Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programmes font toutefois " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme

individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces programmes font toutefois l’objet d’un suivi au sein des villes et communes par des fonctionnaires communaux qui ne sont pas financés par les autorités fédérales.

Wel worden deze programma’s bij de steden en gemeenten opgevolgd door ambtenaren van de gemeenten die niet door de federale overheid worden gefinancierd.


La Convention ne s'applique toutefois pas à la sûreté de la gestion du combustible usé ou des déchets radioactifs qui font partie de programmes militaires ou de défense à moins qu'ils n'aient été déclarés par la partie contractante comme étant soumis aux dispositions de la Convention ou qu'ils aient été transférés définitivement à des programmes exclusivement civils.

Het Verdrag is evenwel niet van toepassing op de veiligheid van het beheer van bestraalde splijtstof of radioactief afval binnen militaire of defensieprogramma's, tenzij door de Verdragsluitende Partij te kennen werd gegeven dat deze onder de toepassing vallen van de verdragsbepalingen of dat ze permanent werden overgedragen aan uitsluitend civiele programma's.


La Convention ne s'applique toutefois pas à la sûreté de la gestion du combustible usé ou des déchets radioactifs qui font partie de programmes militaires ou de défense à moins qu'ils n'aient été déclarés par la partie contractante comme étant soumis aux dispositions de la Convention ou qu'ils aient été transférés définitivement à des programmes exclusivement civils.

Het Verdrag is evenwel niet van toepassing op de veiligheid van het beheer van bestraalde splijtstof of radioactief afval binnen militaire of defensieprogramma's, tenzij door de Verdragsluitende Partij te kennen werd gegeven dat deze onder de toepassing vallen van de verdragsbepalingen of dat ze permanent werden overgedragen aan uitsluitend civiele programma's.


Toutefois, ce débat est d'une tout autre nature que celui qui est à l'ordre du jour, à savoir la dizaine d'articles qui font partie de la loi-programme sur les PME.

Dat debat is echter van een heel andere orde dan het debat dat hier vandaag aan de orde is, namelijk het tiental artikels die deel uitmaken van de KMO-programmawet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, les montants qui résultent de l'application de ces paramètres font régulièrement l'objet d'une réduction par la voie d'une loi-programme à caractère budgétaire.

De bedragen die voortvloeien uit de toepassing van die parameters, worden echter vaak verminderd met een programmawet betreffende de budgettaire middelen.


7. engage les États membres à rendre les Fonds plus souples, à simplifier les procédures et à réduire les limitations et charges administratives excessives, ainsi que les autres obstacles qui font entrave à la réalisation des objectifs politiques en matière d'accès à l'emploi, de lutte contre la pauvreté, d'intégration et d'inclusion sociales et de développement des compétences; est partisan d'examiner si la discipline imposée par l'exigence de sélection des priorités européennes a permis d'améliorer la mise en œuvre des programmes; insiste toutefois ...[+++] sur le fait qu'il convient d'orienter spécifiquement les opérations sur les priorités visant à satisfaire aux demandes et besoins particuliers des différentes régions, notamment des microrégions et villages les plus défavorisés, en tenant compte, dans tous les cas, des moyens et des ressources humaines existants; observe toutefois que la discipline dans la sélection des priorités ne doit pas faire obstacle à la souplesse d'utilisation des crédits, en particulier en périodes de crise; se félicite donc de l'intention de la Commission de privilégier, à l'avenir, le ciblage des financements, plutôt que l'observance de cette discipline; demande que l'administration ait davantage un rôle d'information et de conseil, en développant si nécessaire des guichets uniques et en rendant la législation accessible aux gens; demande que lors des contrôles effectués par les administrations sociales, une attention particulière soit apportée au respect de la procédure contradictoire ; demande également qu'en cas de différend avec l'administration, et compte tenu de la complexité des législations du travail, le dialogue soit privilégié au contentieux en cas de bonne foi du citoyen;

7. verzoekt de lidstaten om de flexibiliteit van de middelen te verbeteren, de procedures te vereenvoudigen en te zorgen voor een vermindering van excessieve administratieve kosten en andere obstakels die de beleidsdoelstellingen inzake de toegang tot werk, armoedebestrijding, waarborging van sociale integratie en insluiting en de ontwikkeling van vaardigheden belemmeren; steunt een evaluatie van de vraag of de discipline die door earmarking is opgelegd de uitvoering van de programma's heeft verbeterd; benadrukt evenwel de noodzaak acties specifiek te richten op prioriteiten die beogen te voldoen aan bepaalde noden en behoeften in dive ...[+++]


81. reconnaît que la dépendance accrue à l'égard des infrastructures dans le domaine des technologies de l'information et de la communication devrait créer de nouvelles fragilités et donner lieu à de nouveaux problèmes de sécurité au niveau international; rappelle toutefois que nombre de caractéristiques décentralisées qui font de l'internet un problème de cybersécurité sont aussi les raisons mêmes qui en font un outil puissant pour les défenseurs des droits de l'homme vivant dans des régimes répressifs; souligne, par conséquent, l' ...[+++]

