Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénomination devenue générique
Substance devenue impropre à l'utilisation
Taxe devenue exigible

Vertaling van "progressivement devenues " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.




dénomination devenue générique

benaming die een soortnaam is geworden


substance devenue impropre à l'utilisation

stof die onbruikbaar is geworden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Syrie, 2012–2014: depuis mars 2011, la répression violente des manifestations en Syrie et la crise de protection qui s’en est suivie sont devenues progressivement un large conflit armé interne avec de graves conséquences humanitaires en Syrie et dans ses pays voisins.

Syrië, 2012 – 2014: Sinds maart 2011 is de gewelddadige onderdrukking van de protesten in Syrië en de daaruit voortvloeiende beschermingscrisis geleidelijk uitgegroeid tot een wijdverbreid niet-internationaal gewapend conflict, met ernstige humanitaire gevolgen in Syrië en de buurlanden.


La politique étrangère chinoise est devenue progressivement plus active et constructive, tant pour ce qui est des problèmes mondiaux que du dialogue régional, comme dans le cas de la péninsule coréenne.

Het Chinese buitenlandse beleid is in de loop der tijd actiever en constructiever geworden, en China raakt steeds meer betrokken bij zowel mondiale aangelegenheden als de dialoog op regionaal niveau, zoals in het geval van Korea.


Le présent rapport s'inscrit dans ce qui est progressivement devenu une tradition au sein de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives du Sénat.

Dit verslag past in wat stilaan een traditie is geworden binnen de commissie voor de Binnenlandse Zaken en Administratieve Aangelegenheden van de Senaat.


Le conseiller est donc progressivement devenu un véritable « centaure », avec une tête de juriste et le corps d'un comptable, qui s'occupe à temps plein des matières fiscales.

Vandaar dat de raadgever geleidelijk aan als het ware een « centaur » geworden is, met het hoofd van de jurist en het lichaaam van de boekhouder, die zich voltijds op het vlak van de fiscaliteit beweegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent rapport s'inscrit dans ce qui est progressivement devenu une tradition au sein de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives du Sénat.

Dit verslag past in wat stilaan een traditie is geworden binnen de commissie voor de Binnenlandse Zaken en Administratieve Aangelegenheden van de Senaat.


Le ministre souligne que la Corée est progressivement devenue l'un de nos partenaires économiques et commerciaux les plus importants.

De minister benadrukt dat Korea stilaan één van onze belangrijkste economische handelspartners is geworden.


(4) Les évaluations des capitales européennes de la culture et la consultation publique sur l'avenir de l'action après 2019 ont montré que les «capitales» sont progressivement devenues l'un des projets culturels les plus ambitieux et les plus appréciés d'Europe.

(4) Blijkens de evaluaties van het evenement „Culturele Hoofdsteden van Europa” en de openbare raadpleging over de toekomst van de actie na 2019 is het evenement geleidelijk aan uitgegroeid tot een van de meest ambitieuze en door de Europese burgers meest gewaardeerde culturele initiatieven in Europa.


Depuis lors, la transplantation est progressivement devenue un moyen de traitement reconnu et d'importance majeure.

Sindsdien heeft de orgaantransplantatie zich langzamerhand ontwikkeld tot een beproefde therapie van onomstreden belang.


Depuis la création de l'euro il y a plus d'une décennie, la zone euro est progressivement devenue un partenaire reconnu des institutions et des forums mondiaux en charge des questions économiques et financières, tels que la BRI, le G7, le G20, le FMI ou le Conseil de stabilité financière (CSF).

Vanaf het begin van de euro meer dan tien jaar geleden heeft de eurozone zich geleidelijk ontwikkeld tot een gevestigde partner op de mondiale fora en onder de instellingen die zich bezig houden met economische en financiële vraagstukken, zoals de Bank voor Internationale Betalingen (BIB), de G7, de G20, het IMF of de Financiële Stabiliteitsraad.


Trabelsi, par exemple, est progressivement devenu l'objet d'un véritable culte à l'intérieur de la prison.

Zo wordt verwezen naar Trabelsi, die zich stilaan een cultstatus binnen de gevangenismuren heeft aangemeten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progressivement devenues ->

Date index: 2023-05-13
w