Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheffe des programmes informatiques
Développement informatique
Développement logiciel
Génie logiciel
Industrie du logiciel
Logiciel
Progiciel
Programmation informatique
Programme d'ordinateur
Programme de gestion informatique
Programme informatique
Programme informatique ECG
Programme informatique de calcul
Programmes informatiques
Responsable des applications
Responsable des applications informatiques
Responsable des logiciels
Software

Vertaling van "programmes informatiques soient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
logiciel [ développement informatique | développement logiciel | génie logiciel | industrie du logiciel | progiciel | programmation informatique | programme d'ordinateur | software ]

computerprogramma [ programmapakket | programmatuur | programmeren | software | software-industrie | softwareontwerp | softwareontwikkeling ]


cheffe des programmes informatiques | responsable des applications informatiques | responsable des applications | responsable des logiciels

app beheerder | ICT applications manager | software beheerder | software manager


programme d'ordinateur | programme informatique

computerprogramma | programma






programmation informatique

programmeertalen | programmeren | computerprogrammeercode | computerprogrammering


utiliser des programmes informatiques pour améliorer les aptitudes des patients

computerprogramma’s gebruiken om vaardigheden van patiënten te verbeteren


programme de gestion informatique

programma voor informaticabeheer




programme informatique de calcul

geïnformatiseerd berekeningsprogramma
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
36. demande aux États membres et à la Commission de veiller à ce qu'en matière de TI, les composants utilisés et les programmes informatiques soient conçus et produits dans l'Union selon des spécifications conformes aux exigences communautaires en matière de résistance aux cyberattaques;

36. vraagt de lidstaten en de Commissie ervoor te zorgen dat IT-componenten en informaticaprogramma's in de EU worden ontworpen en geproduceerd met specificaties die voldoen aan de eisen van de EU op het vlak van de weerbaarheid tegen cyberaanvallen;


L'article 6 établit l'obligation pour les États parties d'incriminer, lorsqu'elles sont commises intentionnellement et sans droit, la production, la vente, l'obtention pour utilisation, l'importation, la diffusion ou d'autres formes de mise à disposition d'un dispositif, y compris un programme informatique, principalement conçu ou adapté pour permettre la commission de l'une des infractions établies conformément aux articles 2 à 5 de la Convention dans l'intention qu'ils soient utilisés aux fins de commettre l'une ou l'autre de ces in ...[+++]

Naar luid van artikel 6 moeten de Staten die Partij zijn de opzettelijke en onrechtmatige vervaardiging, verkoop, verkrijging voor gebruik, invoer, verspreiding of andere vormen van beschikbaarstelling van een instrument, strafbaar stellen daaronder begrepen een computerprogramma, dat hoofdzakelijk is ontworpen of aangepast om één van de in de artikelen 2 tot en met 5 van het Verdrag strafbaar gestelde feiten mogelijk te maken, met het oogmerk dat deze worden gebruikt voor het plegen van een van deze misdrijven.


Les administrateurs de banques de données et le responsable informatique visé à l'article 23, alinéa 3, sont plus spécialement chargés de la supervision, du traitement ou de l'échange automatisés des données fiscales et ils doivent notamment veiller à ce que les programmes de traitement ou d'échange automatisés soient exclusivement conçus et utilisés conformément à la présente loi et à ses arrêtés d'exécution.

De gegevensbankbeheerders en de informaticaverantwoordelijke bedoeld in artikel 23, derde lid, worden in het bijzonder belast met het toezicht op de geautomatiseerde verwerking of de geautomatiseerde uitwisseling van fiscale gegevens en moeten er inzonderheid op toezien dat de programma's voor de geautomatiseerde verwerking of de geautomatiseerde uitwisseling uitsluitend worden ontwikkeld en aangewend overeenkomstig deze wet en haar uitvoeringsbesluiten.


