Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grève
Grève avec occupation
Grève de solidarité
Grève du zèle
Grève sauvage
Incitation à l'adhésion au programme thérapeutique
PCRD
PCRDT
Programme communautaire
Programme de l'UE
Programme de l'Union européenne
Programme-cadre CE
Programme-cadre communautaire
Programme-cadre de RDT
Programme-cadre de recherche
Programme-cadre de recherche et développement
Progress

Traduction de «programme solidarité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme général «Solidarité et gestion des flux migratoires» | Programme-cadre de solidarité et de gestion des flux migratoires

algemeen programma Solidariteit en beheer van de migratiestromen


Programme communautaire pour l'emploi et la solidarité sociale | Progress [Abbr.]

communautair programma voor werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit | Progress [Abbr.]


Programme d'action communautaire à moyen terme de lutte contre l'exclusion sociale et de promotion de la solidarité

Communautair actieprogramma op middellange termijn ter bestrijding van sociale uitsluiting en ter bevordering van de solidariteit


Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma


évaluation des connaissances concernant le programme médicamenteux

evalueren van kennis over medicatieregeling


renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime


incitation à l'adhésion au programme thérapeutique

aanmoedigen van therapietrouw


programme de l'UE [ programme-cadre CE | programme-cadre communautaire | programme communautaire | programme de l'Union européenne ]

EU-programma [ communautair kaderprogramma | communautair programma | kaderprogramma EG | programma van de Europese Unie ]


programme-cadre de recherche et développement [ PCRD | PCRDT | programme-cadre de RDT | programme-cadre de recherche | programme-cadre de recherche et développement technologique ]

kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling [ kaderprogramma voor onderzoek en technische ontwikkeling | OTO-kaderprogramma ]


grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]

staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu la loi-programme du 24 décembre 2002, notamment le Titre XIII, Chapitre 6 « Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés », et modifiée en dernier lieu par la loi du 12 mai 2014; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, notamment la section 12 - SPF Justice; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 2; Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2003 portant exécution du Titre XIII, Ch ...[+++]

Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de programmawet van 24 december 2002, inzonderheid op Titel XIII, Hoofdstuk 6 « Voogdij over niet begeleide minderjarige vreemdelingen », en het laatst gewijzigd bij wet van 12 mei 2014; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid op de sectie 12 - FOD Justitie; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 14, 2; ...[+++]


8 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, articles 20 et 87, § 1, modifiés par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, article 346, §§ 2 et 3 ; Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen » (Agence flamande pour la formation d'entrepreneurs - Syntra Flandre), article 13, modifié par le décret ...[+++]

8 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende uitvoering van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20 en 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op de Programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 346, §§ 2 en 3; Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen, artikel 13, gewijzigd bij decreet van 10 j ...[+++]


Art. 220. Dans le cadre de la gestion de fonds collectifs de retraite relevant de la branche 27 mentionnée à l'Annexe II, l'entreprise d'assurance ne peut gérer que les fonds relatifs aux engagements de pension et aux engagements de solidarité: 1° d'une institution de retraite professionnelle visée à l'article 2, 1°, de la loi du 27 octobre 2006 relative au contrôle des institutions de retraite professionnelle; 2° d'une administration publique visée à l'article 134, 1°, de la loi du 27 octobre 2006 précitée; 3° d'un organisme public visé à l'article 138, alinéa 1, de la loi du 27 octobre 2006 précitée; 4° d'une institution ou d'un se ...[+++]

In dat geval wordt het beleggingsrisico gedragen door de verzekeringnemer en mag er geen winstdeling worden toegekend die afkomstig is van winst op de beleggingen. Art. 220. In het kader van het beheer van collectieve pensioenfondsen die behoren tot tak 27 als vermeld in Bijlage II, mag een verzekeringsonderneming enkel fondsen met betrekking tot pensioenverplichtingen en solidariteitstoezeggingen beheren van: 1° een instelling voor bedrijfspensioenvoorziening als bedoeld in artikel 2, 1°, van de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening; 2° een openbaar bestuur als bedoeld in artikel 134, 1°, van de voornoemde wet van 27 oktober 2006; 3° een overheidsbedrijf als bedoeld in artik ...[+++]


Il s'agit de 8 financements belges pour: - le Comité International de la Croix Rouge, - le Programme Alimentaire Mondial, - le Haut-commissariat des NU pour les réfugiés, - la "Food and Agriculture Organisation", - le Bureau de la coordination des affaires humanitaires (OCHA), - le Service aérien humanitaire dépendant du PAM (UNHAS) et - l'ONG belge Oxfam-Solidarité.

