Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SUP
Surface utile de programme

Vertaling van "programmes pourraient utilement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
surface utile de programme | SUP [Abbr.]

gepland nuttig oppervlak


New European Programme for Technology Utilization in Education

New European Programme for Technology Utilization in Education
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné la période de programmation, les crédits qui seront disponibles lorsque les programmes d'une durée de huit ans auront été menés à terme ne seraient pas utiles dans les programmes de développement rural en 2018 et pourraient donc être plus utilement transférés à l'appui des régimes de soutien relevant du présent règlement, comme le prévoit déjà le règlement (CE) no 637/2008.

Gezien de programmeringsperiode zouden de middelen die na het einde van de programma's met een looptijd van acht jaar beschikbaar zijn, in 2018 niet meer voor plattelandsontwikkelingsprogramma's van nut zijn en kunnen daarom beter worden overgebracht naar de steunregelingen in het kader van deze verordening, zoals overigens al is bepaald in Verordening (EG) nr. 637/2008.


En tant que tels, ces programmes sont déjà décentralisés et pourraient, dès lors, constituer une base utile pour les programmes de voisinage.

Zij zijn dus reeds gedecentraliseerd en kunnen dan ook een goede basis vormen voor de nabuurschapsprogramma's.


Étant donné la période de programmation, l es crédits qui seront disponibles lorsque les programmes d'une durée de huit ans auront été menés à terme ne seraient pas utiles dans les programmes de développement rural en 2018 et pourraient donc être plus utilement transférés à l'appui des régimes de soutien relevant du présent règlement, comme le prévoit déjà le règlement (CE) nº 637/2008.

Gezien de programmeringsperiode zouden de middelen die na het einde van de programma's met een looptijd van acht jaar beschikbaar zijn, in 2018 niet meer voor plattelandsontwikkelingsprogramma's van nut zijn en kunnen daarom beter worden overgebracht naar de steunregelingen in het kader van deze verordening, zoals overigens al is bepaald in Verordening (EG) nr. 637/2008.


La création d'un portail unique et convivial, l'inclusion des plans de travail des organismes de financement dans les programmes de travail de la Commission et un guide explicatif de la procédure de sélection pourraient constituer des propositions utiles à cette fin.

Enkele nuttige voorstellen om dit te verwezenlijken zijn: de creatie van één gebruiksvriendelijk startportaal, het opnemen van de “werkplannen” van de financieringsorganen in de “werkprogramma’s” van de Commissie en een gids waarin de selectieprocedure wordt toegelicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(f) la constitution d'un "esprit de corps" par la formation commune et le développement professionnel est essentielle pour atteindre l'objectif ultime du SEAE qui est de créer un cadre diplomatique intégré qui rassemble les divers niveaux national et européen de la diplomatie; afin de développer une culture diplomatique européenne commune en ce qui concerne les relations internationales de l'Union, des programmes de formation conjoints et un cursus commun en matière diplomatique seront nécessaires; les mesures de formation existantes et les réseaux de centres de formation diplomatique pourraient ...[+++]

(f) het kweken van een "esprit de corps" door gezamenlijke opleiding en professionele ontwikkeling is van essentieel belang voor het uiteindelijke doel van de EESA: een kader voor een geïntegreerde diplomatie die de nationale en de Europese diplomatie in zich verenigt; voor de ontwikkeling van een gemeenschappelijke Europese diplomatieke cultuur in de internationale betrekkingen van de EU zijn gezamenlijke opleidingsprogramma's en een gemeenschappelijke diplomatieke studieopzet nodig; de bestaande opleidingsmaatregelen en netwerken voor diplomatieke opleidingscentra zouden op een nuttige manier kunnen worden versterkt.


Enfin, il importe également d’identifier clairement les besoins non couverts, en particulier pour ce qui est de la composante spatiale du programme, qui ne font pas l’objet de propositions de financement de la part de la Commission et dont les coûts pourraient croître si les décisions n’étaient pas prises en temps utile.

Tot slot is het ook van belang duidelijk de niet-gedekte behoeften vast te stellen - met name wat betreft de ruimtecomponent van het programma - waarvoor de Commissie geen financieringsvoorstellen heeft ingediend en waarvan de kosten kunnen stijgen als niet tijdig besluiten worden genomen.


Sous réserve que les conditions d'une «protection effective» soient remplies, ces futurs programmes pourraient utilement contribuer à ouvrir des perspectives économiques aux personnes qui retournent dans leur pays d'origine, à condition d'être également ouverts aux populations locales, de manière à éviter de créer un cercle vicieux, dans le cadre duquel les personnes renvoyées dans leur pays tomberaient à nouveau entre les mains de passeurs.

Voorzover voldaan wordt aan de voorwaarden voor "doeltreffende bescherming", kunnen toekomstige programma's nuttig zijn om bij te dragen tot het creëren van economische perspectieven voor remigranten in hun landen van herkomst, op voorwaarde dat zij openstaan voor de lokale bevolking, om een "draaideureffect" te vermijden.


Je ne veux pas entrer dans les détails, mais j’encourage fréquemment les ministres à examiner les Fonds structurels afin de voir dans quelle mesure ceux-ci pourraient s’avérer utiles à la mobilité des étudiants et dans quelle mesure d’autres programmes, comme Erasmus Mundus, pourraient aussi permettre de construire un espace éducatif européen plus attrayant.

Ik wil niet in details treden, maar ik spoor regelmatig ministers aan om te bezien of de mobiliteit van studenten via de structuurfondsen kan worden bevorderd en hoe met behulp van andere programma's als Erasmus Mundus een aantrekkelijker Europese onderwijsruimte tot stand kan worden gebracht.


À cet égard, les organisations nationales, régionales ou locales pourraient jouer un rôle utile en contribuant à la mise en oeuvre de ce programme avec les programmes nationaux correspondants.

Hier kunnen nationale, regionale of plaatselijke organisaties een nuttige rol spelen, indien zij door middel van passende nationale programma's bijdragen aan de uitvoering van dit programma.


En outre, la Commission tirera profit des travaux précédents qui pourraient être utiles (certains projets exécutés ou certaines études et recherche effectuées dans le cadre du programme "Technologies de la société de l'information" (cinquième programme cadre), le programme d'échange électronique de données entre administrations (IDA), l'initiative e-Europe ou EURODAC, par exemple).

Voorts zal de Commissie gebruik maken van voorafgaande werkzaamheden die van nut zouden kunnen zijn, (bijvoorbeeld bepaalde projecten, studies en onderzoekingen die in het kader van het technologieprogramma voor de informatiemaatschappij (vijfde kaderprogramma), het IDA (Interchange of Data between Administrations)-programma, het initiatief e-Europe of EURODAC zijn uitgevoerd).




Anderen hebben gezocht naar : surface utile de programme     programmes pourraient utilement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programmes pourraient utilement ->

Date index: 2021-05-12
w