Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programmes soient dotés " (Frans → Nederlands) :

demande que le financement des instruments financiers innovants soit considérablement accru dans le cadre du budget de l'Union européenne afin de répondre aux besoins financiers des PME et, à la lumière de la stratégie Europe 2020 et des initiatives phares transsectorielles, encourage la mise en œuvre d'instruments conjoints avec le groupe BEI, en particulier au moyen de dispositifs de partage des risques; demande que les futurs programmes soient dotés de la flexibilité requise pour éviter d'avoir recours à des solutions uniques inappropriées;

dringt aan op een aanzienlijke uitbreiding van de financieringsmogelijkheden voor innovatiegerichte financiële instrumenten die in het kader van de EU-begroting kunnen worden aangeboord om te voorzien in de financieringsbehoeften van mkb-bedrijven, en pleit in het licht van de EU-strategie voor 2020 en de sectoroverschrijdende vlaggenschipinitiatieven voor implementatie van in samenwerking met de EIB-Groep ontwikkelde instrumenten, met name onder gebruikmaking van risicodelingsregelingen; dringt erop aan dat bij de ontwikkeling van programma's in de toekomst de flexibiliteit aan de dag wordt gelegd die nodig is om te vermijden dat men z ...[+++]


6. demande que le financement des instruments financiers innovants soit considérablement accru dans le cadre du budget de l'Union européenne afin de répondre aux besoins financiers des PME et, à la lumière de la stratégie Europe 2020 et des initiatives phares transsectorielles, encourage la mise en œuvre d'instruments conjoints avec le groupe BEI, en particulier au moyen de dispositifs de partage des risques; demande que les futurs programmes soient dotés de la flexibilité requise pour éviter d'avoir recours à des solutions uniques inappropriées;

6. dringt aan op een aanzienlijke uitbreiding van de financieringsmogelijkheden voor innovatiegerichte financiële instrumenten die in het kader van de EU-begroting kunnen worden aangeboord om te voorzien in de financieringsbehoeften van mkb-bedrijven, en pleit in het licht van de EU-strategie voor 2020 en de sectoroverschrijdende vlaggenschipinitiatieven voor implementatie van in samenwerking met de EIB-Groep ontwikkelde instrumenten, met name onder gebruikmaking van risicodelingsregelingen; dringt erop aan dat bij de ontwikkeling van programma's in de toekomst de flexibiliteit aan de dag wordt gelegd die nodig is om te vermijden dat me ...[+++]


6. demande que le financement des instruments financiers innovants soit considérablement accru dans le cadre du budget de l'Union européenne afin de répondre aux besoins financiers des PME et, à la lumière de la stratégie Europe 2020 et des initiatives phares transsectorielles, encourage la mise en œuvre d'instruments conjoints avec le groupe BEI, en particulier au moyen de dispositifs de partage des risques; demande que les futurs programmes soient dotés de la flexibilité requise pour éviter d'avoir recours à des solutions uniques inappropriées;

6. dringt aan op een aanzienlijke uitbreiding van de financieringsmogelijkheden voor innovatiegerichte financiële instrumenten die in het kader van de EU-begroting kunnen worden aangeboord om te voorzien in de financieringsbehoeften van mkb-bedrijven, en pleit in het licht van de EU-strategie voor 2020 en de sectoroverschrijdende vlaggenschipinitiatieven voor implementatie van in samenwerking met de EIB-Groep ontwikkelde instrumenten, met name onder gebruikmaking van risicodelingsregelingen; dringt erop aan dat bij de ontwikkeling van programma's in de toekomst de flexibiliteit aan de dag wordt gelegd die nodig is om te vermijden dat me ...[+++]


5. demande que le financement des instruments financiers innovants soit considérablement accru dans le cadre du budget de l'Union européenne afin de répondre aux besoins financiers des PME et, à la lumière de la stratégie Europe 2020 et des initiatives phares transsectorielles, encourage la mise en œuvre d'instruments conjoints avec le groupe BEI, en particulier au moyen de dispositifs de partage des risques; demande que les futurs programmes soient dotés de la flexibilité requise pour éviter d'avoir recours à des solutions uniques inappropriées;

5. dringt aan op een aanzienlijke uitbreiding van de financieringsmogelijkheden voor innovatiegerichte financiële instrumenten die in het kader van de EU-begroting kunnen worden aangeboord om te voorzien in de financieringsbehoeften van mkb-bedrijven, en pleit in het licht van de EU-strategie voor 2020 en de sectoroverschrijdende vlaggenschipinitiatieven voor implementatie van in samenwerking met de EIB-Groep ontwikkelde instrumenten, met name onder gebruikmaking van risicodelingsregelingen; dringt erop aan dat bij de ontwikkeling van programma's in de toekomst de flexibiliteit aan de dag wordt gelegd die nodig is om te vermijden dat me ...[+++]


La Commission poursuivra ses travaux en ce sens, conformément au programme de travail ci-joint, afin que les autorités en Europe soient dotées des outils et des ressources financières nécessaires pour intervenir efficacement et gérer la défaillance d’une banque ou d’une entreprise d’investissement d’une manière ordonnée, propre à minimiser l’impact systémique de cette défaillance et les coûts supportés en dernier ressort par les finances publiques et les contribuables.

