Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme soit garanti jusqu » (Français → Néerlandais) :

Ils peuvent être tenus de façon informatisée pour autant que la disponibilité intégrale des données soit garantie jusqu'au dernier jour du mois qui précède le mois en cours.

Ze mogen op geïnformatiseerde wijze worden bijgehouden, op voorwaarde dat de gegevens integraal bewaard worden tot de laatste dag van de maand voorafgaand aan de lopende maand.


Ils peuvent être tenus de façon informatisée pour autant que la disponibilité intégrale des données soit garantie jusqu'au dernier jour du mois qui précède le mois en cours.

Ze mogen op geïnformatiseerde wijze worden bijgehouden, op voorwaarde dat de gegevens integraal bewaard worden tot de laatste dag van de maand voorafgaand aan de lopende maand.


Il n'a pas été possible de recueillir une majorité qualifiée pour que le bon fonctionnement du programme soit garanti jusqu'à la fin 2013.

Voor het garanderen van de effectieve uitvoering van het programma tot eind 2013 kon geen gekwalificeerde meerderheid worden gevonden.


Le ministre de la Coopération au développement a promis, lors de la discussion du budget de la coopération au développement à la Chambre des représentants, que le financement des projets de la coopération au développement universitaire serait garanti jusqu'à ce qu'un accord soit conclu entre l'État fédéral et les communautés.

De minister van Ontwikkelingssamenwerking heeft bij de bespreking in de Kamer van volksvertegenwoordigers van de begroting voor de ontwikkelingssamenwerking beloofd dat de financiering van de projecten van de universitaire ontwikkelingssamenwerking zou gewaarborgd zijn tot er een akkoord wordt afgesloten tussen de federale overheid en de gemeenschappen.


Le Conseil a adopté des conclusions relatives à une demande adressée à l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne visant à ce qu'elle réalise les activités et projets de recherche et d'étude énumérés dans son programme de travail pour 2013, sur la base du cadre pluriannuel 2008-2012 de l'Agence, jusqu'à ce qu'une révision éventuelle de ce programme soit rendue nécessaire par l'adoption du cadre pluriannuel pour la pério ...[+++]

De Raad heeft conclusies aangenomen over een verzoek aan het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten om de onderzoeks- en studieactiviteiten uit te voeren van zijn werkprogramma voor 2013, gebaseerd op het meerjarenkader (MJK) 2008-2012 voor het Bureau, totdat een eventuele herziening is vereist wegens de aanneming van het MJK 2013-2017.


a) qu'à la condition que le financement d'EGNOS soit garanti, le programme EGNOS doit être certifié pour pouvoir être utilisé par l'aviation, il doit être opérationnel dès que possible et permettre une disponibilité de service à long terme, et EGNOS doit être utilisé à la fois comme un système précurseur de GALILEO et comme un instrument permettant à GALILEO de s'implanter rapidement sur le marché des services de radionavigation par satellite;

op voorwaarde dat de financiering van EGNOS is gewaarborgd, het EGNOS-programma voor gebruik in de luchtvaart moet worden gecertificeerd, dat het zo spoedig mogelijk operationeel moet worden en een beschikbaarheid van diensten op lange termijn mogelijk moet maken, alsmede dat EGNOS moet worden gebruikt als wegbereider van GALILEO en als instrument dat GALILEO in staat stelt snel door te dringen op de markt van diensten voor radionavigatie per satelliet;


Cette autorisation conditionnelle à accorder par un Etat membre est soumise à certaines conditions, et notamment : i) que la concentration prévue dans les eaux souterraines ne dépasse pas la limite toxicologiquement acceptable; les conditions d'emploi du produit sont encore rendues plus contraignantes dans le but d'assurer que le respect des limites de la Directive eaux potables ne soient pas dépassées; ii) qu'un programme de surveillance adéquat soit fixé en vue de garantir que la concentration dans les eaux souterraines restera conforme à la limite im ...[+++]

Voor deze voorwaardelijke toelating door een Lid-Staat moet zijn voldaan aan bepaalde voorwaarden, waaronder met name : i) de verwachte concentratie in het grondwater mag de toxicologisch acceptabele limiet niet overschrijden; ii) er moet een passend controleprogramma worden opgezet om ervoor te zorgen dat de concentratie in het grondwater voldoet aan de limiet voor drinkwater; iii) op ieder ogenblik moet zijn gegarandeerd dat in drinkwater de daarvoor geldende limiet (0,1 ug/liter) niet wordt overschreden.


Soit la banque sera reprise et l'État belge supportera alors un risque élevé, soit la banque fera faillite ou sera en liquidation ; dans ce cas, les avoirs sont garantis jusqu'à 100 000 euros.

Ofwel wordt de bank overgenomen, waarbij de Belgische staat een risico draagt. Ofwel gaat de bank failliet of in vereffening; in dat geval zijn de tegoeden tot 100 000 euro gewaarborgd.


En détail, la Commission a décidé ce qui suit: a) L'extension de l'échéance des obligatons nationales pour les programmes 1989/1993 jusqu'au 31 décembre 1995 est garantie à la lumière de l'accord conclu avec les autorités italiennes sur le paquet des mesures d'application. b) Sur les paiements, seul peut être accordé l'accord provisoire de l'extension de deux années après l'échéance de l'ob ...[+++]

In detail heeft de Commissie het volgende besloten : a) Verlenging, tot 31 december 1995, van de uiterste termijn voor nationale betalingsverplichtingen in verband met programma's voor de periode 1989 en 1993, op grond van de overeenkomst met de Italiaanse autoriteiten over het pakket van uitvoeringsmaatregelen. b) Wat de betalingen betreft, kan de verlenging tot twee jaar na de betreffende uiterste termijn voor betalingsverplichtingen slechts voorlopig worden toegestaan.


C'est pourquoi une adaptation de l'arrêté royal du 8 décembre 2006 sera également présentée au Comité de l'assurance du 6 juillet, afin que le financement des centres soit au moins garanti jusqu'en 2010.

Vandaar dat aan het Verzekeringscomité van 6 juli tevens een aanpassing aan het koninklijk besluit van 8 december 2006 wordt voorgelegd, zodat de financiering van de centra op zijn minst gegarandeerd is tot uiterlijk 2010.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme soit garanti jusqu ->

Date index: 2021-06-30
w