Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme sera évidemment décidée » (Français → Néerlandais) :

La base juridique de ce programme sera décidée et mise en oeuvre conformément au traité instituant la Communauté européenne, en tenant compte des développements en ce qui concerne le futur traité constitutionnel, y inclus la création de l'agence dans le domaine du développement des capacités de défense, de la recherche, des acquisitions et de l'armement, le septième programme-cadre de recherche et d'autres questions pertinentes.

Bij de beslissing over de rechtsgrondslag voor een dergelijk programma zal worden uitgegaan van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en zal bovendien rekening worden gehouden met de ontwikkelingen betreffende het constitutionele verdrag (met inbegrip van de oprichting van een agentschap op het gebied van defensiecapaciteit, onderzoek, aankoop en bewapening), het zevende kaderprogramma voor onderzoek en andere relevante aspecten.


Le programme de sortie de la coopération gouvernementale sera évidemment aussi négocié avec le pays partenaire concerné.

Het exit-programma van de gouvernementele samenwerking zal uiteraard ook worden onderhandeld met het betrokken partnerland.


Le montant de 1,2 milliard d'euros sera affecté pour l'essentiel au programme GMES, dont la mise en place avait d'ailleurs déjà été décidée lors du Sommet européen de Göteborg en 2001.

Van de vermelde 1,2 miljard euro zal het grootste deel gaan naar GMES. Dit project voert een beslissing uit die overigens reeds tijdens de Europese Top in Göteborg in 2001 is genomen.


Le montant de 1,2 milliard d'euros sera affecté pour l'essentiel au programme GMES, dont la mise en place avait d'ailleurs déjà été décidée lors du Sommet européen de Göteborg en 2001.

Van de vermelde 1,2 miljard euro zal het grootste deel gaan naar GMES. Dit project voert een beslissing uit die overigens reeds tijdens de Europese Top in Göteborg in 2001 is genomen.


Évidemment, nous devons mener à bien une révision à mi-parcours du budget après les élections de 2010 et l'une des choses que nous devrons manifestement mettre en place à ce moment-là sera une évaluation visant à déterminer quels sont les programmes qui fonctionnent et ceux qui ne fonctionnent pas.

Na de verkiezingen zal in 2010 een tussentijdse evaluatie van de begroting worden uitgevoerd, en een van de dingen die we uiteraard zullen onderzoeken is de vraag welke programma's functioneren en welke niet.


La base juridique de ce programme sera décidée et mise en oeuvre conformément au traité instituant la Communauté européenne, en tenant compte des développements en ce qui concerne le futur traité constitutionnel, y inclus la création de l'agence dans le domaine du développement des capacités de défense, de la recherche, des acquisitions et de l'armement, le septième programme-cadre de recherche et d'autres questions pertinentes.

Bij de beslissing over de rechtsgrondslag voor een dergelijk programma zal worden uitgegaan van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en zal bovendien rekening worden gehouden met de ontwikkelingen betreffende het constitutionele verdrag (met inbegrip van de oprichting van een agentschap op het gebied van defensiecapaciteit, onderzoek, aankoop en bewapening), het zevende kaderprogramma voor onderzoek en andere relevante aspecten.


Nous nous sommes abstenus de le faire pour la première série pour une raison que nous estimons importante, à savoir le fait que nous ne savions pas à quoi ressembleraient les programmes nationaux de réforme, mais je voudrais souligner que la Commission se réserve le droit, bien évidemment, d’inclure dans les futurs rapports d’avancement des recommandations spécifiques aux pays, et que nous utiliserons cette possibilité lorsque cela sera nécessaire. ...[+++]

Tijdens de eerste ronde hebben we dat om voor de hand liggende redenen niet gedaan. We wisten namelijk niet hoe de nationale hervormingsprogramma's eruit zouden zien. Ik wil echter wel heel duidelijk zeggen dat de Commissie vanzelfsprekend wel degelijk de mogelijkheid heeft om in de toekomstige verslagen over de vooruitgang ook aanbevelingen te doen die specifiek gericht zijn tot een bepaald land. Zo nodig zullen we van dit instrument gebruik maken.


À cette fin, la programmation sera révisée au besoin, et notamment en application des limitations de l'effort de pêche décidées conformément aux articles 5 et 6 du règlement (CE) n° [...] relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques dans le cadre de la politique commune de la pêche.

Indien nodig moet de programmering worden herzien, inzonderheid in het licht van de beperkingen van de visserij-inspanning die zijn vastgesteld op grond van de artikelen 5 en 6 van Verordening (EG) nr. [..../....] [betreffende de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visserijhulpbronnen in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid].


La contribution devant être versée par la République slovaque au cours des années suivantes du programme sera décidée par le Conseil d'association dans le courant de 2000.

De door Slowakije te betalen bijdrage voor deelname aan het programma in de daaropvolgende jaren wordt in de loop van het jaar 2000 door de Associatieraad vastgesteld.


Art. 2. - L'Etat fédéral a décidé le 1 décembre 2000 de mettre à disposition des entreprises belges qui souhaitent participer au programme A380, une enveloppe supplémentaire maximale de 6.168 MBEF qui s'ajoute au solde (qui se chiffre provisoirement à 1.700 MBEF et qui sera définitivement établi après les activités de « refurbishing » du programme A340-500/600) de l'enveloppe de 2.053 MBEF décidée par le Conseil des Ministres du 2 ...[+++]

Art. 2. - De Federale Staat heeft op 1 december 2000 besloten een enveloppe van 6.168 min.B.fr., ter aanvulling van het saldo (dat voorlopig 1.700 min.B.fr. bedraagt en dat definitief zal worden opgesteld na de " refurbishing" -activiteiten van- het A340-500/600-programma) van de enveloppe van 2.053 min.B.fr., beslist door de Ministerraad van 24 juli 1998, ter beschikking te stellen van de Belgische ondernemingen die wensen deel te nemen aan het A380-programma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme sera évidemment décidée ->

Date index: 2023-01-30
w