Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «progrès accomplis varient considérablement » (Français → Néerlandais) :

Malgré ces progrès économiques globaux, les performances varient considérablement entre les régions, les États membres et les pêcheries.

Ondanks deze algehele economische vooruitgang variëren de prestaties aanzienlijk tussen de regio’s, de lidstaten en de visserijen.


La qualité des informations fournies par les autorités roumaines s'est considérablement améliorée au fil du temps, ce qui constitue en soi un reflet intéressant des progrès accomplis dans la gestion du processus de réforme.

De kwaliteit van de door de Roemeense autoriteiten verstrekte gegevens is in de loop der tijd aanzienlijk verbeterd - deze verbetering is op zich reeds een belangwekkende weerspiegeling van de vooruitgang die is geboekt bij het beheer van het hervormingsproces.


Les progrès accomplis en matière d’utilisation des TIC et des contenus numériques varient d’un État membre à l’autre.

De ontwikkelingen inzake ICT-gebruik en digitale inhoud lopen uiteen naargelang van de lidstaat.


Les progrès accomplis en matière d’utilisation des TIC et des contenus numériques varient d’un État membre à l’autre.

De ontwikkelingen inzake ICT-gebruik en digitale inhoud lopen uiteen naargelang van de lidstaat.


Un fossé manifeste sépare encore les régions les moins développées des régions très développées de l'Union européenne à bien des égards et les progrès accomplis varient considérablement d'un pays à l'autre et selon les thèmes, les taux agrégés de sélection s'élevant à plus de 40 % dans le cas de 9 États membres et à moins de 20 % pour 4 États membres.

Er bestaat op vele punten nog steeds een duidelijke kloof tussen de minder en de meer ontwikkelde EU-regio's en de vooruitgang verschilt sterk van land tot land en van thema tot thema: in 9 landen lag het geaggregeerde selectiepercentage boven de 40%, terwijl dat in vier lidstaten beneden de 20% lag.


Les actions de la stratégie de l'UE en faveur de la jeunesse se répartissent en huit domaines d'action, et les progrès accomplis varient d'un État membre à l'autre. Pour ce qui est du volet "emploi et esprit d'entreprise", le premier dialogue structuré porte sur l'emploi des jeunes, et en particulier sur des actions concrètes destinées à contrer la montée du chômage chez les jeunes.

De acties van de EU-strategie voor jongeren zijn in acht actiegebieden opgedeeld en de geboekte vooruitgang verschilt per lidstaat. Op het gebied van "werkgelegenheid ondernemerschap" is tijdens de eerste gestructureerde dialoog de nadruk gelegd op werkgelegenheid voor jongeren, en in het bijzonder op concrete acties ter bestrijding van de snel toenemende werkloosheid onder jongeren.


14. regrette que les contrôles existants ne fournissent à la direction de l'agence qu'une assurance limitée quant à l'éligibilité et à l'exactitude des coûts déclarés par les bénéficiaires; veut croire qu'une vérification aléatoire des pièces justificatives relatives aux dépenses de personnel et une couverture plus importante des bénéficiaires par des vérifications sur place permettraient de rehausser considérablement le niveau d'assurance; invite l'agence à prendre des mesures en ce sens et à rendre compte à l'autorité de décharge des progrès accomplis ...[+++];

14. betreurt dat de bestaande controles slechts beperkte zekerheid over de subsidiabiliteit en de juistheid van de door de begunstigden gedeclareerde kosten verschaffen; meent dat een steekproefsgewijze verificatie van bewijsstukken voor personeelsuitgaven en een grotere controle van de begunstigden aan de hand van verificaties ter plaatse de betrouwbaarheid aanmerkelijk zouden verbeteren; verzoekt het Agentschap om in die zin stappen te ondernemen en aan de kwijtingsautoriteit verslag uit te brengen over de vooruitgang;


61. observe qu'un plus grand rendement énergétique des véhicules peut diminuer considérablement la consommation de carburant; demande à la Commission d'évaluer les progrès accomplis en matière de réduction des émissions pour les différents modes de transport et d'assurer un horizon de programmation à long terme, en particulier dans le secteur automobile et dans le transport routier, en fixant de nouveaux objectifs, le cas échéant, et en promouvant d'autres normes en matière d'efficacité énergétique, comme pour la ...[+++]

61. erkent dat meer brandstofefficiëntie in voertuigen het brandstofverbruik aanzienlijk kan verlagen en verzoekt de Commissie de vooruitgang te beoordelen die voor diverse vervoersmodi in de richting van emissieverminderingen wordt geboekt en te zorgen voor een langetermijnplanning, met name in de autosector en het wegvervoer, door bijkomende doelstellingen te bepalen, indien nodig, en bijkomende normen inzake energie-efficiëntie te bevorderen, bijvoorbeeld voor mobiele airconditioning, en is van mening dat de EU moet streven naar efficiëntiewinst die mondiaal toonaangevend is; merkt op dat consumenteninformatie en reclame een belangrijke rol kunnen spelen ...[+++]


Néanmoins, le rapport régulier de la Commission souligne le fait que les progrès accomplis dans les restitutions réelles varient considérablement selon la valeur des biens à restituer.

Desondanks wijst de Commissie er in haar periodieke verslag op dat het tempo van de restitutie heel sterk varieert, afhankelijk van de vorm van eigendom die moet worden teruggegeven.


(7) La Commission devrait déterminer dans quelle mesure les États membres ont accompli des progrès dans la réalisation de leurs objectifs indicatifs nationaux, et dans quelle mesure les objectifs indicatifs nationaux sont compatibles avec l'objectif indicatif global de 12 % de la consommation intérieure brute d'énergie en 2010, l'objectif indicatif de 12 % prévu par le livre blanc pour l'ensemble de la Communauté en 2010 donnant une indication utile en vue d'accroître les efforts au niveau tant de la Communauté que des États membres, étant entendu qu'il faut tenir compte du fait que les conditions ...[+++]

(7) De Commissie beoordeelt in hoeverre de lidstaten vorderingen gemaakt hebben voor het bereiken van de nationale indicatieve streefcijfers en in hoeverre de nationale indicatieve streefcijfers stroken met het algemene indicatieve streefcijfer van 12 % van het bruto binnenlandse energieverbruik in 2010, ermee rekening houdend dat het in het witboek genoemde indicatieve streefcijfer van 12 % in 2010 voor de Gemeenschap in haar geheel een nuttig richtsnoer is voor inspanningen op Gemeenschapsniveau en in de lidstaten, waarbij het ook nodig is de uiteenlopende nationale omstandigheden in aanmerking te nemen.


w