Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesure de protection des témoins
Programme de protection des témoins
Programme général «Droits fondamentaux et justice»
Programme spécifique «Justice civile»
Programme «Justice»
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins

Traduction de «programme justice devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]


programme général «Droits fondamentaux et justice»

algemeen programma „Grondrechten en justitie”


programme spécifique «Justice civile»

specifiek programma „Civiel recht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) Alors que le programme "Prévenir la consommation de drogue et informer le public", dont la base juridique se rapporte à la santé publique, se livre à des considérations d'ordre sanitaire, notamment sur la réduction des dommages liés à la toxicomanie, le programme «Justice» devrait aborder la stratégie de lutte contre la drogue sous l'angle de la prévention de la criminalité.

(7) Het programma Drugspreventie en -voorlichting had een rechtsgrondslag op het gebied van volksgezondheid en had bijgevolg betrekking op gezondheidskwesties, met name de vermindering van drugsgerelateerde gezondheidsschade, terwijl de drugsproblematiek in het programma Justitie moet worden benaderd vanuit het oogpunt van misdaadpreventie.


(7) Alors que le programme "Prévenir la consommation de drogue et informer le public", dont la base juridique se rapporte à la santé publique, se livre à des considérations d'ordre sanitaire, notamment sur la réduction des dommages liés à la toxicomanie, le programme "Justice" devrait aborder la prévention et la stratégie de lutte contre la drogue sous l'angle de la prévention de la criminalité et de la récidive.

(7) Het programma Drugspreventie en -voorlichting had een rechtsgrondslag op het gebied van volksgezondheid en had bijgevolg betrekking op gezondheidskwesties, met name de vermindering van drugsgerelateerde gezondheidsschade; Het drugspreventie- en antidrugsbeleid in het programma Justitie moet worden benaderd vanuit het oogpunt van misdaad- en recidivepreventie.


Les objectifs ambitieux fixés par les traités et par le programme de Stockholm devraient être atteints notamment en établissant, pour la période 2014-2020, un programme "Justice" souple et efficace (ci-après dénommé "programme") qui devrait faciliter la planification et la mise en œuvre.

De ambitieuze doelstellingen van de Verdragen en van het programma van Stockholm moeten onder meer worden verwezenlijkt door voor de periode 2014-2020 een flexibel en doeltreffend programma Justitie (het "programma") vast te stellen waarmee de planning en de uitvoering moeten worden vergemakkelijkt.


Les objectifs ambitieux fixés par les traités et par le programme de Stockholm devraient être atteints notamment en établissant, pour la période 2014-2020, un programme «Justice» souple et efficace (ci-après dénommé «programme») qui devrait faciliter la planification et la mise en œuvre.

De ambitieuze doelstellingen van de Verdragen en van het programma van Stockholm moeten onder meer worden verwezenlijkt door voor de periode 2014-2020 een flexibel en doeltreffend programma Justitie (het„ programma”) vast te stellen waarmee de planning en de uitvoering moeten worden vergemakkelijkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. signale que le programme «Justice» de l'Union pour la période 2014-2020 doit permettre le financement de projets concluants de justice en ligne aux échelons européen et national, ce qui devrait apporter une réelle valeur ajoutée européenne aux citoyens; est d'avis que les travaux législatifs, les projets de justice en ligne et la programmation financière doivent être intégrés de façon rationnelle;

8. wijst erop dat uit hoofde van het actieplan 2014-2018 van de EU voor e-justitie succesvolle Europese en nationale e-justitieprojecten moeten kunnen worden gefinancierd met een echte Europese meerwaarde voor de burgers; is van oordeel dat wetgevingswerk, e-justitieprojecten en financiële planning gestroomlijnd moeten worden;


8. signale que le programme "Justice" de l'Union pour la période 2014-2020 doit permettre le financement de projets concluants de justice en ligne aux échelons européen et national, ce qui devrait apporter une réelle valeur ajoutée européenne aux citoyens; est d'avis que les travaux législatifs, les projets de justice en ligne et la programmation financière doivent être intégrés de façon rationnelle;

8. wijst erop dat uit hoofde van het actieplan 2014-2018 van de EU voor e-justitie succesvolle Europese en nationale e-justitieprojecten moeten kunnen worden gefinancierd met een echte Europese meerwaarde voor de burgers; is van oordeel dat wetgevingswerk, e-justitieprojecten en financiële planning gestroomlijnd moeten worden;


Le programme Justice pénale devrait permettre d'améliorer la coopération et la confiance mutuelle entre les autorités judiciaires et praticiens du droit des pays de l'UE.

Het programma Strafrecht moet de samenwerking en het wederzijdse vertrouwen tussen de justitiële autoriteiten, de juridische beroepsbeoefenaren en EU-landen bevorderen.


Toute institution, association ou réseau qui bénéficie d’une subvention au titre du présent programme «Justice civile» devrait attester le soutien accordé par la Communauté conformément aux orientations en matière de visibilité devant être élaborées par la Commission.

Instellingen, verenigingen of netwerken die uit hoofde van het programma „civiel recht” een subsidie ontvangen, dienen bekendheid te geven aan de ontvangen communautaire steun, overeenkomstig de door de Commissie vast te stellen zichtbaarheidsrichtsnoeren.


Le programme «Justice civile» devrait prévoir la prise d’initiatives par la Commission, conformément au principe de subsidiarité, d’actions de soutien à des organisations qui encouragent et facilitent la coopération judiciaire en matière civile, ainsi que d’actions de soutien à des projets spécifiques.

Het programma „Civiel recht” moet, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, voorzien in initiatieven van de Commissie, in acties ter ondersteuning van organisaties die justitiële samenwerking in burgerlijke zaken bevorderen en vergemakkelijken, alsmede in acties ter ondersteuning van specifieke projecten.


De nombreux acteurs doivent être mobilisés pour y contribuer et le programme-cadre "droits fondamentaux et justice" devrait, à cet égard, jouer un rôle moteur.

Talrijke actoren moeten worden gemobiliseerd om daaraan mee te werken en het kaderprogramma "Grondrechten en justitie" moet daarbij een prominente rol spelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme justice devrait ->

Date index: 2020-12-19
w