Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "progrès impressionnants accomplis " (Frans → Nederlands) :

Dans sa recommandation nº 19, ce comité reconnaît les progrès impressionnants accomplis au niveau de la participation des femmes à la vie politique et publique à la suite de la mise en œuvre de la loi de 1994 sur la promotion de la représentation équilibrée des hommes et des femmes sur les listes électorales, mais il constate avec préoccupation que dans certains cas, les quotas définis par cette loi n'ont pas abouti aux résultats escomptés.

In aanbeveling 19 erkent het comité dat heel wat vooruitgang is geboekt inzake de deelname van vrouwen in het politieke en het publieke leven sinds de tenuitvoerlegging van de wet van 1994 betreffende de bevordering van de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen op de kieslijsten.


Par conséquent, les progrès impressionnants accomplis en ce qui concerne la paix et la stabilité en Europe, une croissance durable à long terme, la stabilité des prix, une protection efficace des consommateurs et de l'environnement et la défense des droits fondamentaux n'ont pas toujours suscité un fort sentiment d'appartenance à l'Union chez les citoyens.Afin de rapprocher l'Europe de ses citoyens et pour permettre à ces derniers de participer pleinement à la construction d'une Union sans cesse plus étroite, il convient de mener toute une série d'actions et de déployer des efforts coordonnés à l'aide d'activités au niveau transnational ...[+++]

Daardoor hebben de burgers niet altijd sterk het gevoel dat ze burgers van de Unie zijn, ondanks de indrukwekkende prestaties van de Unie op het gebied van vrede en stabiliteit in Europa, duurzame groei op de lange termijn, stabiele prijzen, een doelmatige consumenten- en milieubescherming en de bevordering van de grondrechten.Om Europa dichter bij zijn burgers te brengen en deze in staat te stellen volledig deel te nemen aan de opbouw van een steeds hechtere Unie, zijn verscheidene acties en gecoördineerde inspanningen door middel van activiteiten op transnationaal en uniaal niveau vereist.


Par conséquent, les progrès impressionnants accomplis en ce qui concerne la paix et la stabilité en Europe, une croissance durable à long terme, la stabilité des prix, une protection efficace des consommateurs et de l'environnement et la défense des droits fondamentaux n'ont pas toujours suscité un fort sentiment d'appartenance à l'Union chez les citoyens.

Daardoor hebben de burgers niet altijd sterk het gevoel dat ze burgers van de Unie zijn, ondanks de indrukwekkende prestaties van de Unie op het gebied van vrede en stabiliteit in Europa, duurzame groei op de lange termijn, stabiele prijzen, een doelmatige consumenten- en milieubescherming en de bevordering van de grondrechten.


Par conséquent, les progrès impressionnants accomplis au regard de la paix et de la stabilité en Europe, une croissance durable à long terme, la stabilité des prix, une protection efficace des consommateurs et de l'environnement et la défense des droits fondamentaux n'ont pas toujours suscité un fort sentiment d'appartenance chez les citoyens de l'Union.

Daardoor hebben de burgers niet altijd een sterk gevoel dat ze burgers van de Unie zijn, ondanks de indrukwekkende prestaties van de Unie op het gebied van vrede en stabiliteit in Europa, duurzame groei op de lange termijn, stabiele prijzen, een doelmatige consumenten- en milieubescherming en de bevordering van de grondrechten.


Tout en reconnaissant que, depuis la loi de 1994, des progrès impressionnants ont été accomplis en ce qui concerne la participation des femmes à la vie politique et publique, il se dit préoccupé par le fait que la règle des deux-tiers ne soit pas suffisamment respectée au sein des organes publics de consultation et de gestion (point 19).

Enerzijds onderlijnen ze de indrukwekkende vooruitgang die ons land gemaakt heeft inzake vrouwelijke vertegenwoordiging in de politieke en publieke besluitvorming sinds de wet van 1994. Anderzijds drukken ze hun bezorgdheid uit over de tweederderegel die in publieke advies- en beheersorganen onvoldoende wordt nageleefd (punt 19).


Dans le monde entier, des progrès impressionnants ont été accomplis au regard des OMD.

De algehele voortgang in de wereld met betrekking tot de MDG's is indrukwekkend.


Je dois vous dire que j’ai visité la Turquie l’année dernière en tant que membre de la délégation à la commission parlementaire mixte UE - Turquie et que les progrès accomplis par la société turque sont impressionnants.

Vorig jaar heb ik, als lid van de delegatie in de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Turkije, een bezoek gebracht aan Turkije.


Plus que jamais, la recherche est soumise à des tensions, parfois fécondes et parfois destructrices, entre les progrès impressionnants qu'elle a accomplis et la société, dans sa structure économique, politique, culturelle.

Meer dan ooit maakt het onderzoek een spannende tijd door, die soms vruchtbaar en soms vernietigend kan zijn tussen indrukwekkende vooruitgang en de samenleving met haar economische, politieke en culturele structuur.


EuropeAid a été créé le 1 janvier 2001 avec pour mission claire la coordination des projets, à travers toutes les étapes du processus. Les directions générales des relations extérieures (RELEX) et du développement ayant pour leur part accompli des progrès impressionnants en faveur de l'amélioration de la programmation stratégique.

Op 1 januari 2001 werd EuropeAid opgericht, die een duidelijk mandaat kreeg voor alle stadia in de oplevering van projecten. Het directoraat-generaal (DG) RELEX en het DG Ontwikkeling hebben grote vooruitgang geboekt bij de verbetering van de strategische programmering.


Au cours de cette visite, j'ai été très honorée que vous m'ayez donné l'occasion de m'exprimer dans l'hémicycle du Parlement slovène et je dois dire que, avec M. Podestá, vice-président chargé de l'élargissement, avec M. Brok, président de la commission des affaires étrangères et M. Ebner, président de la délégation, nous avons été très impressionnés par les progrès considérables que votre pays avait accomplis dans la voie de l'appartenance à l'Europe.

Ik was zeer vereerd, dat u mij tijdens dit bezoek de gelegenheid gaf een toespraak te houden in de vergaderzaal van het Sloveense parlement en ik moet zeggen dat onze delegatie, onder wie de heer Podestà, vice-voorzitter belast met de uitbreiding, de heer Brok, voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken en de heer Ebner, delegatievoorzitter, bijzonder onder de indruk was van de aanzienlijke vooruitgang die uw land geboekt heeft op weg naar toetreding tot Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progrès impressionnants accomplis ->

Date index: 2022-12-30
w