.

De Commissie hoopt echter dat de betreffende EG-producenten volledig profijt zullen hebben krachtens vrijstellingen van de voorschriften, aangezien deze betrekking hebben op goedgekeurde beplantingsprogramma's. De olijfolie in kwestie wordt echter wel meegerekend bij de maximaal gegarandeerde hoeveelheid die reeds is vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme irlandais sera approuvé ->

Date index: 2021-07-30
w