Art. 91. A l'article 3, § 4, alinéa 3, de l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de gestion de l'infrastructure ferroviaire, confirmé par la loi-programme du 27 décembre 2004, les mots « à l'exception des biens appartenant au domaine public ferroviaire, » sont insérés entre les mots « des biens visés au § 1, 2°, » et les mots « est transcrite en entier »
Art. 91. In artikel 3, § 4, derde lid, van het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, bekrachtigd bij de programmawet van 27 december 2004, worden de woorden « met uitzondering van de goederen behorend tot het openbaar spoorwegdomein, » ingevoegd tussen de woorden « de goederen bedoeld in § 1, 2°, » en de woorden « wordt in zijn geheel overgeschreven »