17. insiste sur le fait que la flexibilité du marché du travail ne doit pas être instaurée aux dépens de certaines formes de protection sociale, comme les salaires minimaux, les droits de négociation collective des travailleurs, les droits de maternité et de paternité, ou de la préservation d'emplois de qualité conformément au programme pour un travail décent; souligne le rôle clé de l'engagement de la société civile, du dialogue social, des syndicats et de la représentation des salariés dans l'élaboration et la mise en œuvre de politiques relatives au marché du travail;
17. beklemtoont dat flexibiliteit op de arbeidsmarkt niet ten koste mag gaan van vormen van sociale bescherming, zoals minimumlonen, het recht op collectieve onderhandelingen of moeder- en vaderschapsrechten of van het behoud van zekere en hoogwaardige banen in overeenstemming met de Agenda voor waardig werk; onderstreept de belangrijke rol van het engagement van de maatschappelijke organisaties , de sociale dialoog, de vakbonden en de werknemersvertegenwoordiging bij het formuleren en uitvoeren van het arbeidsmarktbeleid;