De Commissie zal deze maatregelen ter hand nemen volgens bijgaand werkprogramma, zodat de autoriteiten in Europa kunnen beschikken over de nodige instrumenten en financiële middelen om effectief in te grijpen en het faillissement van een bank of beleggingsonderneming in goede banen te leiden waarbij de gevolgen voor het systeem en de uiteindelijke kosten voor de overheid en de belastingbetaler zoveel mogelijk worden beperkt.


97. réaffirme que les politiques internes de l'Union ne doivent pas simplement être cohérentes mais également être exemplaires dans le respect de la législation internationale relative aux droits de la personne; exprime ses préoccupations à cet égard devant le fait que les mesures actuelles de gestion des migrations ne préservent pas toujours dans la pratique l'accès à une protection pour les réfugiés; demande au Conseil et à la Commission de veiller à ce que la gestion des migrations ne devienne pas une condition au développement de la coopération avec des pays tiers et que les programmes pilotes de protection régionaux restent orientés sur la pr ...[+++]

97. herhaalt dat het interne beleid van de EU niet alleen in overeenstemming moet zijn met de internationale normen op het gebied van de mensenrechten, maar in deze zin voor­beeldig dient te zijn; uit in dit verband zijn bezorgdheid dat de bestaande maatregelen van het migratiebeheer in de praktijk niet altijd garanderen dat vluchtelingen de nodige toegang tot bescherming krijgen; roept de Raad en de Commissie op te waarborgen dat migratiebeheer niet een voorwaarde gaat vormen voor de ontwikkelingssamenwerking met derde landen en dat de proefprogramma's inzake ...[+++]


98. réaffirme que les politiques internes de l'Union ne doivent pas simplement être cohérentes mais également être exemplaires dans le respect de la législation internationale relative aux droits de l'homme; exprime ses préoccupations à cet égard devant le fait que les mesures actuelles de gestion des migrations ne préservent pas toujours, dans la pratique, l'accès à une protection pour les réfugiés; demande au Conseil et à la Commission de veiller à ce que la gestion des migrations ne devienne pas une condition au développement de la coopération avec des pays tiers et que les programmes pilotes de protection régionaux restent orientés sur la pr ...[+++]

98. herhaalt dat het interne beleid van de EU niet alleen in overeenstemming moet zijn met de internationale normen op het gebied van de mensenrechten, maar in deze zin voorbeeldig dient te zijn; uit in dit verband zijn bezorgdheid dat de bestaande maatregelen van het migratiebeheer in de praktijk niet altijd garanderen dat vluchtelingen de nodige toegang tot bescherming krijgen; roept de Raad en de Commissie op te waarborgen dat migratiebeheer niet een voorwaarde gaat vormen voor de ontwikkelingssamenwerking met derde landen en dat de proefprogramma's inzake ...[+++]


Si cela n'est pas posé comme préalable au démarrage de cette opération, il est cependant utile qu'à terme la participation aux programmes communautaires soit bien inscrite dans le cadre de l'Association à l'UE et que les institutions conjointes soient dotées des prérogatives afférentes.

Ofschoon de aanvang van de huidige operatie hier niet van afhangt, is het beter dat de deelname aan de communautaire programma's op termijn in het kader van de associatie aan de EU wordt opgenomen en dat de gezamenlijke instellingen de desbetreffende prerogatieven genieten.


Pour veiller à ce que les missions de l'Autorité soient effectivement accomplies, il convient que les États membres et la Commission soient représentés au sein d'un conseil d'administration doté des pouvoirs nécessaires pour établir le budget, vérifier son exécution, adopter des règles financières appropriées, établir une procédure de travail transparente pour la prise de décision par l'Autorité, adopter le programme de travail et nomme ...[+++]

Met het oog op een doeltreffende uitvoering van de taken van de Autoriteit zijn de lidstaten en de Commissie vertegenwoordigd in een raad van bestuur, die de noodzakelijke bevoegdheden heeft om de begroting op te stellen, de uitvoering ervan te controleren, de vereiste financiële voorschriften aan te nemen, een transparante werkprocedure voor de besluitvorming door de Autoriteit in te voeren, haar werkprogramma goed te keuren en de uitvoerend directeur te benoemen.


Les États membres établissent et mettent en oeuvre des programmes pour que les bâtiments neufs soient dotés d'une isolation thermique performante, dans une perspective à long terme, selon des normes établies par les États membres en tenant compte des conditions ou zones climatiques et de l'usage du bâtiment.

De Lid-Staten stellen programma's vast en leggen deze ten uitvoer die ertoe strekken dat nieuwe gebouwen in een lange-termijnperspectief thermisch adequaat worden geïsoleerd volgens door de Lid-Staten vastgestelde normen die rekening houden met de klimatologische omstandigheden of zones en het beoogde gebruik van het gebouw.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programmes soient dotés ->

Date index: 2023-05-28
w