Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme MEDA pour la démocratie
Programme indicatif MEDA

Vertaling van "programme meda étant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
programme MEDA pour la démocratie

MEDA-programma voor het bevorderen van democratie


programme indicatif MEDA | programme indicatif relatif à des mesures d'accompagnement financières et techniques de la réforme des structures économiques et sociales dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen

indicatief programma in het kader van MEDA | indicatief programma inzake financiële en technische maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in het kader van het Europees-mediterrane partnerschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'autres délégations, notamment la délégation irlandaise, ont également exprimé leurs préoccupations quant au blocage du programme meda étant donné l'importance stratégique de cette région du monde pour l'UE.

Nog andere delegaties, waaronder de Ierse spraken, gelet op het strategische belang voor de EU van de landen rond de Middellandse Zee, hun bezorgdheid uit over het feit dat het MEDA-programma muurvast zit.


D'autres délégations, notamment la délégation irlandaise, ont également exprimé leurs préoccupations quant au blocage du programme meda étant donné l'importance stratégique de cette région du monde pour l'UE.

Nog andere delegaties, waaronder de Ierse spraken, gelet op het strategische belang voor de EU van de landen rond de Middellandse Zee, hun bezorgdheid uit over het feit dat het MEDA-programma muurvast zit.


22. considère que l'Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne pourrait, par le truchement du dialogue interparlementaire, jouer un rôle clé dans l'amélioration du partenariat euro-méditerranéen, étant donné qu'elle doit permettre de développer des relations interparlementaires stables, en fournissant, par le biais de ses déclarations et résolutions, des orientations politiques et en encourageant la réalisation d'un contrôle politique et d'une évaluation systématiques en ce qui concerne la mise en œuvre du programme MEDA;

22. is van oordeel dat de Europees-mediterrane Parlementaire Vergadering middels een interparlementaire dialoog een belangrijke rol kan spelen bij het verbeteren van het Europees-mediterrane partnerschap door middel van het ontwikkelen van stabiele interparlementaire betrekkingen, het geven van politieke sturing in de vorm van verklaringen en resoluties, en het bevorderen van stelselmatig politiek toezicht op en evaluatie van de uitvoering van het MEDA-programma;


22. considère que l'Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne pourrait, par le truchement du dialogue interparlementaire, jouer un rôle clé dans l'amélioration du partenariat euro-méditerranéen, étant donné qu'elle doit permettre de développer des relations interparlementaires stables, en fournissant, par le biais de ses déclarations et résolutions, des orientations politiques et en encourageant la réalisation d'un contrôle politique et d'une évaluation systématiques en ce qui concerne la mise en œuvre du programme MEDA;

22. is van oordeel dat de Europees-mediterrane Parlementaire Vergadering middels een interparlementaire dialoog een belangrijke rol kan spelen bij het verbeteren van het Europees-mediterrane partnerschap door middel van het ontwikkelen van stabiele interparlementaire betrekkingen, het geven van politieke sturing in de vorm van verklaringen en resoluties, en het bevorderen van stelselmatig politiek toezicht op en evaluatie van de uitvoering van het MEDA-programma;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La gestion, par la Commission, du programme MEDA s'est nettement améliorée par rapport aux premières années et peut être considérée comme satisfaisante, les efforts consentis en matière de programmation permettant désormais une affectation des ressources plus homogène dans le temps, les périodes de préparation étant plus courtes et les déboursements ayant sensiblement augmenté.

Het beheer van het MEDA-programma door de Commissie is ten opzichte van de beginjaren duidelijk verbeterd en kan bevredigend worden genoemd: inspanningen op het gebied van programmering leiden thans tot een beter gespreide toekenning van middelen, de voorbereidingstijden worden korter en er worden beduidend meer betalingen verricht.


12. considère que le progrès fait depuis MEDA 2 sur le plan de l'exécution budgétaire doit être examiné dans le contexte de la mission principale du programme MEDA 2, à savoir, faire face aux cinq défis étant : le défi démographique, le défi de l'emploi et la migration, la globalisation, la raréfaction des ressources et le défi environnemental ;

12. is van oordeel dat de vooruitgang die sinds MEDA 2 is geboekt wat betreft de uitvoering van de begroting, in het licht van de belangrijkste taak van MEDA 2 gezien moet worden, te weten de uitdaging aan te gaan op vijf punten: de bevolkingsgroei, werkgelegenheid en migratie, globalisering, het schaarser worden van de hulpbronnen en het milieuvraagstuk;


Leur participation à des programmes régionaux concernant la femme (indirectement) en particulier au titre du programme MEDA-Démocratie varie d'un pays à l'autre, la Tunisie étant largement en avance sur les autres.

De deelname aan regionale programma’s die direct betrekking hebben op vrouwen met name via het programma MEDA–Democratie is van land tot land verschillend en Tunesië is hier duidelijk een koploper.


5. souligne qu'il importe de doter de crédits budgétaires suffisants tant l'initiative européenne en faveur de la démocratie et des droits de l'homme que les projets du programme Meda relatifs aux droits de l'homme et à la protection des minorités, une attention particulière étant accordée à la promotion des droits des minorités et à la réforme de la police, à la justice pénale et aux régimes d'asile ;

5. onderstreept dat het belangrijk is adequate begrotingsmiddelen uit te trekken zowel voor het Europees Initiatief voor democratie en mensenrechten, als voor de projecten inzake mensenrechten en bescherming van de minderheden in het MEDA-programma, met bijzondere nadruk op de bevordering van rechten van minderheden en hervorming van de politiële, strafrechtelijke en asielstelsels;


des travaux en cours, développés dans le cadre des Programmes MEDSTAT un des sous-programmes étant tout spécifiquement destiné à l'harmonisation et au recueil d'informations statistiques sur les transports dans les Partenaires et PPMI (Private Participation in Mediterranean Infrastructure) axé sur la nécessité de réformer le secteur des transports dans les Partenaires méditerranéens que MEDA finance,

· de lopende werkzaamheden, zoals zij zijn ontwikkeld in het kader van de MEDSTAT-programma's - waarvan één bepaald subprogramma specifiek is toegespitst op de harmonisatie en het verzamelen van statistische gegevens over vervoer in de partnerlanden - en de PPMI-programma's (Private Participation in Mediterranean Infrastructure) - die alle verband houden met de noodzakelijke hervorming van de vervoerssector in de mediterrane partnerlanden - en die door MEDA worden gefinancierd;




Anderen hebben gezocht naar : programme meda pour la démocratie     programme indicatif meda     programme meda étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme meda étant ->

Date index: 2024-06-07
w