Het gaat over 8 Belgische financieringen aan: - het Internationaal Comité van het Rode Kruis (ICRK), - het Wereldvoedselprogramma, - het Hoog-commissariaat voor de vluchtelingen (UNHCR), - de Voedsel en Landbouworganisatie (FAO), - het Bureau voor de coördinatie van humanitaire acties (OCHA), - de humanitaire luchttransportdienst (UNHAS) en - de Belgische ngo Oxfam-Solidariteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La Belgique ne développe pas de projets de Coopération au développement au Sahara occidental: dans le passé, elle était cependant intervenue indirectement au profit des réfugiés sahraouis du camp de Tindouf (situé sur le territoire algérien): une participation financière en 2005 (350.000 euros) et 2006 (196.000 euros) aux Programmes d'aide alimentaire mis en place par l'ONG Oxfam Solidarité, une contribution volontaire (250.000 euros) au profit du UNHCR, ou encore, une contribution (50.000 euros) à l'ONG Oxfam Solidarité à titre d' ...[+++]

2. België voert geen ontwikkelingsprojecten uit in de Westelijke Sahara, hoewel het in het verleden indirect heeft bijgedragen voor de vluchtelingen uit de Westelijke Sahara in het kamp van Tindouf (op Algerijns grondgebied): financiële steun in 2005 (350.000 euro) en 2006 (196.000 euro) aan de Programma's voor voedselhulp van de ngo Oxfam Solidarité, een vrijwillige bijdrage (250.000 euro) voor het UNHCR, of een bijdrage (50.000 euro) aan de ngo Oxfam Solidarité als noodhulp aan de slachtoffers van de overstromingen in de vluchteling ...[+++]


Dans le cadre du Fonds spécial de solidarité, la loi programme du 24 décembre 2002 entrée en vigueur le 10 janvier 2003 a introduit un nouveau paragraphe spécialement destiné aux enfants atteints de maladies chroniques, à l'article 25 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 traitant du Fonds spécial de solidarité.

In het kader van het Bijzonder Solidariteitsfonds voerde de programmawet van 24 december 2002, in werking getreden op 10 januari 2003, een nieuwe paragraaf in in het artikel 25 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende het Bijzonder Solidariteitsfonds, specifiek bestemd voor kinderen getroffen door een chronische ziekte.


j) vu, notamment, les communications de la Commission européenne, respectivement du 30 novembre 2006 sur « L'approche globale de la question des migrations un an après: une politique globale européenne en matière de migrations », du 1 septembre 2005 adoptant un « Programme commun pour l'intégration — Cadre relatif à l'intégration des ressortissants de pays tiers dans l'Union européenne » et du 6 avril 2005 établissant « Un programme cadre de solidarité et de gestion des flux migratoires pour la période 2007-2013 »,

j) Having regard, in particular, to the Communications of the European Commission of 30 November 2006 on « The Global Approach to Migration one year on : Towards a comprehensive European migration policy » and of 1 September 2005 on « A Common Agenda for Integration. Framework for the Integration of Third-Country Nationals in the European Union », and of 6 April 2005 establishing « A framework programme on Solidarity and Management of Migration Flows for the period 2007-2013 »,


Les sanctions appliquées consistent en une augmentation de la cotisation patronale pour le financement du congé-éducation (dès 2013, l'augmentation est de 0,15 % en vertu de l'article 113 de la loi-programme (I) du 29 mars 2012, modifiant l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre génération, devant entrer en vigueur à la date déterminée par le Roi, ce qui n'est pas encore le cas actuellement, voir l'article 114 de ladite loi-programme (I) du 29 mars 2012).

De sancties houden in dat de werkgeversbijdrage voor de financiering van het opleidingsverlof wordt verhoogd (vanaf 2013 bedraagt die verhoging 0,15 %, op grond van artikel 113 van de programmawet (I) van 29 maart 2012, tot wijziging van artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact; dat artikel 113 moet in werking treden op de datum die de Koning bepaalt, wat tot dusver nog niet het geval is (zie artikel 114 van de programmawet (I) van 29 maart 2012)).


Dans l’article 78 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations, les mots «à l’exception du § 5 qui entre en vigueur le 1 janvier 2007» sont remplacés par les mots «à l’exception du § 5 de l’article 346 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, remplacé par la loi du 23 décembre 2005 et par la loi-programme (I) du .

In artikel 78 van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, worden de woorden «met uitzondering van § 5 dat in werking treedt op 1 januari 2007» vervangen door de woorden «met uitzondering van § 5 van artikel 346 van de programmawet (I) van 24 december 2002, vervangen bij de wet van 23 december 2005 en bij de programmawet (I) van .


j) vu, notamment, les communications de la Commission européenne, respectivement du 30 novembre 2006 sur « L'approche globale de la question des migrations un an après: une politique globale européenne en matière de migrations », du 1 septembre 2005 adoptant un « Programme commun pour l'intégration — Cadre relatif à l'intégration des ressortissants de pays tiers dans l'Union européenne » et du 6 avril 2005 établissant « Un programme cadre de solidarité et de gestion des flux migratoires pour la période 2007-2013 »,

j) Having regard, in particular, to the Communications of the European Commission of 30 November 2006 on « The Global Approach to Migration one year on : Towards a comprehensive European migration policy » and of 1 September 2005 on « A Common Agenda for Integration. Framework for the Integration of Third-Country Nationals in the European Union », and of 6 April 2005 establishing « A framework programme on Solidarity and Management of Migration Flows for the period 2007-2013 »,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme solidarité ->

Date index: 2022-05-05
w