Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme permettra également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sixième programme-cadre de la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) pour des activités de recherche et de formation visant également à contribuer à la réalisation de l'Espace européen de la recherche (2002-2006)

zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) voor onderzoeks- en opleidingsactiviteiten inzake kernenergie, dat tevens bijdraagt tot de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte (2002-2006)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La nouvelle loi sur les relations du travail en Slovénie envisage l'adoption d'un programme national spécial sur l'égalité des chances et elle permettra également à l'Office gouvernemental pour l'égalité des chances de nommer un médiateur pour règler les cas d'inégalité de traitement.

De nieuwe wet op de arbeidsverhoudingen in Slovenië beoogt de goedkeuring van een speciaal nationaal programma voor gelijke kansen en zal tevens het bureau van de regering voor gelijke kansen de mogelijkheid bieden om een ombudsman te benoemen voor de behandeling van gevallen van ongelijke behandeling.


Elle permettra également de mieux lier les objectifs visés et la programmation de l'aide.

Hierdoor kunnen de beleidsdoelstellingen en programmering van de steun beter aan elkaar worden gekoppeld.


L’adoption des programmes COSME et «Horizon 2020» permettra également de démultiplier la capacité de financement des fonds du secteur public, moyennant des investissements en fonds propres passant par des intermédiaires financiers, tels que les fonds de capital-risque et un marché performant du capital-risque à l’échelle européenne.

Met de goedkeuring van de programma's COSME en Horizon 2020 wordt ook de financieringscapaciteit verveelvoudigd van fondsen uit de openbare sector met beleggingen in aandelen via financiële tussenpersonen, zoals durfkapitaalfondsen en een goed functionerende pan-Europese durfkapitaalmarkt.


La mise en place d'un socle européen des droits sociaux permettra également de traduire en nouvelles mesures concrètes notre programme en faveur de l'équité sociale.

De oprichting van een Europese pijler van sociale rechten zal er ook toe bijdragen om onze agenda voor sociale rechtvaardigheid in verdere concrete maatregelen te vertalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mécanisme de fonds propres permettra également des investissements d'expansion et en phase de croissance, conjointement avec la facilité "capital-risque" pour la croissance au titre du programme COSME (y compris des investissements dans des fonds de fonds avec une large base d'investisseurs, et l'intervention d'investisseurs institutionnels privés et d'investisseurs stratégiques ainsi que d'institutions financières nationales publiques et semi-publiques).

De eigenvermogensfaciliteit zal ook groei- en uitbreidingsinvesteringen kunnen doen in samenhang met de eigenvermogensfaciliteit voor groei (Equity Facility for Growth - EFG) in het kader van COSME (met inbegrip van investeringen in dakfondsen met een breed beleggerspubliek, waaronder particuliere instellingen en strategische beleggers en nationale publiekrechtelijke en semipubliekrechtelijke financiële instellingen).


Le Fonds permettra également d'accroître le soutien de l'Union en faveur des programmes de contrôle de la pêche afin de veiller au respect des règles en matière de pêche responsable et durable.

Het fonds zal ook meer EU-steun aan de visserijcontroleprogramma’s toekennen om ervoor te zorgen dat de regels met betrekking tot een verantwoorde en duurzame visserij worden nageleefd.


Ce programme soutiendra financièrement la traduction de plus de 4 500 ouvrages et permettra également à 300 000 artistes et professionnels de la culture, ainsi qu’à leurs œuvres, de franchir les frontières et d’acquérir une expérience internationale.

Het programma zal de vertaling van meer dan 4 500 boeken financieren; bovendien zal het 300 000 kunstenaars en beoefenaars van culturele beroepen in staat stellen om met hun werken aanwezig te zijn in andere landen en internationale ervaring op te doen.


Elle permettra également d'éviter une multiplication de programmes et de minimiser la charge administrative.

Deze aanpak helpt de wildgroei aan programma's te voorkomen en de administratieve lasten te minimaliseren.


Cette visite à Sarajevo permettra également des discussions avec les autorités concernées, pour l'inclusion de la Bosnie-Herzégovine dans le Programme PHARE.

Bij dit bezoek aan Sarajevo zullen ook besprekingen met de betrokken overheid kunnen worden gevoerd over het opnemen van Bosnië-Herzegovina in het PHARE-Programma.


Le programme intégré permettra aux demandeurs de comprendre plus aisément les différentes possibilités qui leur sont offertes. D’autres simplifications faciliteront également l’accès au programme.

Het geïntegreerde programma maakt het voor aanvragers makkelijk te begrijpen welke mogelijke beurzen er zijn, en ook andere vereenvoudigingen dragen bij aan een gemakkelijkere toegang.




Anderen hebben gezocht naar : programme permettra également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme permettra également ->

Date index: 2021-11-10
w