Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programmes restant aura lieu " (Frans → Nederlands) :

Consultation du public sur le projet du deuxième plan de gestion pour les eaux côtières belges Contexte de la consultation Conformément à l'article 14 de la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes sur l'environnement, une consultation du public aura lieu du 01-04-2016 au 31-10-2016 inclus sur le projet du deuxième plan de gestion pour les eaux ...[+++]

Raadpleging van het publiek over het ontwerp van het tweede stroomgebiedsbeheerplan voor de Belgische kustwateren Context van de raadpleging Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu, zal het publiek vanaf 01-04-2016 tot en met 31-10-2016 worden geraadpleegd over het ontwerp van het tweede stroomgebiedsbeheer-plan voor de Belgische kustwateren.


Ce programme vise à améliorer la rationalisation des ressources hydriques, la protection de l'environnement et le bien-être de la population des villes de Zagora et de Tinghir en dotant ces villes d'un réseau d'assainissement et d'une station d'épuration capables de satisfaire leurs besoins d'assainissement liquide à l'horizon 2020 et de rabattre la pollution générée à hauteur de 80 %. iii) Appui au programme national d'assainissement liquide - 23 millions d'euros. Le programme de travaux pour le traitement de l'eau ...[+++]

Deze steden worden voorzien van een rioleringsnetwerk en zuiveringsinstallatie, wat tegemoet moet komen aan de behoeften rond sanitaire voorzieningen voor 2020 en de gegenereerde vervuiling met 80 % moet verminderen. iii) Ondersteuning van het nationale programma voor waterbehandeling - 23 miljoen euro; Dit waterbehandelingsprogramma vind plaats in een tiental kleine tot middelgrote centra binnen het geografische concentratiegebied van het ISP, namelijk de arme plattelandsgebieden Souss-Massa-Draa (Zuid) en Oriental (noordoosten).


Bien qu'il ne soit pas exclu que certaines sélections particulières, liées notamment aux profils élaborés à ce niveau, soient décidées et développées au niveau N-1, l'essentiel des sélections aura lieu au niveau de chacun des piliers concerné par le groupe cible en cause, soit à un niveau central (N-2), soit à un niveau déconcentré (N-3), la politique de sélection des différents piliers restant cependant coordonnée, supervisée et évaluée au niveau N-1;

Alhoewel het niet uitgesloten is dat bepaalde specifieke selecties ­ deze welke voornamelijk verbonden zijn aan de uitgewerkte profielen van dat niveau ­ zullen worden vastgelegd en ontwikkeld op het niveau N-1, toch zal het kenmerkende van de selecties op het niveau van elk van de desbetreffende pijlers door de betrokken doelgroep, ofwel op een middenniveau (N-2) ofwel op een gespreid niveau (N-3) gebeuren, het selectiebeleid van de verschillende pijlers zal nochtans gecoördineerd en gesuperviseerd worden op het niveau N-1;


La CCEC souhaite mettre le cinquième programme d'action pour l'égalité des chances entre femmes et hommes à l'ordre du jour de sa troisième conférence, qui aura lieu sous la présidence espagnole en 1999, et adopter une position détaillée concernant les objectifs, les lignes directrices et les moyens de ce cinquième programme d'action.

De CCEC wil het vijfde actieprogramma inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen op de agenda van zijn derde conferentie zetten, die in 1999 zal plaatsvinden onder het Spaanse voorzitterschap, en een gedetailleerd standpunt innemen aangaande de doelstellingen, de krachtlijnen en de middelen van dit vijfde actieprogramma.


La CCEC souhaite mettre le cinquième programme d'action pour l'égalité des chances entre femmes et hommes à l'ordre du jour de sa troisième conférence, qui aura lieu sous la présidence espagnole en 1999, et adopter une position détaillée concernant les objectifs, les lignes directrices et les moyens de ce cinquième programme d'action.

De CCEC wil het vijfde actieprogramma inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen op de agenda van zijn derde conferentie zetten, die in 1999 zal plaatsvinden onder het Spaanse voorzitterschap, en een gedetailleerd standpunt innemen aangaande de doelstellingen, de krachtlijnen en de middelen van dit vijfde actieprogramma.


Dans sa réplique, M. Guy Verhofstadt fait observer qu'une réunion intergouvernementale associant le gouvernement fédéral et les gouvernements de région et de communauté aura lieu au mois de février afin d'établir le programme de la présidence belge de l'Union européenne.

