4. insiste à nouveau pour que, s'agissant de la coopération avec les ANC et de l'application par elles des règles de concurrence, des progrès continuent d'être faits pour réduire l'incertitude que génèrent les divergences d'interprétation du droit communautaire de la concurrence par les juridictions nationales ainsi que l'hétérogénéité dans la rapidité du prononcé, le contenu et la mise en œuvre des décisions finales; demande à la Commission d'examiner la création d'un réseau d'autorités judiciaires, à l'instar du REC;
4. herhaalt zijn roep, wat betreft de samenwerking met en de handhaving door NMA naar meer vooruitgang bij de vermindering van de onzekerheid die wordt veroorzaakt door uiteenlopende interpretaties van de mededingingswetgeving van de EU door nationale rechtbanken, en de verschillen in snelheid, inhoud en handhaving van definitieve besluiten; dringt er bij de Commissie op aan te overwegen een netwerk van gerechtelijke instanties, vergelijkbaar met het EMN, op te richten;