Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «progressent mais restent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes) ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schizofrene) | sc ...[+++]


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle a progressé dans les domaines de la lutte contre la criminalité organisée, du traitement des personnes détenues en prison et des droits de l'enfant, mais les progrès accomplis restent insuffisants en ce qui concerne le système judiciaire, la politique de lutte contre la corruption, les droits de propriété, l'amélioration du sort de la communauté rom, ainsi que les travaux nécessaires concernant la procédure parlementaire et les élections.

Enige vooruitgang is geboekt ten aanzien van de strijd tegen georganiseerde misdaad, verbetering van de behandeling van gedetineerden en de rechten van kinderen. De vooruitgang is nog onvoldoende wat betreft de rechterlijke macht. het beleid voor corruptiebestrijding, eigendomsrechten en verbetering van de levensomstandigheden van de Romagemeenschap.


Entre 2000 et 2005, le taux de scolarisation des enfants de quatre ans a progressé d'environ trois points de pourcentage pour s'établir à plus de 85 %, mais les disparités restent importantes: le taux varie de plus de 99 % dans certains pays à moins de 50 % dans d'autres[21].

In de periode 2002-2005 steeg het aantal aan het onderwijs deelnemende vierjarige kinderen met ongeveer 3 procentpunt tot meer dan 85%, zij het dat er nog steeds grote verschillen bestaan: van meer dan 99% in sommige landen tot minder dan 50% in andere[21].


FRONTEX est un système européen de garde-frontières; on en parle beaucoup mais on ne le voit pas progresser et les États y restent réticents.

FRONTEX is een Europees systeem voor grensbewaking.


La progression de la demande est effective pour les années suivantes (261 entreprises soutenues à hauteur de 8 484,57 euros en 2008, 642 entreprises soutenues à hauteur de 14 521,67 euros en 2009) mais le volume de formation et le nombre de travailleurs formés restent dramatiquement bas (10) .

De daaropvolgende jaren waren er dan wel meer aanvragen (261 ondersteunde bedrijven voor een bedrag van 8 484,57 euro in 2008 en 642 ondersteunde bedrijven voor een bedrag van 14 521,67 euro in 2009), maar de omvang van de opleiding en het aantal opgeleide werknemers blijven dramatisch laag (10) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FRONTEX est un système européen de garde-frontières; on en parle beaucoup mais on ne le voit pas progresser et les États y restent réticents.

FRONTEX is een Europees systeem voor grensbewaking.


Même si le taux d'emploi de cette catégorie de personnes progresse lentement mais sûrement depuis 2009 dans l'administration fédérale, les chiffres restent encore particulièrement bas : 0,95 % en 2009, 1,28 % en 2010, 1,37 % en 2011 et 1,54 % en 2012.

Het aandeel van deze categorie van personen, die bij de overheidsdiensten aan het werk zijn, stijgt sedert 2009 traag maar gestaag, maar de cijfers blijven laag: 0,95% in 2009, 1,28% in 2010, 1,37% in 2011 en 1,54% in 2012.


62. observe que les efforts des pays partenaires sont insuffisants pour assurer la pérennité de l'infrastructure routière et que les routes connaissent, à des degrés divers, une dégradation prématurée; prend acte du fait que la plupart des pays partenaires ont réalisé des progrès significatifs en matière d'entretien des routes mais constate que ces progrès restent insuffisants et que l'entretien est souvent effectué tardivement ou de manière incomplète; note également que s'agissant de la surcharge des véhicules, qui a une incidence importante sur la durée de vie des routes ...[+++]

62. wijst erop dat de partnerlanden niet genoeg doen om de duurzaamheid van de wegeninfrastructuur te waarborgen en dat de wegen in uiteenlopende mate voortijdige slijtage vertonen; wijst erop dat de meeste partnerlanden aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt bij het wegenonderhoud, maar dat dit niettemin ontoereikend blijft en dat het onderhoud vaak te laat of onvolledig wordt uitgevoerd; wijst er verder op dat de meeste partnerlanden onbevredigende vooruitgang hebben geboekt als het gaat om de overbelading van voertuigen, die ernstige nadelige gevolgen heeft voor de levensduur van wegen en de onderhoudskosten;


D. considérant que la situation et les perspectives économiques européennes montrent des signes d'amélioration, mais que les perspectives de relance progressive à court et à moyen terme restent très incertaines,

D. overwegende dat de Europese economische situatie en vooruitzichten tekenen van verbetering vertonen, maar dat de verwachting van een geleidelijk herstel op korte tot middellange termijn gehuld blijft in grote onzekerheid,


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous sommes face à une situation capitale pour l’Europe: les États membres restent attachés à la perception d’une dimension nationale qu’ils perçoivent encore comme prédominante en toutes circonstances, mais nous oublions qu’un changement de dimension s’est produit et que nous devons progresser consciemment sur la voie d’une dimension continentale, conscients que nous avançons da ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wij zijn geconfronteerd met een situatie die voor Europa uiterst belangrijk is. De lidstaten zitten nog steeds vast aan het idee van een nationale dimensie, en denken hoe dan ook dat deze de overhand heeft. Maar wij vergeten dat er een dimensieverschuiving heeft plaatsgevonden en dat wij welbewust moeten afstevenen op een continentale dimensie.


L'Union européenne et la Belgique se sont engagées à faire progresser ce processus mais les obstacles restent nombreux.

De Europese Unie en België hebben zich ertoe verbonden dat proces te steunen, maar er zijn nog veel obstakels.




D'autres ont cherché : progressent mais restent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progressent mais restent ->

Date index: 2023-02-27
w