Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "progrès que nous souhaitons réaliser " (Frans → Nederlands) :

Ceci fait dès lors partie intégrante du changement de culture et de l'approche intégrale et intégrée que nous souhaitons réaliser vis-à-vis de ce phénomène.

Het maakt dus deel uit van de cultuuromslag en de integrale en geïntegreerde aanpak die we ten aanzien van het fenomeen wensen te realiseren.


Si nous voulons parvenir à une Europe efficace dans l'utilisation des ressources, il nous faut réaliser des progrès technologiques, faire évoluer en profondeur les systèmes énergétiques, industriels et agricoles, ainsi que les systèmes de transport, et modifier les habitudes de production et de consommation.

Om een hulpbronnenefficiënt Europa tot stand te brengen moeten wij technologische verbeteringen invoeren, onze energetische, industriële, vervoers- en landbouwsystemen op een andere leest schoeien en ons gedrag als producenten en consumenten ingrijpend wijzigen.


En tout état de cause, nous souhaitons la plus grande transparence, notamment par le caractère public de ce qui est fait, la distinction — des progrès ont déjà été réalisés à ce sujet — entre la fonction de juge et celle d'examinateur, pour ne pas employer le terme d'« enquêteur » que je me refuse à utiliser pour une juridiction ordinale.

We wensen in elk geval de grootste transparantie, met name door de openbaarheid van wat er gebeurt, het onderscheid — wat dat betreft is er reeds vooruitgang geboekt — tussen de functie van de rechter en die van de ondervrager, om de term « onderzoeker », die ik voor een gerecht van een orde niet in de mond wens te nemen, niet te gebruiken.


En tout état de cause, nous souhaitons la plus grande transparence, notamment par le caractère public de ce qui est fait, la distinction — des progrès ont déjà été réalisés à ce sujet — entre la fonction de juge et celle d'examinateur, pour ne pas employer le terme d'« enquêteur » que je me refuse à utiliser pour une juridiction ordinale.

We wensen in elk geval de grootste transparantie, met name door de openbaarheid van wat er gebeurt, het onderscheid — wat dat betreft is er reeds vooruitgang geboekt — tussen de functie van de rechter en die van de ondervrager, om de term « onderzoeker », die ik voor een gerecht van een orde niet in de mond wens te nemen, niet te gebruiken.


Étant donné que nous souhaitons réaliser pleinement cet objectif, nous ne devons pas uniquement nous attacher à la langue mais également à la mentalité des collaborateurs/trices du cabinet.

Om deze doelstelling ten volle te realiseren moet ook gewerkt worden aan de mentaliteit van de kabinetsmedewerk/st/ers.


Nous le voyons également dans les progrès réalisés par les autorités grecques pour remédier aux insuffisances du régime d'asile grec, ce qui nous a permis de recommander la reprise progressive des transferts vers la Grèce au titre du règlement de Dublin à partir du 15 mars 2017.

En het blijkt ook uit de voortgang die de Griekse autoriteiten hebben geboekt bij het verhelpen van de tekortkomingen van hun nationale asielstelsel. Hierdoor kunnen er vanaf 15 maart 2017 geleidelijk aan weer Dublintransfers naar Griekenland plaatsvinden.


Sur la question relative à la confiance dans les engagements du président Loukachenko et dans la nature des changements concrets sur le terrain, je dirais que nous ne sommes pas candides: certes, des progrès ont été réalisés, mais le Bélarus est encore loin de répondre à nos standards démocratiques.

Over de kwestie van het vertrouwen in het engagement van president Loekasjenko en in de aard van de concrete veranderingen ter plaatse, wil ik zeggen dat we niet naïef zijn. Natuurlijk is er vooruitgang geboekt, maar Wit-Rusland beantwoordt nog lang niet aan onze democratische standaarden.


Nous sommes néanmoins convaincus qu'afin de réaliser des progrès en matière de désarmement nucléaire, il est nécessaire de prendre en considération non seulement la dimension humanitaire, mais également la dimension de sécurité.

Wij zijn er wel van overtuigd dat om vooruitgang te boeken in nucleaire ontwapening niet alleen de humanitaire dimensie, maar ook de veiligheidsdimensie in rekening genomen dient te worden.


Étant donné que nous souhaitons réaliser pleinement cet objectif, nous ne devons pas uniquement nous attacher à la langue mais également à la mentalité des collaborateurs/trices du cabinet.

Om deze doelstelling ten volle te realiseren moet ook gewerkt worden aan de mentaliteit van de kabinetsmedewerk/st/ers.


Étant donné que nous souhaitons réaliser pleinement cet objectif, nous ne devons pas uniquement nous attacher à la langue mais également à la mentalité des collaborateurs/ -trices du cabinet.

Willen we deze doelstelling echter ten volle realiseren, dan mogen we het niet enkel over taal hebben, maar moet ook gewerkt worden aan de mentaliteit van de kabinetsmedewerk/st/ers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progrès que nous souhaitons réaliser ->

Date index: 2021-09-16
w