Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme vacances-travail doivent " (Frans → Nederlands) :

2. Les candidats au programme vacances-travail doivent remplir les conditions suivantes : a) satisfaire aux critères d'admissibilité et autres conditions découlant des lois et des politiques des deux Parties en matière d'immigration, pour tout critère non indiqué dans les sous-paragraphes b) à k); b) être ressortissants de la République de Corée et résider en République de Corée ou être ressortissant du Royaume de Belgique et résider dans le Royaume de Belgique au moment de la demande; c) être âgés de dix-huit (18) ans à trente (30) ans révolus à la date du dépôt de la demande de visa vacances-travail; d) ne pas être accompagnés de pe ...[+++]

2. Kandidaten voor het Werkvakantieprogramma moeten de volgende voorwaarden vervullen : a) voldoen aan de toelatingscriteria en aan andere voorwaarden die voortvloeien uit de immigratiewetgeving en het immigratiebeleid van beide Partijen, voor zover het criteria betreft die niet onder de letters b) tot k) zijn opgegeven; b) onderdaan zijn van de Republiek Korea en in de Republiek Korea wonen, dan wel onderdaan zijn van het Koninkrijk België en in het Koninkrijk België wonen bij het indienen van de aanvraag; c) tenminste achttien (18) jaar zijn en niet ouder dan dertig (30) jaar zijn op het ogenblik van het indienen van de visumaanvraag ...[+++]


Soulignant que les programmes « vacances-travail » doivent permettre à tous les jeunes de réaliser le voyage de leurs rêves sans se heurter à des obstacles financiers;

Benadrukkend dat werkvakanties het voor álle jongeren mogelijk maken hun droomreis te realiseren, wars van financiële belemmeringen;


Soulignant que les programmes « vacances-travail » doivent permettre à tous les jeunes de réaliser le voyage de leurs rêves sans se heurter à des obstacles financiers;

Benadrukkend dat werkvakanties het voor álle jongeren mogelijk maken hun droomreis te realiseren, wars van financiële belemmeringen;


Soulignant que les programmes « vacances-travail » doivent permettre à tous les jeunes de réaliser le voyage de leurs rêves sans se heurter à des obstacles financiers;

Benadrukkend dat werkvakanties het voor álle jongeren mogelijk maken hun droomreis te realiseren, wars van financiële belemmeringen;


Soulignant que les programmes « vacances-travail » doivent permettre à tous les jeunes de réaliser le voyage de leurs rêves sans se heurter à des obstacles financiers;

Benadrukkend dat werkvakanties het voor álle jongeren mogelijk maken hun droomreis te realiseren, wars van financiële belemmeringen;


(2) Date d'entrée en vigueur : 01/07/2016 (art. 9) Accord entre le Royaume de Belgique et la République de Corée relatif au programme vacances-travail Le Royaume de Belgique Et La République de Corée (ci-après dénommés "les Parties"), Soucieux de promouvoir des relations de coopération plus étroites entre les Parties, Désireux de fournir à leurs jeunes ressortissants l'occasion d'apprécier la culture et le mode de vie de l'autre pays, dans le cadre d'un séjour de vacances durant lequel ils ont la possibilité d'occuper un emploi salarié occasionnel afin de compléter les moyens financiers dont ...[+++]

(2) Datum inwerkingtreding : 01/07/2016 (art. 9) Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Korea inzake een werkvakantieprogramma Het Koninkrijk België En De Republiek Korea (hierna genoemd " de Partijen "), Verlangend een nauwere samenwerking tussen de Partijen te bevorderen; Geleid door de wens hun jonge onderdanen de kans te geven de cultuur en de manier van leven van het andere land te leren waarderen, door er een vakantie door te brengen met de mogelijkheid om er ook tijdelijk betaalde arbeid te verrichten en aldus de financiële middelen waarover ze beschikken, aan te vullen en Overtuigd van het belang deze jongeren ...[+++]


La Chambre a récemment approuvé l'Accord entre le Royaume de Belgique et la République de Corée relatif au programme vacances-travail.

Onlangs keurde de Kamer de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Korea inzake een werkvakantieprogramma, goed.


L'extension du programme vacances-travail, lancé en 2004, constitue dès lors une excellente initiative.

Om deze redenen is de uitbreiding van het werkvakantieprogramma, een programma dat in 2004 voor het eerst van start ging, een verstandige zet.


Le programme vacances-travail a également des effets catalyseurs d'un point de vue économique.

Ook vanuit economisch perspectief werkt het werkvakantieprogramma katalyserend.


Ces accords (Moniteur belge du 6 septembre 2004) fixent les conditions auxquelles les jeunes doivent répondre pour pouvoir s'inscrire à un programme « vacances-travail » ainsi que la procédure à suivre pour obtenir le visa requis.

Deze Overeenkomsten (Belgisch Staatsblad van 6 september 2004) bepalen de voorwaarden waaraan deze jongeren moeten voldoen om zich voor een werkvakantieprogramma in te schrijven en bepalen eveneens welke werkwijze moet worden gevolgd met het oog op het verkrijgen van de nodige visa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme vacances-travail doivent ->

Date index: 2021-06-01
w