Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme media mundus actuel » (Français → Néerlandais) :

Le programme MEDIA Mundus actuel, qui soutient la coopération entre professionnels européens et internationaux et la distribution internationale des films européens, sera intégré dans le volet MEDIA d’ Europe créative .

MEDIA Mundus, het bestaande programma voor de ondersteuning van samenwerking tussen Europese en niet-Europese professionals en van de internationale distributie van Europese films, zal worden opgenomen in het onderdeel MEDIA van Creatief Europa.


La réunion des programmes MEDIA, Culture et MEDIA Mundus actuellement mis en œuvre pour les secteurs culturels et créatifs à l'intérieur d'un seul et même programme global (ci-après dénommé "programme") aiderait plus efficacement les PME et les micro, petites et moyennes organisations dans les efforts qu'elles déploient pour saisir les possibilités que leur offrent le passage au numérique et la mondialisation et à résoudre les problèmes qui entraînent actuellement une fragmentation d ...[+++]

Het bundelen van de huidige programma's MEDIA, Cultuur en Media Mundus voor de culturele en creatieve sectoren in één enkel omvattend programma (het "programma") zou de kmo's, micro-, kleine en middelgrote organisaties effectiever ondersteunen bij hun inspanningen om de kansen te benutten die de digitale omwenteling en de globalisering bieden en zou hen bijstaan bij het aanpakken van factoren die op dit moment t ...[+++]


Le soutien apporté par l'Union aux secteurs culturels et créatifs se fonde principalement sur l'expérience acquise dans le cadre des programmes de l'Union énoncés dans la décision no 1718/2006/CE du Parlement européen et du Conseil (4) (ci-après dénommé "programme MEDIA"), la décision no 1855/2006/CE du Parlement européen et du Conseil (5) (ci-après dénommé "programme culture"), et la décision no 1041/2009/CE du Parlement européen et du Conseil (6) (ci-après dénommé "programme Média Mundus").

De steun van de Europese Unie voor de culturele en creatieve sectoren is hoofdzakelijk gebaseerd op de ervaringen die zijn opgedaan bij de Unieprogramma's vastgesteld bij Besluit nr. 1718/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad (4) (het "programma MEDIA"), Besluit nr. 1855/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad (5) (het "programma Cultuur") en Besluit nr. 1041/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad (6) (het "programma Media Mundus").


Ce programme devrait être doté d’un budget de 14,5 milliards € environ pour 2014‑2020, soit une augmentation de 40 % par rapport aux programmes de mobilité actuels dans les domaines de l’éducation et de la formation. Erasmus + remplacera l’actuel programme d’éducation et de formation tout au long de la vie (Erasmus, Leonardo, Comenius, Grundtvig) ainsi que les programmes Jeunesse en action, Erasmus Mundus, Tempus, Alfa, Edulink et le programme de coopé ...[+++]

Het programma zal naar verwachting een budget van ongeveer 14,5 miljard euro voor 2014-2020 hebben – dat is 40 % meer dan de huidige financiering voor mobiliteitsprogramma's op het gebied van onderwijs en opleiding. Erasmus+ vervangt het huidige programma Een leven lang leren (Erasmus, Leonardo da Vinci, Erasmus, Comenius en Grundtvig) en Jeugd in actie, Erasmus Mundus, Tempus, Alfa, Edulink en het bilaterale samenwerkingsprogramma met geïndustrialiseerde landen.


Le programme Media Mundus, qui est la transposition à l’échelon international de notre programme MEDIA – dont l’éloge n’est plus à faire – encourage les coproductions internationales, stimule la distribution à l’échelle mondiale et renforce la compétitivité de l’industrie audiovisuelle.

MEDIA Mundus – de wereldwijde versie van de succesvolle MEDIA-programma moedigt internationale coproducties aan, bevordert wereldwijde distributie en verbetert het concurrentievermogen van de audiovisuele sector.


Le programme MEDIA Mundus, qui dispose d’une enveloppe budgétaire de 15 millions d’euros pour la période 2011 - 2013, cofinance des projets encourageant la mobilité ainsi les échanges entre les réalisateurs européens et leurs homologues du monde entier.

Het MEDIA Mundus-programma beschikt over een budget van 15 miljoen EUR voor drie jaar (2011-2013) en draagt financieel bij aan projecten ter bevordering van mobiliteit en uitwisselingen tussen Europese cineasten en hun collega’s in de rest van de wereld.


Site web de la Commission européenne consacré au programme MEDIA Mundus:

Website van de Europese Commissie over MEDIA Mundus


Le programme pour améliorer la qualité de l’enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers (Erasmus Mundus) fait partie du mandat actuel de l’agence; il est venu à échéance le 31 décembre 2008 et a été remplacé, pour la période allant du 1er janvier 2009 au 31 décembre 2013, par le programme d’action Erasmus Mundus 2009-2013 destiné à améliorer la qualité de l’enseignement supérieur et promouvoir la compréhension intercul ...[+++]

Het programma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen (Erasmus Mundus) maakt deel uit van het huidige mandaat van het agentschap; het is op 31 december 2008 afgelopen en voor de periode van 1 januari 2009 tot en met 31 december 2013 vervangen door het actieprogramma Erasmus Mundus 2009-2013 dat tot doel heeft de kwaliteit van het hoger onderwijs te verbeteren en het intercultureel begrip te bevorderen door samenwerking met derde landen (hierna ...[+++]


Le rapport intermédiaire d'évaluation de l'actuel programme Erasmus Mundus et la consultation publique ouverte sur l'avenir du programme ont mis en évidence la pertinence des objectifs et actions du programme actuel et un désir de continuité, moyennant certaines adaptations, telles que l'extension du programme au niveau du doctorat, une intégration plus poussée des établissements de l'enseignement supérieur situés dans des pays tiers et des besoins de ces pays et une augmentation des ressources financières fournies aux participants européens.

In het tussentijdse evaluatieverslag van het huidige Erasmus Mundusprogramma en in de open publieke raadpleging over de toekomst van het programma werd het belang van de doelstellingen en acties van het huidige programma onderstreept en werd aangedrongen op continuïteit, met een aantal aanpassingen, zoals de uitbreiding van het programma tot het doctoraatsniveau, integreren van instellingen voor hoger onderwijs in derde landen en een grotere aandacht voor de behoeften van die landen in het programma, en meer financiële middelen voor E ...[+++]


L’enquête semble indiquer que la plupart de ces cours n’auraient pas pu se poursuivre dans leur forme actuelle sans l’aide financière du programme Erasmus Mundus.

Uit het onderzoek komt naar voren dat de meeste van deze opleidingen in hun huidige vorm niet hadden kunnen blijven bestaan zonder financiering uit het Erasmus Mundus-programma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme media mundus actuel ->

Date index: 2022-12-14
w