Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "progrès rapides accomplis " (Frans → Nederlands) :

Malgré les progrès rapides accomplis par ces pays en ce qui concerne la fermeture des décharges non conformes aux normes, les efforts doivent être intensifiés afin de garantir la conformité totale.

Ondanks het feit dat er in die landen snel vooruitgang in het sluiten van niet-conforme stortplaatsen wordt geboekt, moeten de inspanningen worden verhoogd om voor volledige naleving te zorgen.


Des progrès rapides ont été accomplis ces dernières années dans le domaine des prothèses, mais dans notre pays, il est difficile d'en dire autant du régime de remboursement de ces dispositifs médicaux.

De wereld van de prothese heeft de laatste jaren niet stilgestaan, maar het terugbetalingssysteem in ons land wel.


Pour faire en sorte que la stratégie soit mise en œuvre rapidement et évaluée en fonction des éventuelles évolutions, elles réuniront toutes les parties prenantes dans le cadre d'une conférence à haut niveau et mesureront les progrès accomplis en 12 mois.

Om ervoor te zorgen dat de strategie spoedig ten uitvoer wordt gelegd en ten aanzien van eventuele ontwikkelingen wordt geëvalueerd, zullen zij alle relevante partijen uitnodigen voor een conferentie op hoog niveau en over twaalf maanden beoordelen welke vooruitgang er is geboekt.


28. Le Conseil européen demande que des progrès rapides soient accomplis concernant la directive relative à la protection de l'environnement par le droit pénal.

28. De Europese Raad dringt aan op snelle vorderingen bij de richtlijn inzake de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht.


(DE) Le groupe Verts/Alliance libre européenne est favorable à ce que la Croatie devienne rapidement membre de l’Union européenne, et nous saluons les progrès rapides accomplis par ce pays.

(DE) De Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie pleit voor een snelle toetreding van Kroatië, en daarom stellen we met genoegen vast dat dit land snel vooruitgang heeft geboekt.


Le Conseil européen mesure les progrès accomplis jusqu'à présent et réaffirme l'importance de poursuivre rapidement les travaux relatifs à la création des autorités européennes de supervision chargées de la surveillance microprudentielle, afin de dégager une orientation générale sur ces propositions.

De Europese Raad neemt nota van de vorderingen tot dusverre en dringt er eens te meer op aan schot te brengen in de besprekingen over de Europese toezichthoudende autoriteiten die belast worden met het microprudentiële toezicht, teneinde tot een algemene oriëntatie betreffende de voorstellen in kwestie te komen.


Le Conseil européen mesure les progrès accomplis jusqu'à présent et réaffirme l'importance de poursuivre rapidement les travaux relatifs à la création des autorités européennes de supervision chargées de la surveillance microprudentielle, afin de dégager une orientation générale sur ces propositions.

De Europese Raad neemt nota van de vorderingen tot dusverre en dringt er eens te meer op aan schot te brengen in de besprekingen over de Europese toezichthoudende autoriteiten die belast worden met het microprudentiële toezicht, teneinde tot een algemene oriëntatie betreffende de voorstellen in kwestie te komen.


L'Union appuie les progrès importants et rapides accomplis sur la voie du suffrage universel à Hong Kong, but final inscrit dans la Loi fondamentale, ainsi qu'à Macao, conformément aux souhaits exprimés par la population de Hong Kong et de Macao.

De EU ondersteunt snelle en aanzienlijke vooruitgang op de weg naar de uiteindelijke doelstelling van algemeen kiesrecht - zoals in de basiswet is vastgelegd - in Hongkong en eveneens in Macau, overeenkomstig de wensen van de bevolking van Hongkong en Macau.


* Pour suivre les progrès accomplis dans l'élaboration des politiques et sur le terrain, et pour anticiper les questions susceptibles de se faire jour dans ce domaine en rapide évolution, la Commission présentera, à partir de 2002 et jusqu'en 2010, un rapport périodique sur les sciences du vivant et la biotechnologie, comprenant un programme de travail glissant relatif à la législation.

* Om toe te zien op de vooruitgang van de ontwikkeling van het beleid en op het terrein, en te anticiperen op nieuwe problemen in deze snel evoluerende branche zal de Commissie (te beginnen in 2002 en tot 2010) regelmatig een verslag over biowetenschappen en biotechnologie presenteren, inclusief een doorlopend werkprogramma voor de wetgeving.


La présente directive fait suite aux progrès accomplis dans l'achèvement du marché intérieur et, en vue de la réalisation de l'Union économique et monétaire, contribue à rendre possible des virements transfrontaliers rapides, fiables et peu coûteux à l'intérieur de la Communauté.

De onderhavige richtlijn is er gekomen naar aanleiding van de geboekte vooruitgang bij de voltooiing van de interne markt en draagt er met het oog op de totstandbrenging van de Economische en Monetaire Unie toe bij snelle, betrouwbare en goedkope grensoverschrijdende overmakingen binnen de Gemeenschap mogelijk te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progrès rapides accomplis ->

Date index: 2022-10-05
w