Les propositions de la Commission européenne visant l
a simplification du programme doivent donc être soutenues, et plus précisément les points suivants: la participation au programme des petites entreprises et des entreprises individuelles sans obligation de former un consortium, une réduction claire du seuil de tonnes-kilomètres exigé pour l'admissibilité au programme, l'augmentation de l'intensité de financement par l'augmentation de l'aide financière, qui est passée d'un à deux euros par 500 tonnes-kilomètres de transport de marchandises transférées, la simplification des procédures d'octroi d
...[+++]'une aide financière.De voorstellen van de Europe
se Commissie om het programma te vereenvoudigen moeten daarom worden gesteund, met name: de deelname van kleine en eenpersoonsbedrijven aan het programma zonder d
at zij consortia te hoeven vormen; een duidelijke beperking in de tonkilometerdrempel die vereist is om in aanmerking te komen voor steun; verhoging van
de steunintensiteit door de financiële steun te verhogen, die van 1 euro is gestegen naar
...[+++]2 euro per 500 tonkilometers verplaatste goederen, en een vereenvoudiging van de procedures om financiële steun toe te kennen.