Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programmes spécifiques mme riera madurell " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais rendre hommage aux députés européens qui ont contribué à ce résultat: le rapporteur du 7e programme-cadre, M. Buzek, le rapporteur des règles de participation, M. Busquin, et pour le volet Euratom, Mme Laperrouze. Je voudrais également citer les rapporteurs des sept programmes spécifiques: Mme Riera Madurell pour «Coopération», Mme Niebler et M. Ehler pour «Idées», M. Pirilli pour «Personnel», M. Prodi pour «Capacités», M. Guidoni pour «Euratom», M. Hammerstein Mintz pour les «Actions directes CE du Centre commun de recherche» et M. Caspary pour les «Actions direc ...[+++]

Ik wil graag eer bewijzen aan de leden die dit allemaal mogelijk hebben gemaakt: de rapporteur voor het zevende kaderprogramma, de heer Buzek, de rapporteur voor de regels voor deelname, de heer Busquin, en voor het gedeelte dat betrekking heeft op Euratom mevrouw Laperrouze; de rapporteurs voor de zeven specifieke programma’s, mevrouw Riera Madurell voor ‘Samenwerking’, mevrouw Niebler en de heer Ehler voor ‘Ideeën’, de heer Pirilli voor ‘Mensen’, de ...[+++]


Je voudrais rendre hommage aux députés européens qui ont contribué à ce résultat: le rapporteur du 7e programme-cadre, M. Buzek, le rapporteur des règles de participation, M. Busquin, et pour le volet Euratom, Mme Laperrouze. Je voudrais également citer les rapporteurs des sept programmes spécifiques: Mme Riera Madurell pour «Coopération», Mme Niebler et M. Ehler pour «Idées», M. Pirilli pour «Personnel», M. Prodi pour «Capacités», M. Guidoni pour «Euratom», M. Hammerstein Mintz pour les «Actions directes CE du Centre commun de recherche» et M. Caspary pour les «Actions direc ...[+++]

Ik wil graag eer bewijzen aan de leden die dit allemaal mogelijk hebben gemaakt: de rapporteur voor het zevende kaderprogramma, de heer Buzek, de rapporteur voor de regels voor deelname, de heer Busquin, en voor het gedeelte dat betrekking heeft op Euratom mevrouw Laperrouze; de rapporteurs voor de zeven specifieke programma’s, mevrouw Riera Madurell voor ‘Samenwerking’, mevrouw Niebler en de heer Ehler voor ‘Ideeën’, de heer Pirilli voor ‘Mensen’, de ...[+++]


Mme Winckel et consorts déposent l'amendement nº 1 qui tend à remplacer le point 3 des recommandations de manière à demander au Conseil national des établissements hospitaliers de créer un nouvel indice hospitalier et d'élaborer une programmation spécifique pour les patients à double diagnostic.

Mevrouw Winckel c.s. dienten amendement nr. 1 in dat ertoe strekt om, in het dispositief, punt 3 te vervangen in die zin dat aan de Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen wordt gevraagd een nieuwe ziekenhuisindex in het leven te roepen en een specifieke programmatie voor de patiënten met een « dubbele diagnose » uit te werken.


Mme Zrihen dépose l'amendement nº 7 qui tend également à compléter le point K des considérants par les mots: « et que les deux pays viennent de signer un nouveau Programme indicatif de Coopération avec une concentration sur, entre autres, le secteur de l'agriculture ainsi qu'une attention spécifique aux questions de gouvernance ».

Mevrouw Zrihen dient amendement nr. 7 in dat ertoe strekt punt K aan te vullen met de woorden : « en dat beide landen pas een nieuw Indicatief Samenwerkingsprogramma hebben ondertekend, dat de nadruk legt op onder meer de landbouwsector en specifieke aandacht besteedt aan bestuursaangelegenheden »


Mme Laloy rappelle que depuis des années l'on attend la mise en place de programmes de formation spécifiques pour les magistrats qui sont confrontés à des modifications constantes de notre système juridique.

Mevrouw Laloy herinnert eraan dat men al jaren wacht op specifieke opleidingsprogramma's voor magistraten, die constant geconfronteerd worden met wijzigingen in ons rechtsstelsel.


Mme Zrihen dépose l'amendement nº 7 qui tend également à compléter le point K des considérants par les mots: « et que les deux pays viennent de signer un nouveau Programme indicatif de Coopération avec une concentration sur, entre autres, le secteur de l'agriculture ainsi qu'une attention spécifique aux questions de gouvernance ».

Mevrouw Zrihen dient amendement nr. 7 in dat ertoe strekt punt K aan te vullen met de woorden : « en dat beide landen pas een nieuw Indicatief Samenwerkingsprogramma hebben ondertekend, dat de nadruk legt op onder meer de landbouwsector en specifieke aandacht besteedt aan bestuursaangelegenheden »


En ce qui concerne les quatre questions spécifique soulevées par Mme Riera Madurell, la Commission voudrait souligner les points suivants.

Met betrekking tot de vier specifieke vragen die de geachte afgevaardigde heeft gesteld, vestigt de Commissie uw aandacht op het volgende.


En ce qui concerne les quatre questions spécifique soulevées par Mme Riera Madurell, la Commission voudrait souligner les points suivants.

Met betrekking tot de vier specifieke vragen die de geachte afgevaardigde heeft gesteld, vestigt de Commissie uw aandacht op het volgende.


Bon nombre d’amendements revêtent une signification spéciale pour moi parce qu’ils me rappellent chacun d’entre vous: l’intérêt de M. Liese pour la santé des enfants, le souci de Mme Riera Madurell et Mme Gutiérrez-Cortines pour la conservation du patrimoine culturel, celui de M. Prodi pour la défense des plateformes technologiques européennes, l’attention de M Hammerstein et de M. Turmes pour les sources d’énergie renouvelables et l’appui de M. Busquin en faveur du fonds de garantie, pour ne citer que quelques ex ...[+++]

Veel amendementen hebben een speciale betekenis voor mij, omdat ze me aan u doen denken, van de belangstelling van de heer Liese voor kinderziekten tot de krachtige steun van mevrouw Riera Madurell en mevrouw Gutiérrez-Cortines voor het cultureel erfgoed; van de grote inzet van de heer Prodi voor de Europese Technologieplatforms tot de aandacht van de heer Hammerstein Mintz en de heer Turmes voor hernieuwbare energiebronnen, en de krachtige steun van de heer Busquin voor het garantiefonds, om er slechts enkele te noemen.


Mme Cresson, membre de la Commission, a présenté au Conseil un rapport sur l'avancement des travaux du CREST concernant l'avis qu'il est appelé à rendre sur le document de travail de la Commission relatif aux les programmes spécifiques du 5ème programme-cadre.

Commissielid CRESSON presenteerde de Raad een verslag over de voortgang van het CREST bij de opstelling van zijn advies over het werkdocument van de Commissie betreffende de specifieke programma's van het vijfde kaderprogramma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programmes spécifiques mme riera madurell ->

Date index: 2025-03-15
w