L'article 6 établit l'obligation pour les États parties d'incriminer, lorsqu'elles sont commises intentionnellement et sans droit, la production, la vente, l'obtention pour utilisation, l'importation, la diffusion ou d'autres formes de mise à disposition d'un dispositif, y compris un programme informatique, principalement conçu ou adapté pour permettre la commission de l'une des infractions établies conformément aux articles 2 à 5 de la Convention dans l'intention qu'ils soient utilisés aux fins de commettre l'une ou l'autre de ces in ...[+++]

Naar luid van artikel 6 moeten de Staten die Partij zijn de opzettelijke en onrechtmatige vervaardiging, verkoop, verkrijging voor gebruik, invoer, verspreiding of andere vormen van beschikbaarstelling van een instrument, strafbaar stellen daaronder begrepen een computerprogramma, dat hoofdzakelijk is ontworpen of aangepast om één van de in de artikelen 2 tot en met 5 van het Verdrag strafbaar gestelde feiten mogelijk te maken, met het oogmerk dat deze worden gebruikt voor het plegen van een van deze misdrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les administrateurs de banques de données et le responsable informatique visé à l'article 23, alinéa 3, sont plus spécialement chargés de la supervision, du traitement ou de l'échange automatisés des données fiscales et ils doivent notamment veiller à ce que les programmes de traitement ou d'échange automatisés soient exclusivement conçus et utilisés conformément à la présente loi et à ses arrêtés d'exécution.

De gegevensbankbeheerders en de informaticaverantwoordelijke bedoeld in artikel 23, derde lid, worden in het bijzonder belast met het toezicht op de geautomatiseerde verwerking of de geautomatiseerde uitwisseling van fiscale gegevens en moeten er inzonderheid op toezien dat de programma's voor de geautomatiseerde verwerking of de geautomatiseerde uitwisseling uitsluitend worden ontwikkeld en aangewend overeenkomstig deze wet en haar uitvoeringsbesluiten.


b) une meilleure harmonisation des programmes informatiques afin que les jugements et arrêts prévoyant une confiscation soient automatiquement transmis à l'OCSC.

b) de informaticaprogramma's beter op elkaar afstemmen zodat de vonnissen en arresten waar een verbeurdverklaring wordt uitgesproken automatisch aan het COIV wordt overgemaakt.


La Commission prend les mesures appropriées pour veiller à ce que les données relatives à toutes les actions indirectes financées au titre du septième programme-cadre soient enregistrées et traitées dans des bases de données intégrées et un système informatique commun.

De Commissie neemt passende maatregelen om te waarborgen dat gegevens met betrekking tot alle acties onder contract die worden gefinancierd uit hoofde van het zevende kaderprogramma worden vastgelegd en verwerkt in geïntegreerde databases met gebruikmaking van een gemeenschappelijk gecomputeriseerd systeem.


1 ter. La Commission prend les mesures nécessaires pour assurer que les données relatives à toutes les actions indirectes financées au titre du septième programme-cadre soient enregistrées et traitées dans des bases de données intégrées utilisant un système informatique commun.

1 ter. De Commissie zal passende maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat gegevens inzake alle acties onder contract die in het kader van het zevende kaderprogramma worden gefinancierd, worden geregistreerd en verwerkt in geïntegreerde databanken met gebruikmaking van een gemeenschappelijk computersysteem.


La Commission prend les mesures appropriées pour assurer que les données relatives à toutes les actions indirectes financées au titre du 7 programme-cadre soient enregistrées et traitées dans des banques de données intégrées utilisant un système informatique commun.

De Commissie neemt passende maatregelen om te waarborgen dat gegevens met betrekking tot alle acties onder contract die worden gefinancierd uit hoofde van het zevende kaderprogramma worden vastgelegd en verwerkt in geïntegreerde databases met gebruikmaking van een gemeenschappelijk gecomputeriseerd systeem.


Les États membres veillent à ce que les formes de revendications possibles pour une invention mise en œuvre par ordinateur soient seulement un produit, c’est-à-dire un ordinateur programmé, réseau informatique programmé ou autre appareil programmé ou un procédé technique de production contrôlé par un tel ordinateur, réseau d’ordinateur ou autre appareil à travers l’exécution d’un programme.

De lidstaten zorgen ervoor dat de mogelijke vormen van aanspraken op een in computers geïmplementeerde uitvinding alleen betrekking mogen hebben op een product, dat wil zeggen een geprogrammeerde computer, een geprogrammeerd computernetwerk of een ander geprogrammeerd apparaat, of een technisch productieproces dat door zo een computer, computernetwerk of apparaat middels het uitvoeren van software wordt bestuurd.


w