Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programmes de soins oncologiques était important " (Frans → Nederlands) :

C'est pourquoi qu'on a estimé que le renforcement du soutien nutritionnel au sein des programmes de soins oncologiques était important.

Het is om die reden dat men geoordeeld heeft dat de versterking van de voedingsondersteuning binnen de oncologische zorgprogramma's belangrijk is.


10. souligne le besoin de réponses claires et non équivoques qui reconnaissent le rôle des femmes en tant qu'acteurs clés pour la protection de leurs familles et communautés et pour briser les chaînes de transmission de la maladie à virus Ebola; souligne la nécessité de favoriser le rétablissement, y compris des mesures visant à faire participer les associations de femmes à des programmes d'information sur l'importance des soins de santé, comme des sessions d'information qui traitent des précautions en lien avec la maladie à virus Ebola destinées aux fem ...[+++]

10. benadrukt dat duidelijke en ondubbelzinnige oplossingen noodzakelijk zijn, waarbij wordt erkend dat vrouwen een belangrijke rol vervullen bij de bescherming van hun gezinnen en gemeenschappen en bij het doorbreken van de keten van ebolabesmetting; benadrukt dat herstel moet worden bevorderd, onder meer met maatregelen om: vrouwenorganisaties te betrekken bij programma's voor de verstrekking van informatie over het belang van gezondheidszorg, zoals bijeenkomsten tijdens welke ebola-gerelateerde voorzorgsmaatregelen voor vrouwen en meisjes worden besproken; ebola-overlevenden op te leiden tot verpleegkundige, schoonmaker of wasserijm ...[+++]


Des évaluations ont montré qu'il était important de prendre en considération les objectifs en matière d'égalité entre hommes et femmes dans tous les aspects, et à tous les stades – préparation, suivi, mise en œuvre et évaluation des programmes opérationnels , – en temps opportun et de manière cohérente, tout en veillant à ce que des actions spécifiques soient menées pour promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes, l'ind ...[+++]

Uit de evaluaties is gebleken dat het belangrijk is dat er tijdig en op consistente wijze rekening wordt gehouden met de gendergelijkheidsdoelstellingen in alle dimensies en in alle fasen van de voorbereiding, monitoring, uitvoering en evaluatie van de operationele programma's, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat er specifieke acties worden ondernomen ter bevordering van gendergelijkheid, economische onafhankelijkheid van vrouwen, verhoging van het onderwijs- en vaardigheidsniveau en re-integratie in de samenleving en de arbeidsmarkt van vrouwelijke geweldsslachtoffers .


Des évaluations ont montré qu’il était important de prendre en considération la dimension hommes-femmes dans tous les aspects des programmes, tout en veillant à ce que des actions spécifiques soient menées pour promouvoir l’égalité entre les femmes et les hommes.

Uit de evaluaties is gebleken dat het belangrijk is dat rekening wordt gehouden met het genderaspect in alle dimensies van de programma's, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat specifieke acties worden ondernomen ter bevordering van de gendergelijkheid.


22 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 4 de l'arrêté royal du 26 avril 2007 fixant les normes auxquelles le programme coordinateur de soins oncologiques spécialisé pour le cancer du sein et le programme de soins oncologiques spécialisé pour le cancer du sein doivent satisfaire pour être agréés Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 20 mars 2009 portant diverses ...[+++]

22 APRIL 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging van artikel 4 van het koninklijk besluit van 26 april 2007 houdende de vaststelling van de normen waaraan het coördinerend gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker en het gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker moeten voldoen om te worden erkend De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 20 maart 2009 houdende diverse bepalingen betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, artikel 29; Gelet op het konink ...[+++]


Article 1. Dans l'article 4, alinéa 1, de l'arrêté royal du 26 avril 2007 fixant les normes auxquelles le programme coordinateur de soins oncologiques spécialisé pour le cancer du sein et le programme de soins oncologiques spécialisé pour le cancer du sein doivent satisfaire pour être agréés, modifié par les arrêtés royaux des 15 décembre 2013 et 19 avril 2014, le point 1° est remplacé par la disposition suivante : « 1° au moins deux médecins-spéciali ...[+++]

Artikel 1. In artikel 4, eerste lid, van het koninklijk besluit van 26 april 2007 houdende vaststelling van de normen waaraan het coördinerend gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker en het gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker moeten voldoen om te worden erkend, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 december 2013 en 19 april 2014, wordt punt 1° vervangen door wat volgt: "1° ten minste twee geneesheren-specialisten in de heelkunde of in de gynaecologie-verloskunde met specifieke ervarin ...[+++]


À cet égard, la mesure le plus importante pour les aidants proches réside dans le financement de prestataires de soins psychosociaux dans le cadre des programmes de soins oncologiques (action 10). a) Au niveau flamand, un plan global aidants proches a été entrepris sur la base des résultats de l'étude "Duurzame mantelzorg in Vlaanderen".

De belangrijkste maatregel voor mantelzorgers hierbij is de financiering van psychosociale zorgverleners binnen de oncologische zorgprogramma's (actie 10). a) Op Vlaams niveau wordt momenteel ook werk gemaakt van een globaal mantelzorgplan, op basis van de resultaten van het onderzoek naar 'Duurzame mantelzorg in Vlaanderen'.


Depuis janvier 2011, un financement est octroyé dans le cadre du Plan Cancer pour l'engagement de diététiciens au sein des hôpitaux disposant d'un programme de soins de base en oncologie ou un programme de soins oncologiques.

Sinds januari 2011 wordt er een financiering toegekend in het kader van het Kankerplan voor het aanwerven van diëtisten binnen de ziekenhuizen die over een zorgprogramma voor oncologische basiszorg of een zorgprogramma voor oncologie beschikken.


Plusieurs d’entre vous ont souligné qu’il était important de donner la priorité à la bonne mise en œuvre de nos programmes et de nos propositions, afin de joindre l’acte à la parole.

Sommigen van u hebben de aandacht gevestigd op het belang van een gepaste tenuitvoerlegging, zodat onze programma's en voorstellen niet enkel op papier zouden staan.


Je voudrais également souligner l’importance du programme d’harmonisation, qui était au centre du forum de Paris sur l’efficacité de l’aide, organisé en mars de cette année et qui souligne l’importance du renforcement des systèmes de gestion et de contrôle financiers des pays bénéficiaires, ce que nous faisons précisément.

Ik zou ook graag op het belang willen wijzen van de harmonisatieagenda die centraal stond tijdens het forum over de doeltreffendheid van hulp in maart van dit jaar in Parijs. In die agenda wordt benadrukt hoe belangrijk het is om de systemen van begunstigde landen voor het beheer van en de controle op de financiën te verbeteren en dat is ook precies waar wij naar streven.


w