Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence d'examen de Durban
Programme Leonardo da Vinci

Traduction de «programmes dont la mise en œuvre avait débuté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme d'action pour la mise en œuvre d'une politique de formation professionnelle de la Communauté européenne | programme Leonardo da Vinci

actieprogramma voor de ontwikkeling van een beleid van de Europese Gemeenschap inzake beroepsopleiding | Leonardo da Vinci -programma


Conférence d'examen de Durban | Conférence d'examen de la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Durban

Durban Herzieningsconferentie


Comité pour la mise en œuvre du programme communautaire pluriannuel visant à encourager le développement et l'utilisation du contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux ainsi qu'à promouvoir la diversité linguistique dans la société de l'information (eContent)

Comité voor de tenuitvoerlegging van het communautair meerjarenprogramma ter stimulering van de ontwikkeling en het gebruik van Europese digitale inhoud op de mondiale netwerken en ter bevordering van de taalkundige verscheidenheid in de informatiemaatschappij (e-Content)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces actions, parallèlement aux mesures législatives du programme communautaire de Lisbonne qui restent à parachever (voir section 1.1), constituent un programme pour la mise en œuvre des réformes économiques au niveau communautaire en 2007.

Deze maatregelen vormen, samen met de onvoltooide wetgevingsagenda van het Lissabon-programma (zie hoofdstuk 1.1), een programma van economische hervormingen op communautair niveau voor 2007.


Cela est dû en partie au fait qu'un grand nombre de programmes dont la mise en œuvre avait débuté les années précédentes ont été financés sur le budget de 2010.

Deze stijging ten opzichte van vorig jaar is deels toe te schrijven aan het feit dat bij veel programma’s, die in de jaren voordien van start waren gegaan, vanaf 2010 betalingen moesten worden verricht.


Les États membres devraient pouvoir demander à la Commission un appui au titre du programme pour la mise en œuvre de réformes découlant du processus de gouvernance économique, en particulier des recommandations par pays émises dans le cadre du semestre européen, pour des actions ayant trait à la mise en œuvre du droit de l'Union, ainsi que pour la mise en œuvre de programmes ...[+++]

De lidstaten moeten de Commissie om steun in het kader van het programma kunnen verzoeken wanneer zij hervormingen uitvoeren in de context van economische beleidsprocessen, in het bijzonder de landenspecifieke aanbevelingen in het kader van het Europees semester, wanneer zij maatregelen nemen voor de uitvoering van Unierecht en wanneer zij economische aanpassingsprogramma's uitvoeren.


Les États membres devraient pouvoir demander à la Commission un appui au titre du programme pour la mise en œuvre de réformes découlant du processus de gouvernance économique, en particulier des recommandations par pays émises dans le cadre du semestre européen, pour des actions ayant trait à la mise en œuvre du droit de l'Union, ainsi que pour la mise en œuvre de programmes ...[+++]

De lidstaten moeten de Commissie om steun in het kader van het programma kunnen verzoeken wanneer zij hervormingen uitvoeren in de context van economische beleidsprocessen, in het bijzonder de landenspecifieke aanbevelingen in het kader van het Europees semester, wanneer zij maatregelen nemen voor de uitvoering van Unierecht en wanneer zij economische aanpassingsprogramma's uitvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trois trains de mesures d'application ont déjà été adoptés au titre de cet agenda, les 27 mai, le 9 septembre, et le 15 décembre 2015 et leur mise en œuvre a débuté.

Er werden reeds twee pakketten voor de uitvoering van de agenda goedgekeurd, op27 mei 2015en9 september 2015, en de uitvoering van de daarin vervatte maatregelen is begonnen.


Deux trains de mesures d’application ont déjà été adoptés au titre de cet agenda, les 27 mai et 9 septembre 2015, et leur mise en œuvre a débuté.

Er zijn reeds twee pakketten voor de uitvoering van de agenda goedgekeurd, op 27 mei 2015 en 9 september 2015, en de uitvoering van de daarin vervatte maatregelen is begonnen.


Le consensus européen pour le développement du 22 décembre 2005 et les conclusions du Conseil du 14 mai 2012 sur «Accroître l'impact de la politique de développement de l'Union européenne: un programme pour le changement» devraient constituer le cadre général d'orientation pour la programmation et la mise en œuvre du 11e FED, y compris les principes sur l'efficacité de l'aide convenus à l'échelle internationale, tels que les principes énoncés dans la déclar ...[+++]

De Europese consensus inzake ontwikkeling van 22 december 2005 en de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 betreffende „Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering” moeten het algemene beleidskader vormen voor de programmering en uitvoering van het 11e EOF, met inbegrip van de internationaal overeengekomen beginselen inzake de doeltreffendheid van steun, zoals bepaald in de Verklaring van Parijs over doeltreffendheid van ontwikkelingshulp (2005), de EU-gedragscode inzake de taakverdeling binnen het ontwikkelingsbeleid (2007), de EU-richtsnoeren voor de actieagenda van Accra (2008), het gemeenschappel ...[+++]


La Commission répond à cette invitation et envoie un signal politique clair à l'attention de la communauté chypriote turque au moyen des mesures d'aide suivantes, dont la mise en œuvre devrait débuter en 2003: assistance financière en faveur du développement économique et mesures destinées à rapprocher la communauté chypriote turque de l'Union européenne, d'une part, et promotion des échanges commerciaux, d'autre part.

De Commissie neemt deze uitnodiging aan en geeft met de volgende maatregelen, die vanaf 2003 kunnen worden geïmplementeerd, een duidelijk politiek signaal van ondersteuning af aan de Turks-Cypriotische gemeenschap: financiële bijstand ter bevordering van de economische ontwikkeling en voor maatregelen om de Turks-Cypriotische gemeenschap nader tot de EU te brengen, en handelsbevordering.


Dans le cadre de la mise en œuvre d'une Europe de la connaissance, les mesures de ce programme peuvent être mises en œuvre sous forme d'actions conjointes avec d'autres actions communautaires relevant de la politique de la connaissance, en particulier des programmes communautaires dans les domaines de l'éducation, de la formation professionnelle et de la jeunesse.

In het kader van de totstandbrenging van een Europa van de kennis kunnen de maatregelen van dit programma ten uitvoer worden gelegd in de vorm van gezamenlijke acties met andere communautaire acties die onder het kennisbeleid vallen, met name de communautaire programma's op het gebied van onderwijs, beroepsopleiding en jeugd.


Lors du dernier Conseil "Marché intérieur" du 25 février 1999, M. MONTI, membre de la Commission, avait présenté un premier rapport sur les résultats de ce plan, dont la mise en œuvre avait été considérée, dans l'ensemble, réussie.

In de vorige Raad Interne Markt, die op 25 februari 1999 plaatsvond, bracht Commissielid MONTI voor de eerste maal verslag uit van de resultaten van dit programma, dat over de hele linie als geslaagd werd beoordeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programmes dont la mise en œuvre avait débuté ->

Date index: 2021-10-22
w