Sans préjudice des dispositions de l'article 20, §§ 4 et 5 de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la
désignation et à l'exercice des fonc
tions de management dans les services publics fédéraux et services
publics fédéraux de programation, l'administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale est en cas d'absence ou d'empêchement remplacé par un titulaire d'une fonction de management -2 ou par un agent nommé au moins dans la classe A4 qu'il aur
...[+++]a désigné à cet effet.
Onverminderd de bepalingen van artikel 20, §§ 4 en 5 van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten, wordt de afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid bij afwezigheid of verhindering vervangen door een houder van een managementfunctie -2 of door een ambtenaar ten minste benoemd in de klasse A4 die hij daartoe heeft aangewezen.