Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignante référente
Laboratoire de référence de l'UE
Laboratoire de référence de l’Union européenne
MRC
Matière de référence certifiée
Matériau de référence calibré
Matériau de référence certifié
Matériau de référence à teneur certifiée
Matériaux de référence garantis
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Prescriptions minimales applicables progressivement
Quérulente

Traduction de «progressivement les références » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


matériau de référence à teneur certifiée | matériau de référence calibré | matériau de référence certifié | matériaux de référence garantis | Matière de référence certifiée | MRC [Abbr.]

gecertificeerd referentiemateriaal | referentiemonster met een gewaarborgd gehalte | CRM [Abbr.]


prescriptions minimales applicables progressivement

minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast


les droits de douane à l'importation sont progressivement supprimés

invoerrechten worden geleidelijk afgeschaft


enseignant référent à la scolarisation des élèves handicapés | enseignante référente | enseignant référent pour la scolarisation des élèves handicapés/enseignante référente pour la scolarisation des élèves handicapés | enseignant référent/enseignante référente

coördinatrice buitengewoon onderwijs | coördinatrice speciaal onderwijs | coördinator bijzonder onderwijs | coördinator speciaal onderwijs


Laboratoire de référence de l'UE [ Laboratoire de référence de l’Union européenne ]

EU-referentielaboratorium [ referentielaboratorium van de Europese Unie ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


utiliser des outils de référence croisée pour identifier des produits

kruisverwijzingssystemen toepassen voor productidentificatie


vérifier des paramètres système par rapport à des valeurs de référence

systeemparameters vergelijken met referentiewaarden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission de planification réunit l'ensemble des commissions sub-régionales, chaque année dans le cours du second trimestre, afin d'échanger et d'évaluer les modes de fonctionnement et d'harmoniser progressivement les références utilisées pour évaluer les besoins.

De Planningscommissie vergadert jaarlijks, in de loop van het tweede trimester, met alle subregionale commissies, teneinde de ervaring met de werkingswijzen onderling uit te wisselen en die te evalueren, alsook om de voor de behoefteraming gebruikte referentiepunten geleidelijk te harmoniseren


Une fiche d'exposition des salariés aux principaux risques sera progressivement introduite durant la période de référence.

Tijdens de referentieperiode zal geleidelijk een fiche worden ingevoerd betreffende de blootstelling van de werknemers aan de belangrijkste risico's.


b) au paragraphe 2, les mots « progressivement supprimés » sont remplacés par « interdits » et les références aux articles 13, 14, 15 et 17 sont supprimées de sorte que le paragraphe se termine par « .conformément aux dispositions de l'article 12».

b) in lid 2 worden de woorden « worden de » vervangen door « zijn », de woorden « geleidelijk opgeheven » en « de bepalingen van » geschrapt, wordt de verwijzing naar de artikelen 13, 14, 15 en 17 geschrapt en het woord « verboden » ingevoegd; lid 2 wordt dan als volgt gelezen:


Les critères de référence en matière d’inspection évoluent progressivement jusqu’à ce que les critères de référence cibles définis à l’annexe I aient été atteints.

De ijkpunten voor de inspectie worden voortdurend aangepast totdat de in bijlage I omschreven streefijkpunten worden bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. En vue de réduire progressivement les règles nationales relevant du groupe B visé à la section 2 de l'annexe VII de la directive sur l'interopérabilité du système ferroviaire, l'Agence élabore régulièrement un projet de mise à jour du document de référence et le transmet à la Commission.

4. Teneinde het aantal tot categorie B in sectie 2 van bijlage VII van de spoorweginteroperabiliteitsrichtlijn behorende nationale voorschriften geleidelijk te verminderen, stelt het bureau regelmatig een ontwerp voor de aanpassing van het referentiedocument op en stuurt dit aan de Commissie toe.


conformément à l'article 15, paragraphe 4, utilisent et augmentent progressivement l'utilisation des indicateurs et valeurs de référence d'efficacité harmonisés, tant pour l'évaluation des mesures antérieures que pour l'estimation des effets des mesures futures prévues,

maken in toenemende mate gebruik van geharmoniseerde efficiëntie-indicatoren en -benchmarks zoals bedoeld in artikel 15, lid 4, zowel voor de evaluatie van voorgaande maatregelen als voor de geschatte effecten van geplande toekomstige maatregelen.


Si on se réfère à l'état actuel des négociations d'adhésion, des périodes transitoires ont déjà été convenues avec la majorité des pays candidats jusque le 31 décembre 2009, qui leur permettront de mettre en place progressivement des stocks équivalent à 90 jours de consommation.

Bij de huidige stand van de onderhandelingen over de toetreding zijn met de meeste kandidaat-landen reeds tot 31 december 2009 lopende overgangsperiodes overeengekomen die deze landen in staat moeten stellen hun veiligheidsvoorraden geleidelijk aan te vullen tot 90 dagen binnenlands verbruik.


Elles seront progressivement mises en oeuvre sous cette législature. Il s'agit notamment du remboursement des analyses effectuées dans le cadre du dépistage génétique sur des échantillons ADN envoyés à l'étranger ; de la création d'un registre central des patients souffrant de maladies rares ; du renforcement des centres de référence pour des maladies rares génétiques ; de l'amélioration de l'accessibilité à l'information via la création d'un portail internet national sur les maladies rares et de l'accessibilité à Orphanet ; de l'accès et du remboursement accéléré de certaines spécialités pharmaceutiques ou thérapies innovantes pour des indications non encore reconnues ou non encore mises sur le marché ni remboursées.

Het betreft in het bijzonder de terugbetaling van genetisch onderzoek op DNA-stalen die naar het buitenland worden gestuurd; het opstellen van een centraal register van patiënten die aan een zeldzame ziekte lijden; de versterking van de referentiecentra voor zeldzame genetische ziekten; de verbetering van de toegang tot de informatie via de oprichting van een internetsite over zeldzame ziekten en de toegang tot Orphanet; het makkelijker verkrijgen en de snellere terugbetaling van sommige farmaceutische specialiteiten of nieuwe therapieën voor nog niet-erkende indicaties of van specialiteiten of therapieën die nog niet op de markt zijn of worden terugbetaald.


Dans un premier temps, ce fonds sera constitué par des compartiments nationaux qui disparaîtront progressivement au cours d'une période de huit ans, soit deux ans plus tôt que ne le prévoyaient les termes de référence qui datent de décembre 2013.

In een eerste periode zal dat fonds zijn samengesteld uit de nationale onderdelen, die geleidelijk zullen verdwijnen over een periode van acht jaar, hetzij twee jaar vroeger dan wat was bepaald in de uitgangstermijnen van december 2013.


Toutefois, la jurisprudence a progressivement évolué. En effet, à la fin des années septante et au début des années quatre-vingt, les juridictions des référés sont intervenues, de façon ponctuelle, au cours des conflits collectifs du travail pour prescrire des mesures conservatoires de gestion de ces conflits.

Eind jaren zeventig, begin jaren tachtig begonnen rechtbanken bij collectieve arbeidsconflicten in kortgeding bewarende maatregelen op te leggen voor het beheersen van die conflicten.


w