Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "progrès aujourd’hui vers " (Frans → Nederlands) :

En prélude au Conseil européen de mars, la Commission rend compte aujourd'hui des progrès accomplis au titre de l'agenda européen en matière de migration et expose les principales mesures supplémentaires à prendre, y compris celles définies dans la feuille de route de la Commission de décembre 2017 en vue de parvenir à un accord global en matière de migration d'ici juin 2018.

In de aanloop naar de Europese Raad van maart brengt de Commissie vandaag verslag uit over de voortgang van de Europese migratieagenda. Zij geeft voorts een overzicht van andere belangrijke maatregelen die moeten worden genomen overeenkomstig onder meer het stappenplan van de Commissie van december 2017, dat uiterlijk in juni 2018 tot een breed akkoord over migratie moet leiden.


L'occasion se présente aujourd'hui de mettre ces progrès à l'épreuve en une période hautement sensible, caractérisée notamment par des nominations à des postes élevés au sein de la magistrature.

Thans bestaat de mogelijkheid deze vooruitgang te testen op bijzonder gevoelige momenten, meer bepaald naar aanleiding van belangrijke benoemingen.


· modifications échelonnées de la directive sur la qualité des carburants et de la norme diesel [22], en tenant compte des progrès technologiques tout en respectant les objectifs en matière de qualité de l'air, en permettant l'utilisation courante de mélanges de biocarburants à un niveau sensiblement plus élevé qu'aujourd'hui.

· gefaseerde wijziging van de richtlijn brandstofkwaliteit en de dieselnorm [22], rekening houdend met de technologische ontwikkeling en met inachtneming van de doelstellingen voor luchtkwaliteit, leidend tot het routinematig gebruik van aanzienlijk hogere percentages biobrandstoffen dan momenteel het geval is.


On ne saurait considérer aujourd'hui que toutes les agences gouvernementales œuvrent conjointement aux mêmes fins[9]. Les progrès en matière de lutte contre la corruption, de conflits d'intérêts et de marchés publics continuent de rencontrer des obstacles.

Er kan niet worden gezegd dat alle overheidsagentschappen op één lijn zitten[9]. De vooruitgang op het gebied van corruptiebestrijding, belangenconflicten en overheidsopdrachten wordt nog steeds belemmerd.


La Commission rend compte aujourd'hui des progrès accomplis dans la mise en œuvre de la déclaration UE-Turquie et des programmes de relocalisation et de réinstallation de l'UE.

Is er vooruitgang geboekt met de herplaatsings- en hervestigingsregelingen van de EU en hoe staat het met de uitvoering van de verklaring EU-Turkije? Daarover brengt de Europese Commissie vandaag verslag uit.


Dans le prolongement du rapport de 2012 sur la mise en œuvre de la recommandation, qui a fait apparaître les progrès accomplis par les États membres de même que les domaines nécessitant des efforts supplémentaires, le rapport d’aujourd’hui met en évidence de nouveaux progrès réalisés au cours des deux dernières années, notamment en ce qui concerne:

Na het verslag van 2012 over de uitvoering van die aanbeveling, waarin de vooruitgang van de lidstaten werd getoond en gebieden werden aangewezen waar verdere inspanning vereist waren, wijst het verslag van vandaag op verdere vooruitgang in de laatste twee jaar, en in het bijzonder op de volgende punten:


«L'analyse que nous présentons aujourd’hui montre que les États membres font des progrès dans la résolution des défis économiques.

"Uit onze vandaag gepresenteerde analyse blijkt dat de lidstaten vooruitgang maken in het aanpakken van hun economische uitdagingen.


Une trentaine d'années après l'adoption de la législation européenne visant à garantir l'égalité des droits entre les hommes et les femmes, il ressort des recherches présentées aujourd'hui par la Commission que, en dépit des progrès considérables accomplis sur le lieu de travail, les femmes continuent à gagner moins, à occuper des emplois moins intéressants et à assumer la charge des responsabilités familiales.

Zo'n dertig jaar geleden werd Europese wetgeving ingevoerd om te zorgen voor gelijke rechten voor mannen en vrouwen, maar uit vandaag door de Commissie gepresenteerd onderzoek blijkt dat ondanks grote vooruitgang in de arbeidswereld vrouwen nog steeds minder verdienen, minder interessante banen hebben en het grootste deel van het huishoudelijk werk op zich nemen.


Aujourd'hui, la Commission européenne a adopté ses premiers rapports réguliers sur les progrès accomplis par les pays candidats d'Europe centrale et orientale, Chypre et la Turquie sur la voie du respect des critères d'adhésion fixés par l'Union européenne.

De Europese Commissie heeft de eerste periodieke verslagen goedgekeurd over de vorderingen van de aspirant-lidstaten in Midden- en Oost-Europa en van Cyprus en Turkije op de weg naar toetreding tot de Europese Unie.


C'est pourquoi la Commission préfère une dynamique de progrès fondée sur des initiatives politiques pour les mois à venir; cette stratégie me semble aujourd'hui la seule à pouvoir assurer des nouveaux progrès.

Daarom verkiest de Commissie voor de komende maanden een dynamiek van de vooruitgang die is gebaseerd op politieke initiatieven; die strategie lijkt mij thans de enige die nieuwe vooruitgang kan verzekeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progrès aujourd’hui vers ->

Date index: 2023-07-20
w