81. erkent dat de steeds grotere afhankelijkheid van infrastructuur voor informatie- en communicatietechnologie waarschijnlijk nieuwe kwetsbaarheden en veiligheidsproblemen op internationaal vlak zal doen ontstaan; herinnert er evenwel aan dat veel van de gedecentraliseerde kenmerken die ertoe leiden dat internet een bedreiging vormt voor de cyberveiligheid, juist ook de redenen zijn waarom internet een krachtig instrument is voor onder repressieve regimes levende mensenrechtenverdedigers; beklemtoont daarom dat het belangrijk is om een alomvattende strategie voor digitale vrijheid met een duidelijke mensenrechtendimensie, inclusief een beoordeling van de gevolgen voor de mensenrechten, te volgen bij de ontwikkeling van ...[+++]


75. reconnaît que la dépendance accrue à l'égard des infrastructures dans le domaine des technologies de l'information et de la communication devrait créer de nouvelles fragilités et donner lieu à de nouveaux problèmes de sécurité au niveau international; rappelle toutefois que nombre de caractéristiques décentralisées qui font de l'internet un problème de cybersécurité sont aussi les raisons mêmes qui en font un outil puissant pour les défenseurs des droits de l'homme vivant dans des régimes répressifs; souligne, par conséquent, l' ...[+++]

75. erkent dat de steeds grotere afhankelijkheid van infrastructuur voor informatie- en communicatietechnologie waarschijnlijk nieuwe kwetsbaarheden en veiligheidsproblemen op internationaal vlak zal doen ontstaan; herinnert er evenwel aan dat veel van de gedecentraliseerde kenmerken die ertoe leiden dat internet een bedreiging vormt voor de cyberveiligheid, juist ook de redenen zijn waarom internet een krachtig instrument is voor onder repressieve regimes levende mensenrechtenverdedigers; beklemtoont daarom dat het belangrijk is om een alomvattende strategie voor digitale vrijheid met een duidelijke mensenrechtendimensie, inclusief een beoordeling van de gevolgen voor de mensenrechten, te volgen bij de ontwikkeling van ...[+++]


81. reconnaît que la dépendance accrue à l'égard des infrastructures dans le domaine des technologies de l'information et de la communication devrait créer de nouvelles fragilités et donner lieu à de nouveaux problèmes de sécurité au niveau international; rappelle toutefois que nombre de caractéristiques décentralisées qui font de l'internet un problème de cybersécurité sont aussi les raisons mêmes qui en font un outil puissant pour les défenseurs des droits de l'homme vivant dans des régimes répressifs; souligne, par conséquent, l' ...[+++]

81. erkent dat de steeds grotere afhankelijkheid van infrastructuur voor informatie- en communicatietechnologie waarschijnlijk nieuwe kwetsbaarheden en veiligheidsproblemen op internationaal vlak zal doen ontstaan; herinnert er evenwel aan dat veel van de gedecentraliseerde kenmerken die ertoe leiden dat internet een bedreiging vormt voor de cyberveiligheid, juist ook de redenen zijn waarom internet een krachtig instrument is voor onder repressieve regimes levende mensenrechtenverdedigers; beklemtoont daarom dat het belangrijk is om een alomvattende strategie voor digitale vrijheid met een duidelijke mensenrechtendimensie, inclusief een beoordeling van de gevolgen voor de mensenrechten, te volgen bij de ontwikkeling van ...[+++]


I. considérant que, selon une étude du programme des Nations unies pour le développement (PNUD), la moitié environ des parents d'albinos ont éprouvé un sentiment d'humiliation à la naissance de leur enfant, que les femmes albinos sont victimes de discrimination de la part des autres femmes, que les femmes ayant accouché d'enfants albinos font souvent l'objet de railleries ou de rejets, qu'elles connaissent la discrimination au travail, que deux tiers environ des parents déclarent que les interventions visant précisément à soigner les ...[+++]

I. overwegende dat volgens een studie van het ontwikkelingsprogramma van de VN (UNDP) bijna de helft van de ouders van albinokinderen zich schaamde ten tijde van de geboorte van het kind; overwegende dat vrouwelijke albino's worden gediscrimineerd door andere vrouwen en overwegende dat vrouwen die bevallen van albinobaby's vaak worden beschimpt of verworpen en worden gediscrimineerd op het werk; overwegende dat ongeveer twee derde van de ouders aangaf dat specifieke gezondheidsinterventies voor albinokinderen duur zijn, en dat de helft meedeelde dat hun kinderen ernstige problemen hebben met hun zicht; overwegende dat 83% echter aang ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : programmes font toutefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programmes font toutefois ->

Date index: 2023-06-04
w