Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "progrès auront lieu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté

de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap


Comité pour l'adaptation au progrès (scientifique et) technique des directives visant la signalisation de sécurité sur le lieu de travail

Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Veiligheidssignalering op de arbeidsplaats


Comité pour l'adaptation des directives au progrés technique-Signalisation de sécurité sur le lieu de travail

Comité voor de aanpassing van de richtlinjen aan de vooruitgang van de techniek-Veiligheidssignalering op de arbeidsplaats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. espère que des progrès substantiels auront été accomplis au regard de tous les problèmes qui touchent au travail et à la sécurité d'ici le deuxième réexamen du pacte sur la durabilité qui doit avoir lieu à l’automne 2015;

10. vertrouwd erop dat er aanzienlijke vooruitgang kan worden geboekt met betrekking tot alle arbeids- en veiligheidskwesties voor de tweede evaluatie van het Duurzaamheidspact die gepland staat voor de herfst van 2015;


Nous espérons que des progrès auront lieu l’année prochaine en ce qui concerne Chypre et, surtout, que nous pourrons une fois de plus concentrer notre attention sur les réformes nécessaires en Turquie.

Wij hopen dat het komend jaar rond het onderwerp Cyprus wél resultaat wordt geboekt en we hopen vooral, Voorzitter, dat nu de aandacht weer op de noodzakelijke hervormingen in Turkije zelf komt te liggen.


16. regrette que les États membres ne soient pas parvenus à s'accorder sur le statut des députéset espère que des progrès auront lieu à cet égard en 2004;

16. betreurt dat de lidstaten niet in staat zijn gebleken tot overeenstemming te komen over een statuut voor de leden; hoopt dat er in 2004 vooruitgang kan worden geboekt op dit gebied,


1. salue la décision prise par l'Assemblée générale des Nations Unies dans sa résolution A/55/199, qui prévoit l'organisation en 2002 d'un sommet mondial sur le développement durable, afin d'examiner les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED, Rio de Janeiro, 1992), et se félicite que la troisième et dernière session préparatoire de fond de la dixième session de la Commission du développement durable (CDD) au niveau ministériel et le sommet auront lieu resp ...[+++]

1. Juicht het toe dat de Algemene Vergadering van de VN in Resolutie A/55/199 betreffende de bijeenroeping van de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in 2002 besloten heeft de bij de concrete uitvoering van de resultaten van de VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling (UNCED, Rio de Janeiro, 1992) geboekte vooruitgang te evalueren en verheugt zich erover dat de derde en laatste belangrijke voorbereidende vergadering op ministerieel niveau van CSD-10 zal plaatsvinden in Indonesië en de Wereldtop in Johannesburg (Zuid-Afrika);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Dans une situation normale, des échanges auront lieu sur des questions liées à la politique en matière de sécurité et de défense, et notamment sur les progrès accomplis, au sein de l'Union, dans la mise en place des capacités de gestion des crises.

13. In de routinefase wordt er van gedachten gewisseld over met het veiligheids- en defensiebeleid verband houdende vraagstukken en meer bepaald over de vorderingen die de EU gemaakt heeft met de vaststelling van haar crisisbeheersingsvermogens.


Afin de soutenir la participation de Serbes aux structures administratives mixtes provisoires et aux élections municipales qui auront lieu en octobre, il convient de réaliser d'urgence des progrès dans le renforcement de la sécurité et l'amélioration des conditions de vie de la population serbe.

Om de Servische deelneming aan de gezamenlijke tussentijdse administratieve structuren en aan de in oktober te houden gemeenteraadsverkiezingen te bevorderen moeten dringend vorderingen worden gemaakt om de veiligheid en de levensomstandigheden van de Servische bevolking te verbeteren.


Les élections qui auront lieu en septembre 1998 seront décisives pour évaluer les progrès réalisés par la Bosnie.

De verkiezingen in september 1998 zullen een cruciale test vormen voor de vooruitgang in Bosnië.




Anderen hebben gezocht naar : progrès auront lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progrès auront lieu ->

Date index: 2021-11-02
w