considérant que, étant donné le rôle important que jouent les émissions polluantes en provenance des véhicules à moteur et leur contribution aux gaz responsables de l'effet de serre, il est nécessaire de stabiliser puis de réduire en particulier leurs émissions de CO2, en conformité avec la décision du 24 mai 1989 du Conseil d'administration du programme des Nations unies pour l'environnement ( PNUE ), et notamment avec son point 11 d ),
Overwegende dat het, gezien de omvang van de verontreiniging door uitlaatgassen van motorvoertuigen en de bijdrage die deze leveren aan de gassen welke verantwoordelijk zijn voor het broeikaseffect, noodzakelijk is in het bijzonder de emissies van CO2 te stabiliseren en vervolgens te verminderen, overeenkomstig het besluit van de Beheersraad van de UNEP ( Programma van de Verenigde Naties voor het Milieu ) van 24 mei 1989, inzonderheid punt 11 d ),