Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de la chose jugée
CR3
Cessation anticipée d'activité
Chose jugée
Décision passée en force de chose jugée
Déficit en complexe récepteur de la membrane cellulaire
Effet du jugement
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Leucoencéphalopathie multifocale progressive
Mesure d'exécution forcée
Primitive
Propriété d'une chose
Préretraite
Retraite anticipée
Retraite flexible
Retraite progressive
Retraite volontaire
Transport de choses
Voie d'exécution

Vertaling van "progresser les choses " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


autorité de la chose jugée | chose jugée

kracht van gewijsde


Amyotrophie spinale progressive Dégénérescence familiale du neurone moteur Paralysie bulbaire progressive Sclérose latérale:amyotrophique | primitive

familiale ziekte van motorische neuronen | laterale sclerose | amyotrofe | laterale sclerose | primaire | progressieve | bulbairparalyse | progressieve | spinale spieratrofie


Arrangement (qui prévoit) l'élimination progressive des obstacles aux conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction navale | Arrangement général révisé pour la suppression progressive des obstacles à des conditions normales de concurrence dans le secteur de la construction navale

herziene Algemene Regeling inzake geleidelijke afschaffing van de belemmeringen voor normale mededingingsvoorwaarden in de sector scheepsbouw


voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]






Déficit en complexe récepteur de la membrane cellulaire [CR3] Dysphagocytose congénitale Granulomatose septique progressive Maladie granulomateuse chronique (infantile)

chronische granulomateuze-ziekte (van kinderleeftijd) | congenitale dysfagocytose | defect van celmembraanreceptorcomplex [CR3-defect] | progressieve septische-granulomatose


Leucoencéphalopathie multifocale progressive

progressieve multifocale leuko-encefalopathie


retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]

vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit d'opter soit pour un rôle proactif en fonction des rendez-vous, soit de se limiter à organiser des débats, des rencontres en essayant de faire progresser les choses mais en étant moins proactifs.

We moeten dus kiezen voor een proactieve rol op basis van de afspraken, of ons beperken tot het organiseren van debatten en ontmoetingen in een poging om de zaken vooruit te helpen, maar dan op een minder proactieve manier.


Ne ferait-on pas progresser les choses en inscrivant dans la loi que, par définition, le notaire évalue préalablement les biens immobiliers existants ?

Zou het de zaken niet vooruithelpen als men in de wet inschrijft dat de notaris vooraf per definitie een schatting doet van de aanwezige onroerende goederen ?


Il s'agit d'opter soit pour un rôle proactif en fonction des rendez-vous, soit de se limiter à organiser des débats, des rencontres en essayant de faire progresser les choses mais en étant moins proactifs.

We moeten dus kiezen voor een proactieve rol op basis van de afspraken, of ons beperken tot het organiseren van debatten en ontmoetingen in een poging om de zaken vooruit te helpen, maar dan op een minder proactieve manier.


«Pour la première fois dans l’histoire de l’UE, les États membres ont eu recours à la procédure de coopération renforcée pour faire progresser les choses grâce à une réglementation permettant aux couples internationaux de choisir le pays dont les lois s’appliqueraient à leur divorce.

"Voor het eerst in de geschiedenis van de EU hebben lidstaten gebruik gemaakt van de procedure van nauwere samenwerking om voortgang te maken met regels waardoor internationale echtparen kunnen kiezen onder welke wetgeving hun echtscheiding zal vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'agissant du dialogue politique permanent avec le Rwanda, j'ai eu l'occasion d'en discuter avec mon homologue rwandaise et les choses progressent.

Wat de permanente politieke dialoog met Rwanda betreft, heb ik de gelegenheid gehad om erover te discussiëren met mijn Rwandese collega en wordt er vooruitgang geboekt.


Cela ne serait sans doute pas une bonne chose, car on ne ferait ainsi que remplacer une discrimination (mention exclusive du nom du père) par une autre (mention exclusive du nom de la mère), et l'on n'aurait pas progressé.

Dit lijkt me niet opportuun daar men op die manier de ene discriminatie (enkel de naam van de vader) gaat vervangen door een andere (enkel de naam van de moeder), waardoor men eigenlijk weer terug naar af is.


Par ailleurs, il demandera au ministre du Commerce extérieur de venir expliquer sa vision sur l'évolution des choses en matière d'accords de protection des investissements et le rôle que peut jouer la Belgique au sein de l'Union européenne pour faire progresser ces accords dans les domaines sociaux et environnementaux.

De minister zal zijn collega van Buitenlandse Handel trouwens vragen dat hij zijn visie zou komen toelichten op de recente ontwikkelingen inzake overeenkomsten ter bevordering van investeringen, en de rol die België binnen de Europese Unie kan spelen om deze overeenkomsten ook een sociale en ecologische dimensie te geven.


(37) Bien que quelques États membres aient, avec des résultats mitigés, adopté des mesures réglementaires ou incité les entreprises à recourir à l’autorégulation, la plupart d’entre eux n’ont pris aucune mesure ni exprimé leur volonté d’œuvrer d’une manière faisant suffisamment progresser les choses.

(37) Hoewel enkele lidstaten regelgeving hebben vastgesteld of zelfregulering hebben aangemoedigd, met gemengde resultaten, hebben de meeste lidstaten geen actie ondernomen en zich evenmin bereid getoond om door eigen optreden voor voldoende verbetering te zorgen.


Et les gouvernements démocratiques européens ne font pas autre chose: faire face à la mondialisation, aux nouvelles technologies, à l'affirmation progressive de grandes puissances sur d'autres continents.

Evenzo doen de democratische Europese regeringen van vandaag: een antwoord vinden op globalisering, nieuwe technologieën en opkomende giganten in andere delen van de wereld.


Compte tenu du caractère inclusif et irréversible du processus d'élargissement et eu égard au document de stratégie de la Commission, le Conseil et la Commission sont invités à préparer, en étroite consultation avec la Bulgarie et la Roumanie, les décisions qui devront être prises lors de la réunion du Conseil européen à Copenhague en ce qui concerne, avant toute chose, des feuilles de route détaillées, y compris des calendriers, et une assistance de préadhésion renforcée, afin de faire progresser le processus d'adhésion de ces pays.

Gezien de inclusieve en onomkeerbare aard van het uitbreidingsproces en op basis van het strategisch document van de Commissie wordt de Raad en de Commissie verzocht, in nauw overleg met Bulgarije en Roemenië, met het oog op de Europese Raad van Kopenhagen de nodige besluiten op te stellen betreffende, met name, gedetailleerde draaiboeken, met inbegrip van tijdschema's en verhoogde pretoetredingssteun, zodat vooruitgang kan worden geboekt bij het toetredingsproces van deze landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progresser les choses ->

Date index: 2022-07-26
w