In zijn repliek benadrukt de heer Guy Verhofstadt dat er tijdens de maand februari een intergouvernementele vergadering zal plaatsvinden tussen de federale regering en de gewest- en gemeenschapsregeringen over het opstellen van het programma van het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie.


La réunion qui aura lieu en février visera d'abord à confronter la réalité aux accords conclus précédemment et ensuite à se concerter quant aux préparatifs de la présidence belge afin d'arrêter le programme définitif.

De bijeenkomst in februari heeft ten eerste tot doel de werkelijkheid te toetsen aan de eerder gemaakte afspraken en ten tweede overleg te plegen over de voorbereidingen van het Belgische voorzitterschap teneinde zo te komen tot het definitief programma.


14. relève que la nouvelle convocation du FPE a été ajoutée tardivement à la communication, et que des mesures doivent être prises pour convaincre les différents acteurs qu'un véritable dialogue aura lieu, qui aura une incidence réelle sur les politiques et les programmes de l'UE visant à promouvoir et à appliquer la RSE dans les entreprises de l'UE; estime que des leçons devraient être tirées des deux années de fonctionnement du FPE, qui sont positives s'agissant de la règle "ni gloire, ni honte" et notamment de ...[+++]

14. merkt op dat het bijeenroepen van het EU-Multistakeholder Forum een late toevoeging van de Commissiemededeling was en dat maatregelen moeten worden genomen om het vertrouwen van diverse betrokken partijen te wekken dat er een echte dialoog zal plaatsvinden die ertoe leidt dat EU-beleid en -programma's van wezenlijke invloed en een stimulans worden voor de toepassing van MVO door het bedrijfsleven in de EU; meent dat lering moet worden getrokken uit de twee jaar dat het MSF heeft gefunctioneerd, die positief was als het gaat om de regel "no fame, no shame" en het gebruik van onafhankelijke rapporteurs; wijst er echter op dat verbete ...[+++]


14. relève que la nouvelle convocation du FPE a été ajoutée tardivement à la communication, et que des mesures doivent être prises pour convaincre les différents acteurs qu'un véritable dialogue aura lieu, qui aura une incidence réelle sur les politiques et les programmes de l'UE visant à promouvoir et à appliquer la RSE dans les entreprises de l'UE; estime que des leçons devraient être tirées des deux années de fonctionnement du FPE, qui sont positives s'agissant de la règle "ni gloire, ni honte" et notamment de ...[+++]

14. merkt op dat het bijeenroepen van het EU-Multistakeholder Forum een late toevoeging van de Commissiemededeling was en dat maatregelen moeten worden genomen om het vertrouwen van diverse betrokken partijen te wekken dat er een echte dialoog zal plaatsvinden die ertoe leidt dat EU-beleid en -programma's van wezenlijke invloed en een stimulans worden voor de toepassing van MVO door het bedrijfsleven in de EU; meent dat lering moet worden getrokken uit de twee jaar dat het MSF heeft gefunctioneerd, die positief was als het gaat om de regel "no fame, no shame" en het gebruik van onafhankelijke rapporteurs; wijst er echter op dat verbete ...[+++]


14. relève que la nouvelle convocation du forum plurilatéral européen a été ajoutée tardivement à la communication, et que des mesures doivent être prises pour convaincre les différents acteurs qu'un véritable dialogue aura lieu, qui aura une incidence réelle sur les politiques et les programmes de l'UE visant à promouvoir et à appliquer la RSE dans les entreprises de l'UE; estime que des leçons devraient être tirées des deux années de fonctionnement du FPE, qui sont positives s'agissant de la règle "ni gloire, n ...[+++]

14. merkt op dat het bijeenroepen van het EU-Multistakeholder Forum een late toevoeging van de Commissiemededeling was en dat maatregelen moeten worden genomen om het vertrouwen van diverse betrokken partijen te wekken dat er een echte dialoog zal plaatsvinden die ertoe leidt dat EU-beleid en -programma's van wezenlijke invloed en een stimulans worden voor de toepassing van MVO door het bedrijfsleven in de EU; meent dat lering moet worden getrokken uit de twee jaar dat het MSF heeft gefunctioneerd, die positief was als het gaat om de regel "no fame, no shame" en het gebruik van onafhankelijke rapporteurs; wijst er echter op dat verbete ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programmes restant aura lieu ->

Date index: 2023-07-24
w