Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme statistique devrait donc " (Frans → Nederlands) :

Un programme euro-méditerranéen d'échanges de jeunes devrait donc être mis en place, sur la base de l'expérience acquise en Europeet en tenant compte des besoins des partenaires; ce programme devrait tenir compte de l'importance de la formation professionnelle, notamment pour ceux qui n'ont pas de qualifications, et de la formation d'animateurs et

Daarom moet een Europees-mediterraan jongerenuitwisselingsprogramma worden ingesteld dat is gebaseerd op de ervaring die in Europa is opgedaan, met inachtneming van de behoeften van de partners; in dit programma moet rekening worden gehouden met het belang van beroepsopleidingen, in het bijzonder voor jonge


Un programme euro-méditerranéen d'échanges de jeunes devrait donc être mis en place, sur la base de l'expérience acquise en Europeet en tenant compte des besoins des partenaires; ce programme devrait tenir compte de l'importance de la formation professionnelle, notamment pour ceux qui n'ont pas de qualifications, et de la formation d'animateurs et

Daarom moet een Europees-mediterraan jongerenuitwisselingsprogramma worden ingesteld dat is gebaseerd op de ervaring die in Europa is opgedaan, met inachtneming van de behoeften van de partners; in dit programma moet rekening worden gehouden met het belang van beroepsopleidingen, in het bijzonder voor jonge


Toute demande devrait donc être adressée à la section « programmation » du CNEH.

Alle aanvragen moeten worden gericht tot de afdeling « programmatie » van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen.


Toute demande devrait donc être adressée à la section « programmation » du CNEH.

Alle aanvragen moeten worden gericht tot de afdeling « programmatie » van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen.


La trajectoire présentée dans le programme de stabilité devrait vraisemblablement être confirmée dans le prochain programme de stabilité, par application de la procédure prévue dans l’accord de coopération du 13 décembre 2013 et donc sur base d’un avis de la Section Besoins de financement des pouvoirs publics du Conseil supérieur des Finances.

Het traject dat in het ontwerpbegrotingsplan voorgesteld wordt zal waarschijnlijk moeten worden bekrachtigd in het volgende stabiliteitsprogramma bij toepassing van de procedure bepaald in de samenwerkingsovereenkomst van 13 december 2013 en dus op basis van een advies van de afdeling Financieringsbehoeften van de overheid van de Hoge Raad van Financiën.


Selon les règles en vigueur, le programme statistique européen ne peut couvrir une période de plus de cinq ans; il prendra donc fin en 2018.

Volgens de huidige voorschriften mag het ESS niet langer lopen dan vijf jaar; vandaar dat het nieuwe programma in 2018 afloopt.


Il faudra donc les coordonner, ce qui ne devrait pas nécessiter un budget colossal. L'objectif sera donc de regrouper en un tout cohérent l'ensemble des données disponibles à la Banque nationale, au Bureau fédéral du Plan, à la direction générale Statistique et Information économique du SPF Économie et à l'Institut des comptes nationaux (ICN).

Doel van het wetsvoorstel is dan ook om al de beschikbare gegevens bij de Nationale Bank, het Federaal Planbureau, de algemene directie Statistiek en Economische Informatie van de FOD Economie en het Instituut van de nationale rekeningen (INR), op een coherente wijze samen te brengen en moeten ook een internationale, en bij voorkeur Europese, basis vinden.


La transparence devrait donc devenir le principe fondamental dans le domaine des statistiques sur l'asile et la migration.

Wat de statistieken over asiel en migratie betreft, moet transparantie dan ook het belangrijkste beginsel worden.


Le sixième programme-cadre de recherche devrait donc tirer le plus grand profit des nouveaux instruments notamment pour promouvoir un réseau d'excellence, des projets intégrés et la mise en œuvre commune des programmes nationaux dans le cadre de son ensemble de priorités bien définies, en tenant compte, entre autres, de la nécessité de renforcer la cohésion et de soutenir les petites et moyennes entreprises.

Het Zesde Kaderprogramma voor onderzoek moet dan ook binnen zijn specifieke geheel van prioriteiten optimaal gebruik maken van onder meer de nieuwe instrumenten tot bevordering van een expertisenetwerk, geïntegreerde projecten en de gezamenlijke uitvoering van nationale programma's, waarbij ook rekening wordt gehouden met de noodzaak om de onderlinge samenhang te vergroten en het midden- en kleinbedrijf te versterken.


Le sixième programme-cadre de recherche devrait donc tirer le plus grand profit notamment des nouveaux instruments pour promouvoir un réseau d'excellence, des projets intégrés et la mise en œuvre commune des programmes nationaux dans le cadre de son ensemble de priorités bien définies, en tenant compte, entre autres, de la nécessité de renforcer la cohésion et de soutenir les petites et moyennes entreprises.

Het zesde kaderprogramma voor onderzoek moet dan ook binnen zijn specifieke geheel van prioriteiten optimaal gebruik maken van onder meer de nieuwe instrumenten tot bevordering van een expertisenetwerk, geïntegreerde projecten en de gezamenlijke uitvoering van nationale programma's, waarbij onder meer rekening wordt gehouden met de noodzaak om de onderlinge samenhang te vergroten en het midden- en kleinbedrijf te versterken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme statistique devrait donc ->

Date index: 2022-02-09
w