Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prescriptions minimales applicables progressivement
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion

Vertaling van "progressivement rendus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


les aides à la construction navale sont progressivement réduites

de steunmaatregelen voor de scheepsbouw worden geleidelijk verminderd


prescriptions minimales applicables progressivement

minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast


les droits de douane à l'importation sont progressivement supprimés

invoerrechten worden geleidelijk afgeschaft


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durant la période bourguignonne, cet « huissier » est donc devenu un pur fonctionnaire de la justice, dès lors qu'il s'occupait presque exclusivement des convocations devant les tribunaux, de la notification et de la mise à exécution des jugements rendus et ce, pour le compte des diverses juridictions qui avaient progressivement vu le jour.

Deze « deurwaarder » evolueerde dus in de Bourgondische periode tot een zuivere gerechtsfunctionaris omdat hij zich quasi uitsluitend bezig hield met oproepingen voor de rechtbanken, meedelen en uitvoering van de uitspraken in rechtszaken en dit voor de diverse rechtscolleges die zich geleidelijk ontwikkelden.


Durant la période bourguignonne, cet « huissier » est donc devenu un pur fonctionnaire de la justice, dès lors qu'il s'occupait presque exclusivement des convocations devant les tribunaux, de la notification et de la mise à exécution des jugements rendus et ce, pour le compte des diverses juridictions qui avaient progressivement vu le jour.

Deze « deurwaarder » evolueerde dus in de Bourgondische periode tot een zuivere gerechtsfunctionaris omdat hij zich quasi uitsluitend bezig hield met oproepingen voor de rechtbanken, meedelen en uitvoering van de uitspraken in rechtszaken en dit voor de diverse rechtscolleges die zich geleidelijk ontwikkelden.


Durant la période bourguignonne, cet « huissier » est donc devenu un pur fonctionnaire de la justice, dès lors qu'il s'occupait presque exclusivement des convocations devant les tribunaux, de la notification et de la mise à exécution des jugements rendus et ce, pour le compte des diverses juridictions qui avaient progressivement vu le jour.

Deze « deurwaarder » evolueerde dus in de Bourgondische periode tot een zuivere gerechtsfunctionaris omdat hij zich quasi uitsluitend bezig hield met oproepingen voor de rechtbanken, meedelen en uitvoering van de uitspraken in rechtszaken en dit voor de diverse rechtscolleges die zich geleidelijk ontwikkelden.


Durant la période bourguignonne, cet « huissier » est donc devenu un pur fonctionnaire de la justice, dès lors qu'il s'occupait presque exclusivement des convocations devant les tribunaux, de la notification et de la mise à exécution des jugements rendus et ce, pour le compte des diverses juridictions qui avaient progressivement vu le jour.

Deze « deurwaarder » evolueerde dus in de Bourgondische periode tot een zuivere gerechtsfunctionaris omdat hij zich quasi uitsluitend bezig hield met oproepingen voor de rechtbanken, meedelen en uitvoering van de uitspraken in rechtszaken en dit voor de diverse rechtscolleges die zich geleidelijk ontwikkelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la mesure où pour les deux contentieux pris dans leur ensemble (PC et ANN), le nombre de recours francophones (8 155) a été supérieur au nombre d’arrêts rendus pendant la première année judiciaire (6 903), le Conseil a dû organiser le travail des chambres afin de stabiliser la charge de travail globale et de résorber l’arriéré progressivement.

Voor zover voor beide contentieux in hun geheel genomen (VRM en ANN) het aantal Franstalige beroepen (8 155) hoger was dan het aantal tijdens het eerste gerechtelijke jaar gewezen arresten (6 903), moest de Raad het werk van de kamers regelen om de globale werklast te stabiliseren en de achterstand geleidelijk aan weg te werken.


Les points de contact du réseau sont progressivement rendus accessibles au public par les moyens technologiques les plus appropriés afin de le renseigner sur le contenu et l'application des instruments communautaires ou internationaux relatifs à la coopération judiciaire en matière civile et commerciale et, si nécessaire, de l'orienter vers les autorités chargées de leur application concrète, notamment celles visées à l'article 6".

De contactpunten van het netwerk worden geleidelijk toegankelijk gemaakt voor het publiek met gebruikmaking van de meest geschikte technologische middelen teneinde het publiek te informeren over de inhoud en de toepassing van communautaire en internationale instrumenten betreffende justitiële samenwerking in burgerlijke en handelszaken en teneinde de betrokkenen zo nodig door te verwijzen naar de autoriteiten die met de concrete toepassing ervan zijn belast, met name de in artikel 6 bedoelde autoriteiten.


De plus, tous les bâtiments et tout le matériel roulant seront progressivement rendus accessibles aux personnes à mobilité réduite.

De toegankelijkheid van alle gebouwen en treinen wordt ook voor reizigers met een verminderde mobiliteit stap voor stap verbeterd.


(11) Les entreprises ferroviaires et les gestionnaires des gares devraient tenir compte des besoins des personnes handicapées ou à mobilité réduite, en se conformant aux STI pour les personnes à mobilité réduite, en vue de garantir que, conformément aux règles communautaires pour les marchés publics, tous les bâtiments et tout le matériel roulant soient rendus accessibles en éliminant progressivement les obstacles physiques et fonctionnels lors de l'acquisition de nouveau matériel ou lors de l'exécution de travaux de construction ou de rénovation majeure.

(11) Spoorwegondernemingen en stationsbeheerders moeten rekening houden met de behoeften van gehandicapte personen of personen met beperkte mobiliteit, door middel van de naleving van de TSI voor personen met beperkte mobiliteit, ten einde ervoor te zorgen dat overeenkomstig de bestaande communautaire voorschriften inzake overheidsopdrachten alle gebouwen en al het rollend materieel in geval van aankopen van nieuw materiaal of constructies en bij belangrijke verbouwingen toegankelijk worden gemaakt door geleidelijk de fysieke obstakels en functionele belemmeringen uit de weg te ruimen.


1. Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires et appropriées pour se doter progressivement, dans des délais compatibles avec le calendrier visé à l'annexe II, point I, des équipements et installations à terre appropriés pour recevoir et exploiter les informations provenant d'un AIS en tenant compte d'une portée nécessaire pour la transmission des comptes rendus.

1. De lidstaten nemen alle nodige en passende maatregelen om zich geleidelijk, volgens een tijdschema dat verenigbaar is met bijlage II-I, uit te rusten met apparatuur en walinstallaties voor de ontvangst en het gebruik van AIS-gegevens, rekening houdend met het bereik dat voor de transmissie van de meldingen noodzakelijk is.


1. Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires et appropriées pour se doter progressivement, dans des délais compatibles avec le calendrier visé à l'annexe II, point I, des équipements et installations à terre appropriés pour recevoir et exploiter les informations provenant d'un AIS en tenant compte d'une portée nécessaire pour la transmission des comptes rendus.

1. De lidstaten nemen alle nodige en passende maatregelen om zich geleidelijk, volgens een tijdschema dat verenigbaar is met bijlage II-I, uit te rusten met apparatuur en walinstallaties voor de ontvangst en het gebruik van AIS-gegevens, rekening houdend met het bereik dat voor de transmissie van de meldingen noodzakelijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progressivement rendus ->

Date index: 2022-08-25
w